UNCCD

Le Zaï:(«préparer à l’avance» en langue nationale mooré, Burkina Faso) [Burkina Faso]

Reporting Entity: Burkina Faso

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: No

Completeness: 80%

General Information

General Information

Title of best practice:

Le Zaï:(«préparer à l’avance» en langue nationale mooré, Burkina Faso)

Country:

Burkina Faso

Reporting Entity:

Burkina Faso

Property Rights

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

No

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

Le Zaï est une technique traditionnelle originaire du Yatenga (Nord du Burkina Faso). Il peut se décliner en Zaï agricole ou Zaï forestier en fonction de l’objectif du producteur.
Le Zaï agricole consiste à creuser des cuvettes de 24 cm de diamètre et de 10 à 15 cm de profondeur. La terre excavée est déposée en croissant vers l’aval du creux et cela aide à capter les eaux de ruissellement.
Cette collecte d’eau est favorisée par l’impluvium constitué par les parties encroûtées restantes. Les lignes de Zaï doivent être décalées et perpendiculaires à la plus grande pente du terrain. La taille des cuvettes et leur espacement varient selon le type de sol et selon les régions : elles ont tendance à être plus grandes sur les sols gravillonnaires qui sont peu perméables que sur les autres types de sol (sablo-argileux ou limono-argileux). Dans ces cuvettes sont piégés des sables, des limons et des matières organiques déplacés par les vents secs (harmattan). Les cuvettes de Zaï sont creusées pendant la saison sèche (novembre à mai).
La matière organique y est ensuite apportée en quantité variable selon les paysans (une poignée de main d'adulte soit environ 300 g/trou) sous forme de fumier, de compost avant la période des semis et la paille en fin de saison de pluie.  Couvrir si possible de paillis les espaces entre trou de Zaï pour augmenter la rétention en eau du sol et déclencher une activité biologique du sol notamment les termites.
Un cordon pierreux de protection est en général aménagé en amont du champ pour réduire la vitesse des ruissellements sur ces sols encroûtés.

Location

Régions du Sahel, du Nord, du Centre-Nord et du Plateau central du Burkina Faso|

Brief description of the natural environment within the specified location.

Sols dégradés, encroûtés des climats sahélien, sud sahélien nord soudanien;
Sols dénudés et encroûtés|
Climat  sahélien, sud sahélien et nord soudanien avec des isohyètes allants de 400 à 600 mm.|
Zone de haut de glacis et glacis versants

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

- Agricuture,
- Elevage,
- Maraîchage,
- Artisanat
- Petit commerce
Régime de propriété et droits d’usage : Droit coutumier d’utilisation des terres
460 USD/an
343 USD/an

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

La technologie du Zaï vise principalement la récupération des terres dégradées à travers la capture des eaux de ruissellement, la préservation des semences et de la matière organique, la concentration de la fertilité et des eaux des pluies favorisant ainsi une infiltration de l’eau et une augmentation de la production agricole.|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

1. L’érosion hydrique et l'encroutement des terres agricoles
2. La faible infiltration des eaux dans les sols agricoles
3. La baisse de la fertilité des sols
4. La faible capacité de rétention en eau des sols
5. L'absence ou la faible couverture végétale ligneuse et herbacée des sols

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

1.Encroûtement des terres : formation d’une croute superficielle imperméable aux eaux de pluies;
2.Faible infiltration : liée à la croûte qui empêche la pénétration de l'eau dans le sol et favorisant le ruissellement;
3. Baisse de la fertilité des sols : due aux mauvaises pratiques agricoles de l’homme, mais aussi des effets du climat tels que l’érosion éolienne ou hydrique ;
4. faible capacité de rétention en eau du sol: associée au manque de couverture de a surface du sol
favorisant ainsi l’évaporation.|

