UNCCD

Instalación de sistema de riego por aspersión en la Comunidad de Chullcupampa, Distrito de Huamanguilla, Provincia de Huanta-Ayacucho”.| [เปรู]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Peru

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ใช่

แสดงความคิดเห็น: Comité de Regantes de la localidad de Chullcupampa, 132 asociados – propietarios, con una ha de tierra cada uno.|

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 66%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

Instalación de sistema de riego por aspersión en la Comunidad de Chullcupampa, Distrito de Huamanguilla, Provincia de Huanta-Ayacucho”.|

ประเทศ:

เปรู

รายงานกิจการ:

Peru

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ใช่

โปรดให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ถือครองสิทธิ:

Comité de Regantes de la localidad de Chullcupampa, 132 asociados – propietarios, con una ha de tierra cada uno.|

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Mitigation

Contribution to the strategic objectives

  • เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตให้แก่ประชาชนที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อพัฒนาคุณภาพให้แก่ระบบนิเวศที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อเสริมสร้างผลประโยชน์นานาชาติผ่านทางอนุสัญญาการดำเนินการที่มีประสิทธิภาพ

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

El presente proyecto consiste en captar aguas desde lugar denominado Tomapata, que en la época crítica conduce un caudal promedio de 81.00 Lt/seg la cual se pierde en trayecto, debido a la evaporación, infiltración y mala distribución de este recurso en la cabecera de los terrenos de cultivos, es por ello que el volumen mencionado anteriormente abastece para regar 20 has, de terrenos cultivables en campaña chica.
El proyecto comprende la instalación de riego por aspersión en 67.76 hectáreas de terrenos de cultivo. El diseño considera 3 sectores de riego con 2 turnos por día, para las 67.76 has. La demanda máxima de 5.07 mm/día será cubierta en 6 horas de riego diarios, 2 turnos diarios y un 1 día de descanso.
La mejora de los sistemas anteriores que no satisfacían las necesidades de riego de las hectáreas establecidas (Mejoramiento y Rehabilitación de reservorio con Geomembrana de PVC e = 1.2 mm).|

สถานที่

El proyecto se ubica en la región sierra del Perú, en el departamento de Ayacucho, Provincia de Huanta, Distrito de Huamanguilla, comunidad de Chullcupampa.|

If the location has well defined boundaries, specify its extension in hectares:

67.0

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Los suelos agrícolas del proyecto presentan una pendiente media que varia alrededor del 10 % al 30 %, con una textura franco - arcillosa – arenoso y con características adecuadas para el cultivo principalmente de maíz, arveja, trigo, cebada y cebolla y pastizales.|
El ámbito del proyecto, se caracteriza por tener un clima templado y seco, con una marcada diferencia de la estación húmeda – lluviosa y la estación seca. La estación húmeda se presenta de Diciembre a Marzo, aunque las lluvias aparecen con menor intensidad desde Septiembre y desaparecen en Abril.
La estación seca se produce en los meses de Mayo a Agosto durante los cuales también se produce una mayor insolación. La temparatura disminuye con la altitud.|
Debido a la pendiente media de los suelos,  existe un fuerte desnivel topográfico.|

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

Socios del Comité de Regantes de CHULLCUPAMPA, perteneciente  a la Comisión de Regantes del Sector Chinchaysuyo del Distrito de Huamanguilla, y esta a su vez pertenece a la Junta de Usuarios de Ayacucho, dicha organización, trabaja en beneficio de los usuarios del agua del sector, optimizando el uso y la preservación del recurso, así como lograr la elegibilidad en instituciones con programas de apoyo a las organizaciones de usuarios.|
Actividades agrícolas y de ganadería primordiales aunque muy bajas.
Disponen de centro de salud a 15 minutos a pie. 16.4 % de la apoblación mayor de 15 años es analfabeta, el 37.9% de la población de 15 años a más tiene primaria completa.La actividad económica principal es la agricultura con cultivos propios de la zona. El riego es complemenario, siejndo pocos los que practican una agricutura intensiva bajo riego. |

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

La disposición de los grupos involucrados por mejorar sus prácticas de producción y productividad, considerando el sistema de riego sostenible en el tiempo, también como un proyecto el cual mejore la eficiencia de riego, eleve la producción agrícola y desarrollo económico, mediante la tecnología y la capacitación a los agricultores para el manejo de sus tierras.|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Deficiente dotación de agua para riego, esta limitante se debe principalmente a una deficiente infraestructura de riego.|

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Debido a una deficiente infraestructura existente y técnicas de riego obsoletas, motivo por el cual las tierras no producen satisfactoriamente, además de las características climáticas; se presentan bajos niveles de producción y productividad agrícola, los niveles de intercambio comercial y los ingresos económicos son bajos.|

Specify the objectives of the best practice

Incrementar los niveles de producción y productividad agrícola en la comunidad de Chullcupampa.

Section 3. Activities

คำอธิบายแบบสรุปของกิจกรรมหลัก ตามวัตถุประสงค์

Construcción de infraestructura de riego por aspersión con sus respectivas obras de arte.
Capacitación en técnicas de riego y el correcto uso del sistema de riego y fortalecimiento del comité de regantes y capacitación en gestión de recursos hídricos.

Short description and technical specifications of the technology

El proyecto comprende la instalación de riego por aspersión en 67.76 hectáreas de terrenos de cultivo. El diseño considera 3 sectores de riego con 2 turnos por día, para las 67.76 has. La demanda máxima de 5.07 mm/día será cubierta en 6 horas de riego diarios, 2 turnos diarios y un 1 día de descanso.|
Construcción de una captación superficial (01 unid).
Construcción de un desarenador de concreto (01 unid).
Instalación de tubería de aducción PVC 8” (420 ml).
Construcción de una Cámara Rompe Presión de 8” – Tipo I (01 unid) Mejoramiento de reservorio con Geomembrana de PVC (01 unid) Instalación de cabezal de riego de 240 m3/h (01 unid).
Instalación línea de conducción de PVC (1,958 ml).
Instalación línea de distribución de PVC (6,404 ml).
Instalación de válvula reguladora de presión (09 unidades) Construcción de Cámara. Rompe Presión – Tipo II (6”) (01 Unidades) Construcción de Cámara Rompe Presión – Tipo III (3” y 2 ½”) (03 Unidades).
Construcción cruce canal (03 unidades).
Construcción cruce por quebrada (02 unidades).
Construcción cruce de caminos (11 unidades).
Instalación de válvula de purga (19 unidades).
Construcción Caja hidrante de tres laterales (86 unidades) Construcción caja de válvula de control (20 unidades).
Construcción caja de válvula de aire (26 unidades).
Implementación de equipo de riego (30 unidades).
Desarrollo de capacitaciones (08 módulos).|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Was the technology developed in partnership?

ใช่

รายชื่อของหุ้นส่วน:

Municipalidad Distrital de Huamanguilla.

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ใช่

รายชื่อผู้มีส่วนได้ส่วนเสียท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง:

Comité de Riego Chullcupampa.

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

Los miembros del Comité de Riego de la localidad de Chullcupampa aportarán el 20% del presupuesto total, en este caso los beneficiarios directos, participarán con la mano de obra no calificada en forma de faena comunales, así como materiales y/o equipos, así como la libre disponibilidad de sus terrenos para la construcción de la infraestructura.|

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

ใช่

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches
  • Other (please specify)

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

ใช่

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

โมดูล