Eroded path through the pastureland (Malgorzata Conder)

Pasture management of a communal grazing land (塔吉克斯坦)

描述

Pasture management of a communal land through daily rotation

The total area of the pasture accounts for 300 – 500 ha. The pasture is property of the Doshmand village but it includes also some private properties, mainly potato and wheat crops. After the harvest, livestock is also grazing on these crops. Eighteen households are currently using the pasture with a total of 150 cows and 500 small animals. Additionally, three groups of herds from other villages graze irregularly on this pasture mainly on the lateral parts as it is less guarded by the villagers. The interviewee estimates that over 1000 cows, goats and sheep are coming from other villages. Other herds cross this pasture when migrating to or coming back from the summer pasture in spring and autumn, respectively. Nevertheless Doshmand residents claim that this intrusive grazing is accepted as “every animal has to be fed”. This shows the need of a pasture management not only on village but also on watershed level.
During Soviet time the inhabitants of Doshmand were forced to migrate to the valley. In 2003, the resettlement of the ancient location started with two families. Simultaneously, the pasture management was established and joined by each family who resettled. The controlled area is divided in 4 subparts. The herd switches daily within them. Every household looks after the herd for a day, which results in a rotational cycle of 18 days. There are no fixed and regular meetings for pasture management within the village pasture. However, two subsequent herders communicate to know where the herd has been grazing and where to graze the next time.

Purpose of the Technology: Purpose of the rotational grazing is to graze on one subpart, while the three other areas are resting. This reduces the impact of grazed and trampled areas per subpart and allows the growth and recovery of the vegetation in the other parts.
The task of herding is shared among the families. The rotational grazing is organized orally and freely, why it’s not sure if that approach is strictly binding. Discussions about pasture management rise only in case of need.

Establishment / maintenance activities and inputs: Doshmand village got the pasture in a good condition at the time of establishment. Vegetation cover was high. The only investment consisted in building a water point for the livestock. A further investment was to buy a water pipe and dig out a channel for the pipe to conduct the water from the water point to the village. Money was collected by the families and many villagers were involved in digging the channel.
No further input was and is required except coordination between the herders.

Natural / human environment: The pasture of Doshmand village is located in the middle and upper zone of the watershed. Thanks to the distance to other settlements, the pasture is less affected by overgrazing than other communal pastures in the watershed. Nevertheless, the pasture is heterogeneously grazed, with some areas which are difficult to access even for livestock and hence abundant vegetation. Other areas, especially those situated next to the village show a more bare vegetation cover.

地点

地点: Muminabad, Khatlon, Tajikistan, 塔吉克斯坦

分析的技术场所数量:

选定地点的地理参考
  • 70.04219, 38.01485

技术传播: 均匀地分布在一个区域 (approx. 1-10 平方千米)

在永久保护区?:

实施日期: 10-50年前

介绍类型
Heterogenous vegetation cover within the watershed (Malgorzata Conder)

技术分类

主要目的
  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 保持/提高生物多样性
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 减缓气候变化及其影响
  • 创造有益的经济影响
  • 创造有益的社会影响
土地利用

  • 农田
    • 一年一作: 谷类 - 小麦(春季), 谷类 - 小麦(冬季), 根/块茎作物 - 土豆
    每年的生长季节数: 1
  • 牧场
    • 半游牧畜牧业
    • rotational grazing
供水
  • 雨养
  • 混合雨水灌溉
  • 充分灌溉

土地退化相关的目的
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化
  • 不适用
解决的退化问题
  • 土壤水蚀 - Wo:场外劣化效应
  • 化学性土壤退化 - Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
  • 物理性土壤退化 - Pc:压实
  • 生物性退化 - Bc:植被覆盖的减少, Bs:质量和物种组成/多样性的下降
SLM组
  • 畜牧业和牧场管理
SLM措施
  • 管理措施 - M2:改变管理/强度级别

技术图纸

技术规范
Livestock from Doshmand village (DM) is grazing in the four subparts of the communal pasture. Livestock from other villages, located in the valley Sarmadoni I (SMI) and II (SMII) and Dehibaland (DB), can invade the guarded and unguarded communal pasture of Doschmand. In spring and autumn also other livestock crosses Doshmand's pasture when migrating to or leaving the summer pasture.

Location: Chukurak watershed. Muminabad, Khatlon

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: improvement of ground cover, increase of infiltration

Secondary technical functions: improvement of topsoil structure (compaction), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in organic matter

Change of land use practices / intensity level: Rotational grazing at village level
Author: Malgorzata Conder

技术建立与维护:活动、投入和费用

投入和成本的计算
  • 计算的成本为:
  • 成本计算使用的货币:美元
  • 汇率(换算为美元):1 美元 = 不适用
  • 雇用劳工的每日平均工资成本:12.40
影响成本的最重要因素
There are no costly factors, the most important input is a good planning, coordination and consistent execution of the rotational grazing system. The installation of a waterpoint would be needed but it is a very costly installation.
技术建立活动
  1. Coordination with villagers and herders (时间/频率: Reestablishment of village)
技术建立的投入和成本
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (美元) 每项投入的总成本 (美元) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Coordination with villagers and herders - 1.0
技术维护活动
  1. Consultation with village herders (时间/频率: If needed)
技术维护的投入和成本
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (美元) 每项投入的总成本 (美元) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Consultation with village herders - 1.0

自然环境

年平均降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的
  • 半湿润
  • 半干旱
  • 干旱
关于气候的规范
Annual rainfall (1,001-1,500 mm): Totally 800mm: 700mm in winter-spring, July-Sept dry season (At 1200mm asl, weather station Muminabad)

Annual rainfall (1,501-2,000 mm): Precipitation increases 60mm per 100m of altitude in average. Here up to 1600mm.
Thermal climate class: temperate

LPG from April until September
斜坡
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
海拔
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
......应用的技术
  • 凸形情况
  • 凹陷情况
  • 不相关
土壤深度
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下>20厘米)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质含量
  • 高(>3%)
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
地下水位
  • 表面上
  • < 5米
  • 5-50米
  • > 50米
地表水的可用性
  • 过量
  • 中等
  • 匮乏/没有
水质(未处理)
  • 良好饮用水
  • 不良饮用水(需要处理)
  • 仅供农业使用(灌溉)
  • 不可用
水质请参考:
盐度是个问题吗?

洪水发生
物种多样性
  • 中等
栖息地多样性
  • 中等

应用该技术的土地使用者的特征

市场定位
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
  • 商业/市场
非农收入
  • 低于全部收入的10%
  • 收入的10-50%
  • > 收入的50%
相对财富水平
  • 非常贫瘠
  • 贫瘠
  • 平均水平
  • 丰富
  • 非常丰富
机械化水平
  • 手工作业
  • 畜力牵引
  • 机械化/电动
定栖或游牧
  • 定栖的
  • 半游牧的
  • 游牧的
个人或集体
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
  • 合作社
  • 员工(公司、政府)
性别
  • 女人
  • 男人
年龄
  • 儿童
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人
每户使用面积
  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
规模
  • 小规模的
  • 中等规模的
  • 大规模的
土地所有权
  • 公司
  • 社区/村庄
  • 团体
  • 个人,未命名
  • 个人,有命名
土地使用权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
用水权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
进入服务和基础设施的通道
健康

贫瘠
x
教育

贫瘠
x
技术援助

贫瘠
x
就业(例如非农)

贫瘠
x
市场

贫瘠
x
能源

贫瘠
x
道路和交通

贫瘠
x
饮用水和卫生设施

贫瘠
x
金融服务

贫瘠
x

影响

社会经济影响
饲料生产
降低
x
增加

畜牧生产
降低
x
增加


Not the whole pastureland can be grazed at once

家畜用水的可用性
降低
x
增加

家畜用水的质量
降低
x
增加

社会文化影响
食品安全/自给自足
减少
x
改良

社区机构
削弱
x
加强

Livelihoods and human well-being
reduced
x
improved


Strenghtening of the community sense and awareness through increased coordination for rotational grazing between villagers. Higher fodder availability leads to healthier livestock.

生态影响
地表径流
增加
x
降低

蒸发
增加
x
降低

土壤水分
降低
x
增加

土壤结壳/密封
增加
x
减少

土壤压实
增加
x
减少

生物量/地上C
降低
x
增加

火灾风险
增加
x
降低

Hazards towards adverse events
improved
x
reduced

场外影响
下游淤积
增加
x
降低

缓冲/过滤能力(按土壤、植被、湿地划分)
减少
x
改良

对公共/私人基础设施的破坏
增加
x
减少

成本效益分析

与技术建立成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

与技术维护成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

气候变化

渐变气候
年温度 增加

非常不好
x
非常好
气候有关的极端情况(灾害)
局地暴雨

非常不好
x
非常好
局地风暴

非常不好
x
非常好
干旱

非常不好
x
非常好
比较和缓的(河道)洪水

非常不好
x
非常好
其他气候相关的后果
缩短生长期

非常不好
非常好
答案:未知

采用和适应

采用该技术的地区内土地使用者的百分比
  • 单例/实验
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
在所有采用这种技术的人当中,有多少人在没有获得物质奖励的情况下采用了这种技术?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
户数和/或覆盖面积
NA
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?
什么样的变化条件?
  • 气候变化/极端气候
  • 不断变化的市场
  • 劳动力可用性(例如,由于迁移)

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • No big input, coordination between farmers exists anyway
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • In a rotational grazing system at village level every family is responsible for the sustainability of the pasture

    How can they be sustained / enhanced? Give more responsability and co-determination to individuals
  • High establishment potential as rotational grazing do not demand any costs, except coordination and organization on village level

    How can they be sustained / enhanced? Disseminate the idea of rotational grazing also on watershed level
  • Ecologic benefits as high vegetation cover, less erosion etc. can be achieved without monetary investment

    How can they be sustained / enhanced? Spread knowledge of long-term effects by rotational grazing
  • Being a pasture of a big area extent in the uphills, the good quality of the pasture plays an important role for all the settlements and cultivations downstream

    How can they be sustained / enhanced? Raise the awareness about the upstream-downstream interrelation in the watersheds
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
  • In reality, rotational grazing is not executed strictly enough Stricter separation of the subparts needed
  • Herds from other villages graze in the same pasture Strenghten coordination of grazing between and within villages
  • Some flanks show high vegetation because they are not accessible for livestock and not because of the rotational grazing

参考文献

编制者
  • Malgorzata Conder
Editors
审查者
  • David Streiff
  • Alexandra Gavilano
实施日期: Jan. 15, 2013
上次更新: Aug. 6, 2019
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International