Specify the objectives of the best practice

Le Zaï est une technologie de récupération des terres dégradées et d’adaptation au changement climatique par l’atténuation des effets de la sécheresse sur la productivité des terres. |La récupération des terres dégradées et encroûtées à des fins d’usage agronomique ou agroforestière dans les zones arides et semiarides permet d’améliorer la production agricole par l’augmentation des superficies cultivables
et des rendements réduisant ainsi l’insécurité alimentaire induite par la variabilité climatique et la sécheresse|Le Zaï permet de:
- récupérer les terres encroûtées;
- augmenter la disponibilité de l’eau du sol au profit des  
 cultures;
- améliorer la fertilité des sols;
- auugmenter la productivité agricole.

Section 3. Activities

Brief description of main activities, by objective

1. Préparation de la fumure organique sous forme de fumier ou de compost pendant la saison sèche ;
2. Réaliser les semis dans les poquets ;
3. Épandre une quantité d’environ 300g de fumure organique ou de compost dans les poquets ;
4. Adjonction de 80 kg/ ha de NPK dans les zones traitées.
1. Accroitre la productivité des terres dégradées;
2. Sur terre dégradée, la cuvette de Zaï + 300g de fumier ou de compost permet d’obtenir en moyenne 800 kg/ha de grain de sorgho soit 8 fois le rendement du témoin.|
1. Localisation des terres encroûtées généralement nues;
2. Préparation du matériel de creusage des poquets pendant la saison sèche ;
3. Destruction de la croûte superficielle par le creusage des poquets
1. Creuser des trous de 20 à 40 cm de diamètre et de 10 à 15 cm de profondeur. Selon le matériel utilisé, le
Zaï est dit mécanique ou manuel..
2. Réaliser une concentration des eaux disponibles dans les poquets pour les faire infiltrer ;
3. Augmenter le captage des eaux de ruissellement et de pluie|

Short description and technical specifications of the technology

Le Zaï peut se décliner en Zaï agricole ou Zaï forestier en fonction de l’objectif
du producteur. Le Zaï agricole consiste à creuser des cuvettes de 24 cm de diamètre et de 10 à 15 cm de profondeur. La terre excavée est déposée en croissant vers l’aval du creux et cela aide à capter les eaux de ruissellement.
Cette collecte d’eau est favorisée par l’impluvium constitué par les parties encroûtées restantes. Les lignes de Zaï doivent être décalées et perpendiculaires à la plus grande pente du terrain. La taille des cuvettes et leur espacement varient selon le type de sol et selon les régions : elles ont tendance à être plus grandes sur les sols gravillonnaires qui sont peu perméables que sur les autres types de sol (sablo-argileux ou limonoargileux).
Dans ces cuvettes sont piégés dessables, des limons et des matières organiques
déplacés par les vents secs (harmattan). Les cuvettes de Zaï sont creusées pendant la saison sèche (novembre à mai). La matière organique y est ensuite apportée en
quantité variable selon les paysans (une poignée d’adultes soit environ 300 g/trou) sous forme de fumier, de compost avant la période des semis
et la paille en fin de saison de pluie. Couvrir si possible de paillis les espaces entre trous de Zaï pour augmenter la rétention en eau du sol et déclencher une activité biologique du sol notamment les termites.
Un cordon pierreux de protection est en général aménagé en amont du champ pour réduire la vitesse des ruissellements sur ces sols encroûtés.|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

- Réseau MARP Burkina |02 BP 5657 Ouagadougou 02, Burkina Faso. Tel. 50 39 22 33.
|Fédération des Unions des Groupements Naam (FUGN)|B.P. 100, Ougadougou, Burkina Faso
Tel./Tél.: +226 55 04 11 / 55 01 10  Fax/Fax: +226 55 01 62  E-mail/E-mail: fugn@fasonet.bf|SOS Sahel International|01 - BP 1170 – Ouagadougou Tél : (00.226) 36 69 52 Fax : (00.226) 36 69 53
Email : sossi.bf@liptinfor.bf Site Internet : http://sossahelburkina.org/|Hunger Project|01 BP 5653 Ouagadougou 01 Tel. / Phone +226 50 30 71 10 Email : hpbf@fasonet.bf|INERA|04 BP 8645 Ouagadougou 04 Burkina Faso Tél. : (00 226) 50 34 71 12 et (00 226) 50 34 02 70 Fax : (00 226) 50 34 02 71 Email : inera.direction@fasonet.bf

Was the technology developed in partnership?

