UNCCD

Proyecto de Biodigestión FINCA AVÍCOLA DI PALMA, S.A. de C.V. [Honduras]

  • Creation:
  • Update:
  • Compiler:
  • Editor:
  • Reviewer:

Reporting Entity: Honduras

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: Yes

Comments: LA FINCA AVICOLA DIPALMA, S.A de C.V

Completeness: 74%

General Information

General Information

Title of best practice:

Proyecto de Biodigestión FINCA AVÍCOLA DI PALMA, S.A. de C.V.

Country:

Honduras

Reporting Entity:

Honduras

Property Rights

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

Yes

Please provide relevant information on the holder of the rights:

LA FINCA AVICOLA DIPALMA, S.A de C.V

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

El proyecto de  Biodigestión de la Finca Avícola Di Palma, es una tecnología de Digestión Anaeróbica (DA), la que ofrece una variedad de ventajas sobre otras tecnologías en el tratamiento de aguas residuales tales como: alta tasa de alimentación orgánica y baja producción de lodos.

Location

Aldea Villa San Francisco, Municipio San Antonio de Oriente, Departamento Francisco Morazán.

Brief description of the natural environment within the specified location.

Cálido templado con temperatura que va de 4 a 25 grados centígrados.
Franco arenoso.
Plana.

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

El terreno que ocupa la finca tiene título de dominio pleno.                                        
La Principal fuente de ingreso de los ocho trabajadores de la finca es el salario que devengan.

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

En el mes de mayo del año 2011, y como parte de optimizar los recursos de la granja, se concluye con el interés de implementar un sistema de biodigestión, para el aprovechamiento de los residuos líquidos de la granja y así producir energía renovable a partir del biogás.

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

La contaminación ambiental por las aguas residuales de la finca y la emisión de gases de efecto invernadero.|El alto costo de los fertilizantes que se utilizan la finca.|El alto costo de los combustibles que se utilizan en la finca y el elevado consumo de leña.|La poca conciencia ambiental de los trabajadores de la finca.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

La Finca Avícola DiPalma no contaba con un manejo de las aguas residuales, por lo que se convertía en un foco de contaminación, la única fuente de tratamiento que tiene es una laguna de oxidación, la FADP con el fin de mitigar las reducciones de GEI, con el uso de biogás disminuye la dependencia del  combustible  fósil, también reduce la tala de árboles evitando la deforestación, es un gas combustible que se genera por descomposición microbiológica de materia orgánica llamada también biomasa, este gas llamado gas de los pantanos, puesto que en ellos se produce una biodegradación de residuos vegetales.

Specify the objectives of the best practice

Cambiar considerablemente la presión sobre el  recurso bosque.|Estimar el volumen y la composición de biogás que puede ser producido y el potencial para conversión a energía u otros usos.|Determinar el volumen de biofertilizante (efluente del digestor) y su      Potencial uso.|Sustituir la dependencia de combustible fósiles y la biomasa por el uso de biogás.

Section 3. Activities

Brief description of main activities, by objective

Estimar el volumen y la composición de biogás que puede ser producido y el potencial para conversión a energía u otros usos.|Realizar los cálculos pertinentes de acuerdo a la capacidad de la finca.
Determinar el volumen de biofertilizante (efluente del digestor) y su Potencial uso.|Realizar los cálculos pertinentes de acuerdo a las necesidades de la finca.
Cambiar considerablemente la presión sobre el  recurso bosque.|Instalar un Biodigestor Anaeróbico de flujo semi-continuo para la producción de biogás. |Promover la reforestación.|Reducir el corte de leña.
Sustituir la dependencia de combustible fósiles y la biomasa por el uso de biogás.|Poner en operación el Digestor Anaeróbico a su máxima capacidad.

Short description and technical specifications of the technology

Los cálculos originales del proyecto determinaron un caudal de diseño de cerca 3,2 m³/día de aguas residuales, combinando las excretas como las aguas rojas y los sueros lácteos, esto representa un balance de masa, una concentración de aproximadamente de 12.600 mg/L de Demanda Química de Oxigeno (DQO), con estos valores se estimó una producción de biogás de 14,5 m³/día. En la actividad de remoción de tierra fue de 112 m³ de tierra es la capacidad del Digestor Anaeróbico.
Finca Avícola Di Palma (FADP), es una granja integral que cuenta con una producción avícola, ganado bovino lechero y procesamiento de leche fresca, en estos procesos de mayor relevancia, se identifica el estiércol bovino, aguas rojas del proceso de matanza de pollos y sueros de la producción de lácteos con un potencial latente para su aprovechamiento en sistemas de digestión anaeróbica, producción y uso del biogás.
La tecnología de Digestión Anaeróbica (DA) ofrece una variedad de ventajas sobre otras tecnologías en el tratamiento de aguas residuales tales como: alta tasa de alimentación orgánica y baja producción de lodos, sin embargo, es la producción de energía la que ha llevado a un incremento en la aplicación de la digestión anaeróbica, con los incrementos en los costos en la energía derivada del petróleo, la tecnología de DA ha ganado mucha popularidad.
De un Digestor Anaeróbico con capacidad  de  112m³ se obtiene un volumen biofertilizante de  22.5 m³, es buen fertilízate natural y su uso potencial es excelente en la agricultura.

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

Programa Regional de Medio Ambiente en Centro América (PREMACA), financiado por la Embajada Real de Dinamarca (DANIDA).|

Was the technology developed in partnership?

Yes

List the partners:

Programa Regional de Medio Ambiente en Centro América (PREMACA)|Embajada Real de Dinamarca (DANIDA).|Propietario de la Finca|SNV

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Local initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

Yes

List local stakeholders involved:

Escuela Agrícola Panamericana|Finca Avícola Di Palma|La Aldea de San Francisco

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

1. La Escuela Agrícola Panamericana en cuanto a diseño uso y mantenimiento de la practica a este tipo de proyecto de Biodigestión, lo tiene implementado dentro de la EAP tiene tres proyecto a los que les da mantenimiento.
2. Aldea de San Francisco no mostro interés en este tipo de proyecto de Biodigestión.
3. La Finca Avícola Di Palma Finca Avícola Di Palma (FADP), es una granja integral que cuenta con producción avícola, ganado bovino lechero y procesamiento de leche fresca como parte de la optimización de recursos de la empresa, se concluye el interés de implementar un sistema de Biodigestión para aprovechamiento de los residuos líquidos de la granja, y así producir energía renovable a partir del biogás, mantenimiento el sistema está diseñado para tener una operación automática la alimentación de las aguas residuales al separador de sólidos y digestor se realiza al momento de lavado manual de las instalaciones, así como la limpieza de las instalaciones del área de matanza. La colocación de los sueros lácticos en la caja de registro asignada proporciona la labor de alimentación requerida hasta llegar al biodigestor por efecto de gravedad.

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

Yes

Specify:

Capacitaciones:
La única población cercana que participó fue Aldea de San Francisco, en una capacitación que se realizó en la Escuela Agrícola Panamericana, La Aldea de San Francisco y EAP  no participó en el desarrollo del proyecto de Biodigestión.

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

Se logra independencia como consumidor energético y de fertilizante químico, con una integración total de los recursos aprovechables, dentro del ciclo productivo y social.
La instalación de un sistema de Biodigestion da lugar a la creación de fuente de empleos local, por nuevas necesidades de construcción y mantenimiento, así como el aprovechamiento del biogás y del biofertilizante.
El efluente de los biodigestores es un excelente biofertilizante que se puede aplicar a los cultivos, promoviendo la agricultura orgánica y la disminución del uso de agroquímicos.
La finca dispone de tres sustratos:
Estiércol bovino, aguas rojas  y sueros lácteos (proveniente de la producción de leche). La producción de biogás con este tipo de material orgánico normalmente tiene rendimientos de 70%.
El uso del biogás disminuye considerablemente la presión sobre los recursos bosques,         ya que se reduce la tala de árboles, para el consumo de leña y evitando la deforestación.
Este proyecto se convierte en una vitrina para promover la instalación de sistemas de producción de energía renovable en la zona.
Bienestar general:
La disponibilidad de energía mejora el entorno empresarial, el uso del biogás permite que niños y mujeres sienta mejora en sus condiciones de vida, puede realizar nuevas tareas con el tiempo que asignaba a la recolección de leña.
Salud:
Mejora de las condiciones higiénicas y de salud: reduce los patógenos; reduce la transmisión de enfermedades por mala disposición de los residuos; evita los problemas gastrointestinales por reducción de contaminación en las aguas residuales.

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Reducción de las emisiones de gases de efecto de invernadero.
Promover el uso de energía renovable en Honduras.

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

Tiene un impacto positivo la buena práctica del Biodigestor, el agua se usa como fertilizante en los cultivos, reduce la compra de agroquímicos, hay una disminución de GEI. EL uso de biogás disminuye la dependencia de los combustible fósiles y la biomasa, por lo cual reduce las emisiones de los gases de efecto de invernadero  (GEI) responsable del calentamiento global. La medida de adaptación que utiliza la finca DiPalma es en  el cambio de tecnología del uso de los desechos sólidos, de las aguas residuales fueran a parar a la laguna de oxidación, e implementó un biodigestor para usar el biogás como  energía renovable y efluente como biofertilizante para los cultivos.

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

No

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

COCAFELOL (Beneficio de Café)|La Finca la Esperanza

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

No Data

Related to technical aspects

No Data

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules