Local dyke (Khampheng Bounyavong)

Local indigenous dyke for water harvesting (老挝人民民主共和国)

描述

A Local Indigenous Weir to Harness Water

Local villagers initiated the construction and use of communal weir with locally available materials such as wood and stones to create structure and stabilize the weir. Previously, the local people had constructed several irrigation weirs on a particular stream with each one being adjacent to an individual farm. However this arrangement created water use conflicts, particularly during dry season. Therefore people decided to group together in 2003 in order to build a communal weir and vowed to maintain it on an annual basis. This was a significant commitment as often it is difficult to find the necessary construction materials for the weir’s upkeep.
The main features and components of its framework should be prepared in the following manner: Firstly prior to beginning the weir’s construction one should gather rattan with length of 1-1.5 meters to tie the logs with each posts, as well as post with a diameter approximately 10 cm that should be cut to a length of 1.5 meters. The posts should then be sharpened at the end so that they can ideally be driven 50 cm into the ground, but this will depend on the conditions at the weir site. There should be a distance of 50 cm between each of the posts and these should be installed in two parallel rows with a space of 1 meter between the rows each rows width 1 meters and height 1 meter from the ground that cross the stream about 25 meters long.
Once this has been completed logs with diameter about 20 cm and a length of 4-5 meters should be slotted behind the rows posts and lay the another logs on the previous post until reach to the top of the post as the first layer. The second layer behind the logs should consist of small stones, soil, as well as branches and sticks. This procedure should be completed until the wall of horizontal logs has reached the height 1 meter of the top of the posts. Afterwards large stones should be placed as the top layer of the weir’s crest in order to strengthening the weir from flash flood. After that continue repeating the same process for the second row, driven the posts into the ground for 50 cm in front of the first row with distance of 1 meter and lower than first low for 50 cm, slotted behind the rows posts as the first layer. The second layer behind the logs (in front of the first row) consist small stones, soil, branch and sticks. Finally install large stones on the ground in front of the second row in order to strengthening and prevent leakages at bottom of the weir until reaching the required height. For instance, install the first row, then the second row is installed same as the first row in which the height of the second row is lower than the first row about 50 cm, and install large stones on ground of the third row to prevent leakages at bottom of the weir.

The main purpose of the weir is to provide an adequate water supply for agricultural activities in communal areas. Some households have also installed a dynamo (electric generator) with a production capacity of 1 Kwh. It should be noted that it is important to maintain the weir by regularly replacing the logs and adding more stones as required. One of the benefits of the weir is the ability to carry out agricultural activities in both the rainy and dry seasons. Furthermore water can be used for household gardening and the generation of electricity with the installation of a small dynamo where a channel with fast running water has been created. However, the weir does also have some drawbacks such as the significant numbers of logs that are required to firstly build and then maintain the weir annually. Therefore some land owners or land users may not choose this scheme due to these regular maintenance requirements with the need for logs which are declining in numbers and becoming increasingly difficult to source. At the same time this requirement may also affect forest resources and places time pressure on people to conduct the maintenance.

地点

地点: Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province, 老挝人民民主共和国

分析的技术场所数量: 2-10个场所

选定地点的地理参考
  • 107.241, 15.67801

技术传播: 适用于特定场所/集中在较小区域

在永久保护区?:

实施日期: 2003; 10-50年前

介绍类型
The small dynamo installation in the dyke for community (Khampheng Bounyavong)
The canal from the main dyke to the irrigated rice field (Khampheng Bounyavong)

技术分类

主要目的
  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 保持/提高生物多样性
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 减缓气候变化及其影响
  • 创造有益的经济影响
  • 创造有益的社会影响
土地利用

  • 农田
    • 一年一作: 谷类 - 水稻(湿地), 蔬菜 - 其他
    每年的生长季节数: 1
  • 水道、水体、湿地 - 池塘、大坝
    主要产品/服务: paddy rice, electric generation
供水
  • 雨养
  • 混合雨水灌溉
  • 充分灌溉

土地退化相关的目的
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化
  • 不适用
解决的退化问题
  • 化学性土壤退化 - Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
  • 水质恶化 - Ha:干旱化
SLM组
  • 集水
  • 节能技术
  • 减少基于生态系统的灾害风险
SLM措施
  • 结构措施 - S5:大坝、集水斗、水池, S10:节能措施

技术图纸

技术规范
The posts have length of about 1.5 m that are fixed into the ground water bottom at a deepness of around 50 cm.
There are two dike rows, each have width of 1 m and a length of approximattly 25 m (corresponding to the width of the stream)
The space between the two dikes is 1 m, the slope angle is 3-5 %
The beneficial area of these dikes is 10 ha of irrigated rice.
The construction material used consists of wooden post (diameters 10 cm and/a length 1.5 m), wood logs with of 20 cm diameter and length of 4-5 m, rattan used to thigten the wood logs with the post. Soil and small stone are put in the back of the wood logs and between the space of the two structures to limit water penetration. Then, also big stones are placed in front of the wood posts to stabilize the structure of the dikes.
After completion of the dike construction, a canal above the upper dike has to be digged to drain the accumulated water into the rice field.
Author: Khampheng Bounyavong

技术建立与维护:活动、投入和费用

投入和成本的计算
  • 计算的成本为:每个技术单元 (单位:one dam volume, length: width 1m, height 1m, depth 50 cm in the ground, length 25 m cross the steam)
  • 成本计算使用的货币:Kip
  • 汇率(换算为美元):1 美元 = 8000.0 Kip
  • 雇用劳工的每日平均工资成本:50 000 kip
影响成本的最重要因素
The labour for collecting the wood logs and the labour for the construction of the dike.
技术建立活动
  1. Find dead wood logs (时间/频率: None)
  2. Collect and prepare the rattan to tighten the wood (时间/频率: None)
  3. Collect the stones and rocks (时间/频率: None)
  4. Dyke installation (时间/频率: None)
技术建立的投入和成本 (per one dam)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Kip) 每项投入的总成本 (Kip) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Labour person 48.0 50000.0 2400000.0 100.0
设备
Hummer piece 4.0 150000.0 600000.0 100.0
Axes piece 10.0 100000.0 1000000.0 100.0
Hoe piece 15.0 40000.0 600000.0 100.0
Shovel piece 10.0 50000.0 500000.0 100.0
Knife piece 10.0 25000.0 250000.0 100.0
施工材料
Wood logs piece 10.0 50000.0 500000.0 100.0
Rattan line 200.0 20000.0 4000000.0 100.0
Stones m3 50.0 40000.0 2000000.0 100.0
Wood post piece 10.0 10000.0 100000.0 100.0
技术建立所需总成本 11'950'000.0
技术建立总成本,美元 1'493.75
技术维护活动
  1. Find the wood logs to repair the dikes (时间/频率: None)
  2. Prepare the rattan to refix the logs with the posts (时间/频率: None)
  3. Collect the stones to imrove the stabilize the dikes (时间/频率: None)
  4. Repair the dike (时间/频率: None)
技术维护的投入和成本 (per one dam)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Kip) 每项投入的总成本 (Kip) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Labor person 48.0 50000.0 2400000.0 100.0
施工材料
Wood logs piece 10.0 50000.0 500000.0 100.0
Rattan line 200.0 10000.0 2000000.0 100.0
Stones m3 10.0 50000.0 500000.0 100.0
Wood post piece 10.0 10000.0 100000.0 100.0
技术维护所需总成本 5'500'000.0
技术维护总成本,美元 687.5

自然环境

年平均降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的
  • 半湿润
  • 半干旱
  • 干旱
关于气候的规范
以毫米为单位计算的年平均降雨量:870.0
The driest month is January, with 14 mm of rainfall. In July, the precipitation reaches its peak. Heavy rain is between July-September. Total rain fall is about 3200 mm/year
气象站名称:Natural resource office
The warmest month of the year is May, with an average temperature of 22.3 °C. With16.6 °C on average, January is the coldest month of the year.
斜坡
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
海拔
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
......应用的技术
  • 凸形情况
  • 凹陷情况
  • 不相关
土壤深度
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下>20厘米)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质含量
  • 高(>3%)
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
地下水位
  • 表面上
  • < 5米
  • 5-50米
  • > 50米
地表水的可用性
  • 过量
  • 中等
  • 匮乏/没有
水质(未处理)
  • 良好饮用水
  • 不良饮用水(需要处理)
  • 仅供农业使用(灌溉)
  • 不可用
水质请参考:
盐度是个问题吗?

洪水发生
物种多样性
  • 中等
栖息地多样性
  • 中等

应用该技术的土地使用者的特征

市场定位
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
  • 商业/市场
非农收入
  • 低于全部收入的10%
  • 收入的10-50%
  • > 收入的50%
相对财富水平
  • 非常贫瘠
  • 贫瘠
  • 平均水平
  • 丰富
  • 非常丰富
机械化水平
  • 手工作业
  • 畜力牵引
  • 机械化/电动
定栖或游牧
  • 定栖的
  • 半游牧的
  • 游牧的
个人或集体
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
  • 合作社
  • 员工(公司、政府)
性别
  • 女人
  • 男人
年龄
  • 儿童
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人
每户使用面积
  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
规模
  • 小规模的
  • 中等规模的
  • 大规模的
土地所有权
  • 公司
  • 社区/村庄
  • 团体
  • 个人,未命名
  • 个人,有命名
土地使用权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
用水权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
进入服务和基础设施的通道
健康

贫瘠
x
教育

贫瘠
x
技术援助

贫瘠
x
就业(例如非农)

贫瘠
x
市场

贫瘠
x
能源

贫瘠
x
道路和交通

贫瘠
x
饮用水和卫生设施

贫瘠
x
金融服务

贫瘠
x

影响

社会经济影响
作物质量
降低
x
增加

SLM之前的数量: 8 tons/ha
SLM之后的数量: 2 tons/ha
Before gold mining company entered in the area the yield of rice raised to 8 tons/ha due to the aboundant irrigation water caused by the dike construction. But unfortunately actually (in 2017), due to gold excavating rice yield decreased to 2 tons/ha, only.

能源生产(例如水力发电、生物发电)
降低
x
增加


Some households also install dynamo ( electric generator ) with production capacity of 1 Kwh.

灌溉用水的可用性
降低
x
增加


Before, water for cultivation was insufficient especially during dry season as the stream water level was too low , after the weir construction the stream water level got high enough to fill the canal leading to the production area all-year round.

社会文化影响
冲突缓解
恶化
x
改良


Before dyke construction the villagers tried to bring water to their fields by small individual canals during dry season. This caused competition and conflicts on scares water scarcity. After the communal wire construction the conflicts situation have been been improved.

生态影响
干旱影响
增加
x
降低


Even during dry season (and drought events) the farmers bring enough the water to the fields.

场外影响
旱季稳定可靠的水流(包括低流量)
减少
x
增加


The weir stopped to some extent the natural water flow. This causes slower but still regular downstream water flow during dry season.

成本效益分析

与技术建立成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

与技术维护成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

气候变化

渐变气候
年温度 增加

非常不好
x
非常好
季节性温度 减少

非常不好
x
非常好
季节: 旱季
季雨量 增加

非常不好
x
非常好
季节: 湿季/雨季
None 增加

非常不好
x
非常好
气候有关的极端情况(灾害)
局地雹灾

非常不好
x
非常好
极端冬季条件

非常不好
x
非常好
山洪暴发

非常不好
x
非常好
流行病

非常不好
x
非常好
昆虫/蠕虫侵扰

非常不好
x
非常好
其他气候相关的后果
延长生长期

非常不好
x
非常好

采用和适应

采用该技术的地区内土地使用者的百分比
  • 单例/实验
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
在所有采用这种技术的人当中,有多少人在没有获得物质奖励的情况下采用了这种技术?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?
什么样的变化条件?
  • 气候变化/极端气候
  • 不断变化的市场
  • 劳动力可用性(例如,由于迁移)

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • Inputs are economically beneficial.
  • Provides a reliable water supply for agricultural activities.
  • Electricity can be generated with a small dynamo.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Mitigates water use conflicts which could occur in the village.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • It is only possible to construct a temporary weir due to the low quality of locally available materials
  • A great deal of time needs to be invested in annual maintenance work.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服

参考文献

编制者
  • kang phanvongsa
Editors
  • Pasalath Khounsy
  • Bounthanom Bouahom
  • anousit namsena
审查者
  • Nicole Harari
  • viengsavanh phimphachanhvongsod
  • Stephanie Jaquet
  • Alexandra Gavilano
实施日期: May 19, 2017
上次更新: May 10, 2019
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International