Yes

List the partners:

- L'Institut National de l'Environnement et de Recherches Agricoles (INERA)
- Fédération des Unions de Groupements Naam (FUGN),
- le Programme de Développement Rural Durable,
- les services techniques de l'Environnement et de l'Agriculture|

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Local initiative
  • National initiative – government-led
  • National initiative – non-government-led
  • International initiative
  • Programme/project-based initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

Yes

List local stakeholders involved:

- Réseau MARP Burkina,
- Fédération des Unions des Groupements Naam (FUGN),
- SOS Sahel International,
- Hunger Project,
- Programme PDRD,
- INERA,
- UICN,
- CILSS, etc|

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

- La Recherche-Développement,
- La mécanisation du processus,
- La vulgarisation

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

Yes

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

- Le Zaï contribue à l’amélioration de la qualité des terres et à la lutte contre l'érosion
- Le Zaï contribue à la sécurité alimentaire
- Le Zaï permet d’obtenir sur terre dégradée en moyenne 800kg/ha de grains de sorgho (soit 8 fois le rendement du témoin).
- Le Zaï par la récupération des terres dégradées participe à l’amélioration des revenus, |
Le plus grand avantage du Zaï c’est qu’il permet de réhabiliter des sols pauvres et encroûtés dans un délai très court c’est-à-dire à l’intervalle d’une seule campagne
agricole.
- Le Zaï contribue à l’augmentation de la biodiversité
- 900Kg de grain de sorgho sont récoltés en zone sub-sahélienne et 1200 kg/ha de grain en zone nord-soudanienne

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Amélioration de la diversité biologique hors site
Lutte contre l'ensablement des cours d'eau

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

- Les sites aménagés en Zaï participent à l’amélioration de la biodiversité du sols, l’installation et le développement d’un couvert végétal herbacé et ligneux plus important et la régénération de plusieurs espèces.
- Les sites aménagés en Zaï en offrant de meilleures conditions d’infiltration, participent à un meilleur développement du couvert végétal et à l’expansion des zones de végétation herbacée et ligneuse favorisant la séquestration du carbone.
- Les sites aménagés en Zaï en améliorant les conditions hydriques des sols contribue à la lutte efficace contre les poches de sécheresse et la variabilité climatique pendant la saison humide. La technologie du Zai participe également à la diversification des productions agricoles, permet une augmentation des superficies
cultivées avec des impacts sur l’amélioration de la production.|

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Yes

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

Zone Centre-Ssud et Centre du Burkina |Zone sahélienne et soudano-sahélienne de l'Afrique|Dans la sous-région du Sahel (Niger, Mali, Sénégal, Tchad)

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Yes

Specify which type of incentives:
  • Policy or regulatory incentives (for example, related to market requirements and regulations, import/export, foreign investment, research & development support, etc)
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

- Conditions climatiques extrêmement favorables
Motivation des gouvernements locaux liée au contexte local, transposable avec un certain degré d’adaptation|
- Organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional
  • International

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

- Main d’oeuvre importante pour la réalisation des trous de Zaï. Les rendements peuvent être réduits en cas d’inondations temporaires qui influencent négativement le développement des cultures.
|- Pour la diffusion de la technologie, des visites d’échanges entre producteurs sont nécessaires.

Related to technical aspects

- Les partenaires techniques pourraient faciliter l’accès au petit équipement pour la réalisation des aménagements avec la technique du Zaï.

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules