UNCCD

PRODUCCIÓN DE BIOGAS Y COMPOST [Argentina]

Reporting Entity: Argentina

Completeness: 43%

General Information

General Information

Title of best practice:

PRODUCCIÓN DE BIOGAS Y COMPOST

Country:

Argentina

Reporting Entity:

Argentina

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

La producción de biogás y compost se la considera una práctica altamente efectiva, a través de una
optimización del uso de los recursos disponibles y una baja inversión, se logra satisfacer las necesidades
de la población y contribuir a mejorar su calidad de vida.
Esta práctica impacta de modo positivo en la situación socioeconómica de la población, ya que se reducen
los costos que implican el acceso al gas, y por otro lado las mejoras en la calidad de la tierra pueden
permitir el autoabastecimiento a través de la explotación de huertas familiares.
Fertilización, compostaje, manejo de nutrientes: abonos orgánicos, compost, abonos verdes, fertilizantes
minerales, acondicionadores del suelo son destinadas a mejorar la fertilidad del suelo, y al mismo tiempo
mejorar la estructura del suelo (contra compactación y formación de costras) y mejorar la infiltración y
percolación del agua|

Location

REGION CENTRO OESTE. Provincia de Mendoza

Brief description of the natural environment within the specified location.

Predomina los suelos arenosos y arcillo limosos
Planicie fluvio – eólica y lecho del río San Juan. Dominio de áreas planas, con presencia de
médanos bajos y áreas inundables, en las proximidades del río San Juan|
Hiperárido / Árido, con baja precipitación anual, elevada evapotranspiración potencial y temperatura
medias altas. Con estacionalidad de las precipitaciones y temperaturas durante el año. Con déficit hídrico
durante 9 meses|

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

medio
produccion agropecuaria

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

Medidas dirigidas a proteger la tierra de la erosión y mejorar la producción, o bien cambiar el uso del suelo
para sistema de producción alternativos|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Mitigation

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

La pérdida de estructura del suelo, compactación y formación de costras que limita la
Capacidad de explotación de nutrientes

Section 3. Activities

Short description and technical specifications of the technology

La tecnología del biogás es utilizada para la producción de gas a través de la fermentación de la materia
orgánica (residuos domésticos, guano de animales de corral) por medio de un cultivo de bacterias.
Además de permitir el abastecimiento de gas, soluciona el problema de tratamiento de residuos orgánicos y
brinda beneficios adicionales como producción de compost, fertilizante orgánico de alta calidad que sirve
para enriquecer los suelos, y por lo tanto mejorar la producción en huertas y frutales.
La construcción de una pequeña planta permite la obtención de gas metano y compost para el
abastecimiento de una familia. Tomando como modelo un planta de 4m3, con 1m3 de domo (área donde se
almacena el gas) y 3m3 de digestor (área donde se realiza la descomposición de la materia orgánica y se
produce el compost), se estima una producción de 1 m3 de gas/día, lo que puede abastecer a una familia de
4 personas para cocinar 2 comidas al día.
Por otro lado, el compost producido puede ser utilizado para la producción huertas familiares (entre 50-100
m2), ya que mejora la fertilidad del suelo y aumenta la productividad. Aumentando el contenido del humus
del suelo, el cual mejora la estructura y la textura del terreno, facilita la aireación y la capacidad de
retención e infiltración del agua
Se calcula que con 25/30 kg de guano, la producción de compost es de aproximadamente de 17 a 24 kg
diarios (entre el 75% y 85% de la alimentación de la planta). Según datos provistos por el ProHuerta del
INTA|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

María Laura CORSO – LADA – Dirección de Conservación de Suelos y Lucha Contra la Desertificación|mcorso@ambiente.gob.ar|Lic. Agustina Barros (Dpto. de Áreas Protegidas-Dirección de Recursos Naturales, Gob. de Mendoza|abarros@mendoza.gov.ar

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

no se cuenta con evaluacion de impacto

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

No

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

dentro del país a pequeña escala en grupos comunitarios, escuelas, cooperativas. existen tambien emprendimientos mas grandes con fines comerciales, generalmente ubicados en region central.|

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

At which level?
  • Sub-national

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules