Some of the Manjolo Community women who have lost an average of 70% of their annual income due to the degradation of Masibinta Wetland are taking proactive measures to restore the resource using nature-based solutions (Kalulu Mumpande)

Integrated Wetlands Biodiversity Conservation Project (津巴布韦)

IWBCP

描述

The integrated wetlands biodiversity conservation project aims to restore wetlands and associated biodiversity. The approach strengthens the resilience of neighbouring marginalized groups to climate change through developing lifelong skills and providing livelihoods support.

The Integrated Wetlands Biodiversity Conservation Project aims to restore wetlands and associated biodiversity. It is a 2-year project which started in June 2023 with the support of a USD 50,000.00 grant from the Global Environment Facility Small Grants Programme, implemented by the United Nations Development Programme (UNDP-GEFSGP). The approach strengthens the resilience of neighbouring community to climate change through developing lifelong skills and providing livelihood support. It targets those marginalized groups surrounding protected areas, who experience severe droughts due to high cases of human-wildlife conflicts, making them highly food insecure. The approach is simultaneously improving sustainable management and utilization of the Masibinta wetland and its catchment.

Technical activities are targeted at restoring Masibinta wetland’s ecological integrity by protecting the wetland, implementing conservation agriculture in its catchment, reforesting bare land, controlling and reshaping gullies to create small ponds, and removing a bushy invasive species (Ipomoea carnea) while making compost from its leaves and branches. The ponds increase the recharge of the wetland. This helps provide water to the community and at the same time acts as a barrier to soil erosion and epicenters for natural vegetative cover regeneration and biodiversity restoration. Land degradation neutrality is an overall goal.

Specific targets include:
(a) Protection, rehabilitation and conservation of 13 hectares of Masibinta wetlands, as well as reclamation of degraded land in and around the wetland, while increasing the capacity of the community members to conserve biodiversity.
(b) Increasing access of 387 households to adequate and clean water.
(c) Reduction of invasive species in the wetlands by 80%, and reclamation of 1000 m of gullies.
(d) Promotion of sustainable use and management of Masibinta wetland through regenerative agriculture, livelihood support and imparting lifelong skills to 50 youths (30 females and 20 males).

A variety of technical and social methods are employed:
(a) Grey and Green Infrastructure (GGI): hybrid restoration techniques that involve the combination of engineered structures and Nature-based Solutions (NbS).
(b) Regenerative agriculture: including mulching, mixed cultivation, crop rotation, agroforestry, use of organic manure in nutrition gardens, and zero tillage (“Maganko”).
(c) Incentives: monetary incentives to the community members who offer their labour.
(d) Self-mobilization.
(e) Peer-to-peer learning.
(f) Problem-solving.

The stages of implementation involved are:
(a) Baseline survey,
(b) Education and training of project support staff, stakeholders,
(c) Monitoring, Evaluation and Learning (MEL),
(d) Livelihood support,
(e) Protection of the wetland, then MEL,
(f) Borehole Drilling,
(g) Invasive species management, then MEL,
(h) Gully modification, and
(i) Evaluation and Learning.

The stakeholders involved and their roles are:
(a) Environmental Management Agency (EMA): Implement and monitor restoration activities in the wetland and assess the impact of barricading the gully on the environment.
(b) Forestry Commission (FC): Nursery establishment, management and tree planting.
(c) Agriculture and Rural Advisory Services (ARDAS): Train farmers on agroforestry, goat rearing, climate-smart agriculture, gully reclamation, and polyculture.
(d) Rural and Infrastructure Development Agency (RIDA): oversees all engineering work.
(e) Ministry of Youth Empowerment Development and Vocational Training (MYEDVT): Monitoring youth engagement and benefits.
(f) Ministry of Women Affairs Community Small and Medium Enterprises Development (MWACSMED): Tracked and monitored inclusion and entrepreneurship.
(h) United Nations Development Programme – Grant disbursement, monitoring and evaluating the implementation and sustainability of IWBCP at the national level in line with the GEFSGP expectations.

地点

地点: Binga, Matebeleland North, 津巴布韦

选定地点的地理参考
  • 27.4034, -17.75937

启动日期: 2023

终止年份: 2025

方法的类型
Conservation cultivation (Mukombwe Kate)
Fencing of the wetland by land users (Vanessa Mudenda)

方法目标和有利环境

该方法的主要目的/目标
The Approach aimed at developing an environmentally responsive community, capable of managing and utilizing Masibinta Wetland most sustainably through:
(a)Increasing knowledge and skills in restoring degraded and conserving the restored land
(b)Improving perceptions on biodiversity and building best practices which promote sustainability of the natural resources capital
(c)Increasing conservation benefit sharing and improving governance of the natural resources
推动实施本办法所应用技术的条件
  • 参与者的的协作/协调: Collaboration between the stakeholder and the community enabled the Approach to win a Provincial Award: Excellence in Biodiversity Restoration and Social Impact.
阻碍实施本办法所应用技术的条件
  • 法律框架(土地使用权、土地和水使用权): Land is owned along family lines which make it difficult to restore. For example a 100-meters portion of a gully which was reclaimed was later cleared to paved a way for a garden by the family member.
  • 政策: Lack of policy on conservation cultivation
  • 了解SLM,获得技术支持: The stakeholders have limited knowledge on disaster risk reduction and regenerative farming
  • 市场(购买投入,销售产品)和价格: Limited access to markets which offers competitive prices for the landers as producers.
  • 工作量、人力资源可用性: The work load is huge and the manpower is limited. The support staff were on a voluntary contract.

相关利益相关者的参与和角色

该方法涉及的利益相关者及其职责
该方法涉及哪些利益相关者/执行机构? 指定利益相关者 说明利益相关者的角色
当地土地使用者/当地社区 Traditional leaders and community members Community members provided labour and security of materials and food during the Approach's activities. They also monitored and evaluated the Approach and provided valuable lessons. Traditional leadership provided the approach's local oversight role, whipped members into line, provided Indigenous knowledge, and guided the implementation process in accordance with the values and beliefs of the Manjolo community. Traditional leadership was key in information dissemination and resolution of issues which would otherwise affect the success of the Approach
SLM专家/农业顾问 Agriculture & Rural Development Advisory Services (ARDAS), ZimParks, Forest Commission, Environmental Management Agency (EMA), Small to Medium Enterprises, Ministry of Youth, Social Development, Ministry of Information, Ministry of Health and Child Welfare Provided technical support, training community members, and local management committees. Supervising activities and evaluating the Approach
地方政府 Binga District Development Committee Monitoring and Evaluation of the Approach Providing supportive framework and ensuring that the Approach keep in line with the district's development agenda
领导机构
Environment Management Agency (EMA) and Agriculture & Rural Development Advisory Services (ARDAS)
当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
被动
外部支持
互动
自我动员
启动/动机
Smallholder farmers The initiation began in October 2022 where the organized a meeting and invited SEWA. At this meeting the farmer highlighted the degradation of Masibinta wetland and how the degradation was negatively affecting their lives. The farmers gave suggestion on possible solutions to the challenges faced.
计划
Smallholder farmers, youth, traditional leaders, local business community, church leaders, teachers, Rural Care Givers, Health Workers, Resources Monitors, Counsellors, People with Disability In December 2022, the farmers who initiated the Approach mobilized community members to a planning meetings, developed activities, pledged own contribution to the Approach, outlined roles of each social group in the Approach, developed ways of mobilizing locally available materials and selected management committees and local lines of communication. They also identified potential challenges and suggested ways of dealing with the challenges that could otherwise arise from the Approach
实施
The smallholder farmers, traditional leaders, local business community, youth, church leaders, teachers, Rural Care Givers, Health Workers, Resources Monitors, Counsellors, People with Disability The implementation started in July 2023 after GEFSGP had supported the Approach with a grant of $50,000.00 through the UNDP. The community members worked together and provided labour and security of materials and food during the Approach's activities. They also monitored and evaluated the Approach and provided valuable lessons. Traditional leadership provided the approach's local oversight role, whipped members into line, provided Indigenous knowledge, and guided the implementation process in accordance with the values and beliefs of the Manjolo community. Traditional leadership was key in information dissemination and resolution of issues which would otherwise affect the success of the Approach
监测/评估
Small holder farmers, youth, traditional leaders, local business community, church leaders, teachers, Rural Care Givers, Health Workers, Resources Monitors, Counsellors, and People with Disability, These provided the views on how the Approach impacted their lives and also on what needed to be changed.
流程图

