Vache au pâturage (Pauline Woehrlé)

Pâturage temporaire (4-5 ans) de Gay-Grass et Trèfle blanc (法国)

描述

Pâturage, zone dans laquelle les vaches vont prélever l'herbe de ray-grass (anglais) et trèfle blanc.

1. Le pâturage est installé de manière artificielle par l'exploitant ici tout autour des bâtiments de l'exploitation proche de la salle de traite (ou stabulation). Nous sommes sur des parcelles situées à proximité des bâtiments de manière à favoriser le pâturage par les vaches laitières dans le but de produire un lait biologique. Comme sur l'ensemble de l'exploitation, nous profitons d'un climat de type tempéré océanique. Les prairies sont installées pour plusieurs années (minimum 5 ans)
2. Les principales caractéristiques sont :
-réaliser l'autonomie fourragère pour produire du lait biologique : le ray-grass anglais est la graminée d'excellence pour le pâturage sur notre exploitation. Elle est intéressante sur le plan nutritif, résiste très bien au pâturage répété des animaux, et est parfaitement adapté au climat local. Le trèfle blanc est lui aussi adapté au pâturage répétitif; par ailleurs, il permet un apport d'azote dans le sol (grâce aux nodosités qui fixe le N2 atmosphérique) qui favorise le développement du ray-grass. Enfin, même si l'été est sec, le trèfle blanc garde une bonne croissance estivale. Afin de maximiser la production fourragère et donc l'autonomie, les vaches changent de parcelles régulièrement afin de laisser un temps de repousse entre deux passages, c'est le pâturage tournant.
-structurer le sol et préparer une culture suivante qui aura un bon potentiel de production
-Permettre de produire beaucoup de matière organique ( en agriculture biologique il n'y a pas d'intrant chimique) donc résultat économique avantageux pour l'exploitant
-Préparer le sol pour une future culture tête d'assolement
3. Les objectifs du pâturage sont :
- diminuer les coûts de production du lait (l'herbe paturée = aliment faible en coût, aliment le moins cher)
- rechercher et atteindre l'autonomie fourragère
- permettre aux animaux un meilleur bien être ( meilleure santé)
- Épandre des déjections de manière naturelle et uniforme, comme les vaches se déplacent en autonomie, ( sans coût donc moins de travail pour l'éleveur)
4. Au départ il faut une bonne implantation au semis. La pâture peut durer 5 ans ou plus si elle est bien entretenue.
Il est nécessaire de faire une fauche régulière au minimum une à deux fois par ans pour maintenir une pâture appétissante et appétante pour les animaux.
5. C'est une technologie économe, son impact pour l’éleveur est de mieux gagner sa vie. Aussi, au niveau technique il y a un meilleur développement racinaire, donc travail du sol grâce aux vers de terre et à la non utilisation des engrais chimiques et donc un meilleur PH. La prairie permet un stockage de carbone sous forme de matière organique (puit de carbone).
6. Ici ils aiment bien la pâture, rotation longue, alimentation riche équilibré sans supplémentation, coût de l'aliment faible, bien être animal, bien être sociétal (les consommateurs apprécient de voir les vaches dans les champs et de consommer des produits issus des champs).
Inconvénients: Entretien et fauche des mauvaises herbes du type: chardons, rumex

地点

地点: Argentré du Plessis, Bretagne/France/Ille et Vilaine, 法国

分析的技术场所数量: 2-10个场所

选定地点的地理参考
  • -1.10059, 48.06798
  • -1.10994, 48.06683
  • -1.10479, 48.06717
  • -1.10419, 48.06909
  • -1.10646, 48.07202
  • -1.09818, 48.07013
  • -1.09968, 48.06554
  • -1.10187, 48.07124

技术传播: 均匀地分布在一个区域 (approx. 0.1-1 平方千米)

在永久保护区?:

实施日期: 50多年前(传统)

介绍类型
vaches au pâturage

技术分类

主要目的
  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 保持/提高生物多样性
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 减缓气候变化及其影响
  • 创造有益的经济影响
  • 创造有益的社会影响
土地利用

