Pêchers plantés dans le coin ou l'eau de pluie s'accumule derrière la butte. (Stefan Graf)

Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte. (摩洛哥)

ⵍⵖⴰⵔⵙⵙ ⵏⵓⵙⴽⵍⵓ

描述

Des buttes en terre sont accumulées de manière à infiltrer l'eau de pluie dans les points ou les arbres fruitiers poussent, ceci afin de diminuer la demande en eau d'irrigation par goutte à goutte et de limiter l’érosion.

La plaine de Midelt, située en zone semi-aride, a longtemps été exclusivement une zone de parcours destinée à l’élevage pastoral. Sa végétation, constituée principalement de Stipa tenacissima et Retama sphaerocarpa, est surpâturée par le bétail des éleveurs sédentaires et nomades. Afin de développer des alternatives à l’élevage, l’Initiative Nationale pour le Développement Humain (INDH) soutient la mise en place de systèmes d’agriculture et d’arboriculture, principalement des vergers de pommiers. La quantité d’eau est limitée dans cette zone, ce qui crée parfois des tensions autour de sa gestion. Pour diminuer la demande en eaux d’irrigation, des buttes en terre sont aménagées, de manière à favoriser l’infiltration de l'eau de pluie dans les points où les arbres fruitiers poussent.
Lors de la mise en place d’un verger, le sol est labouré sur toute la surface. Les arbres, par exemples des pêchers dans le cas présent, sont plantés à un écartement de 3 sur 4 mètres. Ensuite, des diguettes d’une trentaine de cm de haut sont formées à la pelle de manière que chaque arbre se trouve au point le plus bas d’un rectangle. L’ensemble est aménagé avec un système d’irrigation goutte à goutte.
L’objectif principal de cet aménagement est d’amener l’eau de pluie à s’accumuler dans le point ou l’arbre pousse, pour lui permettre de s’y infiltrer et diminuer ainsi les besoins en eau d’irrigation des cultures. Alors qu’une irrigation goutte à goutte est indispensable quotidiennement dans les champs non aménagés, elle n’est nécessaire qu’un jour sur trois dans les champs aménagés avec des diguettes. De plus, les pertes de sol dues à l’érosion hydrique son réduites et la recharge de l’aquifère est favorisée.
Le travail manuel pour accumuler la terre nécessaire à la mise en place des diguettes et à leur entretien est conséquent. En revanche, la charge de travail pour l’irrigation est réduite. De même, les agriculteurs utilisant ce système sont moins dépendants de l’eau de la nappe phréatique qui a tendance à saliniser et alcaliniser le sol quand le goutte à goutte est utilisé.

地点

地点: Midelt, 摩洛哥

分析的技术场所数量: 单一场所

选定地点的地理参考
  • -4.80166, 32.71128

技术传播:

在永久保护区?:

实施日期: 2017

介绍类型
Buttes de récupération d'eau de pluie dans un verger de pêchers. (Stefan Graf)
Accumulation de sels, dans la même exploitation, consécutive à l’utilisation du goutte à goutte (Stefan Graf)

技术分类

主要目的
  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 保持/提高生物多样性
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 减缓气候变化及其影响
  • 创造有益的经济影响
  • 创造有益的社会影响
土地利用

  • 农田
    • 一年一作: 蔬菜 - 其他
    • 乔木与灌木的种植: 水果、其他
    每年的生长季节数: 1
供水
  • 雨养
  • 混合雨水灌溉
  • 充分灌溉

土地退化相关的目的
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化
  • 不适用
解决的退化问题
  • 土壤水蚀 - Wt:表土流失/地表侵蚀
  • 化学性土壤退化 - Cs:盐化/碱化
  • 水质恶化 - Ha:干旱化
SLM组
  • 集水
  • 灌溉管理(包括供水、排水)
SLM措施
  • 结构措施 - S2:堤、岸, S7:集水/供水/灌溉设备

技术图纸

技术规范
Des buttes de 20 à 30 cm de haut sont construites pour favoriser l’accumulation et l’infiltration de l'eau de pluie sous les arbres fruitiers dans un terrain légèrement incliné. Chaque fruitier est planté dans le coin du carré qui accumule l'eau.
Les pêchers sont espacés d'environ 3 mètres dans le rang et 4 mètres entre les rangs.
Author: Stefan Graf

技术建立与维护:活动、投入和费用

投入和成本的计算
  • 计算的成本为:每个技术区域 (尺寸和面积单位:1 ha
  • 成本计算使用的货币:Dirham
  • 汇率(换算为美元):1 美元 = 10.0 Dirham
  • 雇用劳工的每日平均工资成本:80
影响成本的最重要因素
La main d'oeuvre est ce qui affecte le plus les couts, car elle n'est pas toujours disponible.
技术建立活动
  1. Labour de la parcelle (时间/频率: None)
  2. Creusage des trous de plantation (时间/频率: None)
  3. Plantation des arbres fruitiers (时间/频率: Printemps, peut aussi se faire à l'automne)
技术建立的投入和成本 (per 1 ha)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Dirham) 每项投入的总成本 (Dirham) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Construction des diguettes Jours/personne 49.0 80.0 3920.0 100.0
Plantation des arbres et ajout de compost Jours/personne 16.6 80.0 1328.0 100.0
Tuteurage des arbres Jours/personne 4.15 80.0 332.0 100.0
Irrigation initiale Jours/pers 16.0 80.0 1280.0 100.0
设备
Tracteur pour labour, avec chauffeur heures 5.0 100.0 500.0 100.0
Tractopelle pour creusage des trous de plantation jours 2.3 1400.0 3220.0 100.0
植物材料
Pêchers unités 830.0 10.0 8300.0 100.0
肥料和杀菌剂
Compost kg 415.0 1.0 415.0 100.0
施工材料
Tuteurs en roseau pour arbres unité 830.0 0.04 33.2
其它
Boyau du goutte à goutte m 2500.0 2.0 5000.0
Système de pompage, d'irrigation, etc, part proportionelle par ha total 0.09 580000.0 52200.0
技术建立所需总成本 76'528.2
技术建立总成本,美元 7'652.82
技术维护活动
  1. Entretien des diguettes (时间/频率: Au printempe et à l'automne)
技术维护的投入和成本 (per 1 ha)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Dirham) 每项投入的总成本 (Dirham) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Entretien des diguettes Jours/personne 40.0 80.0 3200.0 100.0
技术维护所需总成本 3'200.0
技术维护总成本,美元 320.0

自然环境

年平均降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的
  • 半湿润
  • 半干旱
  • 干旱
关于气候的规范
Les précipitations sont très variables d'année en année.
斜坡
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
海拔
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
......应用的技术
  • 凸形情况
  • 凹陷情况
  • 不相关
土壤深度
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下>20厘米)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质含量
  • 高(>3%)
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
地下水位
  • 表面上
  • < 5米
  • 5-50米
  • > 50米
地表水的可用性
  • 过量
  • 中等
  • 匮乏/没有
水质(未处理)
  • 良好饮用水
  • 不良饮用水(需要处理)
  • 仅供农业使用(灌溉)
  • 不可用
水质请参考:
盐度是个问题吗?

洪水发生
物种多样性
  • 中等
栖息地多样性
  • 中等

应用该技术的土地使用者的特征

市场定位
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
  • 商业/市场
非农收入
  • 低于全部收入的10%
  • 收入的10-50%
  • > 收入的50%
相对财富水平
  • 非常贫瘠
  • 贫瘠
  • 平均水平
  • 丰富
  • 非常丰富
机械化水平
  • 手工作业
  • 畜力牵引
  • 机械化/电动
定栖或游牧
  • 定栖的
  • 半游牧的
  • 游牧的
个人或集体
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
  • 合作社
  • 员工(公司、政府)
性别
  • 女人
  • 男人
年龄
  • 儿童
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人
每户使用面积
  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
规模
  • 小规模的
  • 中等规模的
  • 大规模的
土地所有权
  • 公司
  • 社区/村庄
  • 团体
  • 个人,未命名
  • 个人,有命名
土地使用权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
用水权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
进入服务和基础设施的通道
健康

贫瘠
x
教育

贫瘠
x
技术援助

贫瘠
x
就业(例如非农)

贫瘠
x
市场

贫瘠
x
能源

贫瘠
x
道路和交通

贫瘠
x
饮用水和卫生设施

贫瘠
x
金融服务

贫瘠
x

影响

社会经济影响
生产故障风险
增加
x
降低


A long terme, la salinisation est réduite.

灌溉用水需求
增加
x
降低


L'irrigation au goutte à goutte se fait quotidiennement dans les parcelles sans diguettes et, seulement un jours sur trois dans les parcelles avec diguettes.

工作量
增加
x
降低


Moins de travail pour l’irrigation au goutte à goutte.

社会文化影响
冲突缓解
恶化
x
改良


Diminution de la demande en eau et par conséquent, réduction potentielle de source de conflits dans la zone.

生态影响
水的回收/收集(径流、露水、雪等)
减少
x
改良


Augmentation de l'infiltration et diminution du ruissellement.

地下水位/含水层
下降
x
补水


Amélioration de la recharge de la nappe phréatique grâce à l’augmentation de l’infiltration de l’eau.

土壤流失
增加
x
降低


Diminution des pertes de sols à cause dela réduction du ruissellement.

场外影响
水的可用性(地下水、泉水)
降低
x
增加


L’amélioration de l’infilitration de l’eau augmente la disponibilité en eau, alors que l’irrigation goutte à goutte avec l’eau de la nappe phréatique diminue la quantité d’eau disponible.

旱季稳定可靠的水流(包括低流量)
减少
x
增加


La nappe phréatique est moins utilisée.

成本效益分析

与技术建立成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

与技术维护成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

气候变化

渐变气候
年降雨量 减少

非常不好
x
非常好

采用和适应

采用该技术的地区内土地使用者的百分比
  • 单例/实验
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
在所有采用这种技术的人当中,有多少人在没有获得物质奖励的情况下采用了这种技术?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
户数和/或覆盖面积
Une exploitation applique la technologie sur un ha. La technologie est similaire à celle des banquettes/terrasses, le paysan ayant construit les buttes pour favoriser l’infiltration d’’eau s’est inspiré de la plantation sur des banquettes/terrasses, et les a adaptées à un terrain moins en pente.
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?
什么样的变化条件?
  • 气候变化/极端气候
  • 不断变化的市场
  • 劳动力可用性(例如,由于迁移)

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • Nécessite moins d'eau d'irrigation.
  • Réduit les pertes de sol.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Réduire la salinisation/alcalinisation du sol sous les arbres.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • Les diguettes compliquent la récolte, à cause des bosses qui rendent passage des tracteurs plus difficile L'utilisation d'animaux (ânes, mulets) pour le transport, comme cela se fait par ailleurs dans la zone. Ce mode de transport n'est pas sensible aux irrégularités du terrain.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
  • L'installation dans des anciennes zones de parcours de vergers, irrigués au goutte à goutte avec l'eau de la nappe phréatique est problématique en zone aride car elle engendre la salinisation du sol d’une part, et occasionne une utilisation de l’eau supérieure à son renouvèlement. L'utilisation de mulch (paillage) permet de réduire l'évaporation, donc d'augmenter encore l'efficience de l'eau d'irrigation. De plus, la plantation de fruitiers résistants à la sècheresse réduit la demande en eau. Combiné à la technique de récupération des eaux de pluie par diguette, ces éléments pourraient permettre la mise en place de vergers non irrigués.

参考文献

编制者
  • Stefan Graf
Editors
  • Pascale Waelti Maumier
审查者
  • Isabelle Providoli
  • Gudrun Schwilch
  • Donia Mühlematter
  • Alexandra Gavilano
  • Joana Eichenberger
实施日期: June 21, 2017
上次更新: Aug. 16, 2022
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
链接到网络上可用的相关信息
  • La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra. Rapport d'un projet travaillant sur les courbes de niveau.: https://vertigo.revues.org/9354
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International