  • 牧场
    • 改良牧场
    动物类型: 牛 - 奶制品

供水
  • 雨养
  • 混合雨水灌溉
  • 充分灌溉

土地退化相关的目的
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化
  • 不适用
解决的退化问题
  • 土壤水蚀 - Wt:表土流失/地表侵蚀
  • 化学性土壤退化 - Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
  • 物理性土壤退化 - Pc:压实
SLM组
  • 农畜综合管理
  • 改良的地面/植被覆盖
  • 土壤肥力综合管理
SLM措施
  • 农艺措施 - A1:植被和土壤覆盖层, A2:有机质/土壤肥力
  • 管理措施 - M2:改变管理/强度级别
  • 其它措施

技术图纸

技术规范
Les prairies de Ray Grass anglais se développent de manière à couvrir rapidement le sol. La prairie est pâturée lorsqu'elle atteint 15 cm de hauteur en moyenne. L'enracinement important permet un redémarrage de la végétation et un maintien de la structure du sol.
Author: Renier Mélanie

技术建立与维护:活动、投入和费用

投入和成本的计算
  • 计算的成本为:每个技术区域 (尺寸和面积单位:5 hectares
  • 成本计算使用的货币:euro
  • 汇率(换算为美元):1 美元 = 不适用 euro
  • 雇用劳工的每日平均工资成本:115 euros
影响成本的最重要因素
- Implantation semis - la fauche d'entretien -le temps travail personnel salarié
技术建立活动
  1. tracteur et charrue (时间/频率: après la récolte de la culture soit en octobre pour l'automne suite à la récolte d'un maïs. Ou au printemps ou l'été après la récolte du blé d'une céréale)
  2. Semis de la pâture (时间/频率: après la récolte de la culture soit en octobre pour l'automne suite à la récolte d'un maïs. Ou au printemps ou l'été après la récolte du blé d'une céréale)
技术建立的投入和成本 (per 5 hectares)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (euro) 每项投入的总成本 (euro) 土地使用者承担的成本%
劳动力
1 personne 1 demie journée par hectare 1.0 57.0 57.0 100.0
设备
une charrue pour tourner la terre 1.0
un tracteur 1.0
tracteur et charrue pour 5 hectares heures-maschines 1.5 30.0 45.0 100.0
Tracteur et semeuse pour 5 hectares heures-maschines 1.0 30.0 30.0 100.0
植物材料
200 Euros par hectares (coût de la semence) 200.0
Mélange de semence (biologique) pour 5 hectares kg 200.0 1.5 300.0 100.0
技术建立所需总成本 432.0
技术建立总成本,美元 432.0
技术维护活动
  1. coupe ou fauchage (时间/频率: 1 à 2 fois au printemps)
  2. pâturage tournant (时间/频率: récurrent de mai à juin)
技术维护的投入和成本 (per 5 hectares)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (euro) 每项投入的总成本 (euro) 土地使用者承担的成本%
肥料和杀菌剂
4.0

自然环境

年平均降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的
  • 半湿润
  • 半干旱
  • 干旱
关于气候的规范
以毫米为单位计算的年平均降雨量:650.0
faible pluie estivale
气象站名称:http://www.linternaute.com/voyage/climat/ille-et-vilaine/departement-35/2017-2016
climat océanique influencé par le gulf stream, hivers doux et humides, étés tempérés et frais
斜坡
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
海拔
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
......应用的技术
  • 凸形情况
  • 凹陷情况
  • 不相关
土壤深度
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下>20厘米)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质含量
  • 高(>3%)
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
地下水位
  • 表面上
  • < 5米
  • 5-50米
  • > 50米
地表水的可用性
  • 过量
  • 中等
  • 匮乏/没有
水质(未处理)
  • 良好饮用水
  • 不良饮用水(需要处理)
  • 仅供农业使用(灌溉)
  • 不可用
水质请参考:
盐度是个问题吗?

洪水发生
物种多样性
  • 中等
栖息地多样性
  • 中等

应用该技术的土地使用者的特征

市场定位
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
  • 商业/市场
非农收入
  • 低于全部收入的10%
  • 收入的10-50%
  • > 收入的50%
相对财富水平
  • 非常贫瘠
  • 贫瘠
  • 平均水平
  • 丰富
  • 非常丰富
机械化水平
  • 手工作业
  • 畜力牵引
  • 机械化/电动
定栖或游牧
  • 定栖的
  • 半游牧的
  • 游牧的
个人或集体
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
  • 合作社
  • 员工(公司、政府)
性别
  • 女人
  • 男人
年龄
  • 儿童
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人
每户使用面积
  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
规模
  • 小规模的
  • 中等规模的
  • 大规模的
土地所有权
  • 公司
  • 社区/村庄
  • 团体
  • 个人,未命名
  • 个人,有命名
土地使用权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
用水权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
进入服务和基础设施的通道
健康

贫瘠
教育

贫瘠
技术援助

贫瘠
就业(例如非农)

贫瘠
市场

贫瘠
能源

贫瘠
道路和交通

贫瘠
饮用水和卫生设施

贫瘠
金融服务

贫瘠

影响

社会经济影响
饲料质量
降低
增加


le pâturage des prairies de type Ray Grass anglais - trèfle blanc assure une alimentation de bonne qualité nutritionnelle pour les bovins (apport d'énergie, de protéine et de cellulose équilibrés)

饮用水的质量
降低
增加


de part la structure racinaire et la couverture du sol, la prairie assure une bonne filtration de l'eau

家畜用水的可用性
降低
增加


ces prairies ne demandent pas d'irrigation et sont adaptées au climat local, les ressource en eau de l'exploitation seront donc réservées à l'élevage

社会文化影响
生态影响
土壤覆盖层
减少
改良


les prairies étant installées pour un minimum de 5 ans, la couverture du sol est assurée pendant ce temps

土壤压实
增加
减少


le système racinaire des variétés fourragères permet à la biodiversité du sol d'en améliorer la structure et donc de ne pas compacter le sol

养分循环/补给
降低
增加


De part son développement, la prairie constitue un puits à carbone. L'implantation de fabacées (trèfle blanc) permet d'enrichir le sol en azote

土壤有机物/地下C
降低
增加

碳和温室气体的排放
增加
降低


rôle puits de carbone

场外影响
水的可用性(地下水、泉水)
降低
增加


ne nécessite pas d'irrigation + couverture du sol permettant bon cycle de l'eau

地下水/河流污染
增加
减少


rôle de filtration du couvert végétal

对邻近农田的破坏
增加
减少


de part l'absence de traitement phytosanitaire, cette pratique est sans dommage sur les champs voisins

温室气体的影响
增加
减少


puits de carbone

成本效益分析

与技术建立成本相比的效益
短期回报
非常消极
非常积极

长期回报
非常消极
非常积极

与技术维护成本相比的效益
短期回报
非常消极
非常积极

长期回报
非常消极
非常积极

气候变化

渐变气候
年温度 增加

非常不好
非常好
年降雨量 减少

非常不好
非常好

采用和适应

采用该技术的地区内土地使用者的百分比
  • 单例/实验
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
在所有采用这种技术的人当中,有多少人在没有获得物质奖励的情况下采用了这种技术?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?
什么样的变化条件?
  • 气候变化/极端气候
  • 不断变化的市场
  • 劳动力可用性(例如,由于迁移)

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • économique : apport en quantité de fourrage de qualité
  • écologique : couverture des sol ; vie du sol
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Economique: Pâturage faible coût à mettre en place
    Sociétal: bien être des animaux et lait de bonne qualité pour les consommateurs
    Ecologique: La pâturage piège le carbonne grâce aux trèfles
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • Pas de point faible pour l'exploitant
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服

参考文献

编制者
  • Julie Lemesle
Editors
审查者
  • Ursula Gaemperli
  • Gudrun Schwilch
  • Alexandra Gavilano
实施日期: Aug. 30, 2017
上次更新: April 1, 2019
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International