Integrated Wetland Biodiversity Conservation Project (IWBCP) Implementation framework

作者:Mumpande Kalulu
有关SLM技术选择的决策

决策是由......做出的

  • 仅限土地使用者(自主)
  • 主要是土地使用者,由SLM专家提供支持
  • 所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
  • 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
  • 仅限SLM专家
  • 政治家和领袖

决策是基于

  • 对充分记录的SLM知识进行评估(基于证据的决策)
  • 研究结果
  • 个人经验和意见(无记录)

技术支持、能力建设和知识管理

以下活动或服务是该方法的一部分
能力建设/培训
向以下利益相关者提供培训
  • 土地使用者
  • 现场工作人员/顾问
培训形式
  • 在职
  • 农民对农民
  • 示范区域
  • 公开会议
  • 课程
涵盖的主题

Biodiversity conservation, project infrastructure management, sustainable land management, agroforestry, gully reclamation, conservation farming, climate change, and environmental policies

咨询服务
已提供咨询服务
  • 在土地使用者的土地上
  • 在固定中心
The Rural & Infrastrure Development Agency , Forest Commission and Agriculture & Rural Development Advisory Services provided advisory services to land users crop fields preparation, gully reclamation, tree planting, and wetland management
机构强化
机构已强化/建立
  • 是,少许
  • 是,适度
  • 是,非常
在下述层面上
  • 本地
  • 区域
  • 国家
描述机构、角色和职责、成员等.
Community Management Committee and local constitution
Supervision of the land users and enforcing constitution
支持类型
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备
进一步细节
The management committee was trained once on their roles. However, more structured training would enhance their discharge of duties
监测和评估
Continuous monitoring was carried out by the Approach support staff. Monitoring and Evaluation was done quarterly, involving all key stakeholders

融资和外部物质支持

SLM组成部分的年度预算,以美元计算
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: 25000.0
-Co-funding -Global Environment Facility Small Grants Programme, implemented by the United Nations Development Programme (UNDP_GEFSGP)
已向土地使用者提供以下服务或激励
  • 为土地使用者提供财政/物质支援
  • 特定投入的补贴
  • 信用
  • 其它激励或手段
为土地使用者提供财政/物质支援
Fencing materials, stationary, cement, goats, seed inputs Provider: UNDP_GEFSGP
部分融资
充分融资
设备: 工具

Fencing material

农业: 种子

Fence

土地使用者的劳动力为

其它激励或手段

Monetary incentive (for activities which are yet to be done using the additional support from the G20 Global Land Restoration Initiative)

影响分析和结论性陈述

方法的影响
是,很少
是,中等
是,支持力度很大
该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?

124 land users were trained, supported with seed imputes, and goats.

这种方法是否有助于基于证据的决策?

Decisions were made based on data gathered from community engagements, lessons learned from the before projects in the area and the surveys conducted as a baseline.

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?

Land users have reclaimed 100 metres of gullies, implemented conservation cultivation, used nature-based approaches to restore the wetland

该方法是否提高了SLM的协调性和成本效益?

The use of Nature-based Solutions and indigenous knowledge reduced the cost of implementing the SLM as such approaches are cheaper in terms of cost. Approach improved coordination between the project management and land users through clearly defined roles and lines of communication

该方法是否调动/改善了使用财务资源实施SLM的途径?

Mobilized finances from the Global Environment Facility Small Grants Programme through the United Nations Development Programme (UNDP-GEFSGP). Finances have also been mobilized from the G20 Global Land Initiative, though yet to be disbursed into SEWA's bank account.

该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?

124 land users were trained on SLM and were given kowledge material such as brochures.

该方法是否提高了其他利益相关者的知识和能力?

Not much training of stakeholders was done. However the stakeholders drew lessons from the project and shared their experience during project progress update meetings.

该方法是否建立/加强了机构、利益相关者之间的合作?

Each and every stakeholder involved in the project had clearly defined roles and synergies

该方法是否缓解了冲突?

The fencing of wetland including the nutrition gardens and the development of the land users' constitution mitigated conflicts

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?

Assisted women, youth and people with disability with female goats. These groups were trained under the same rood

该方法是否鼓励年轻人/下一代土地使用者参与SLM?

Financial limitation reduced the engagement of youth in Manjolo as the effective method of engaging youth in Manjolo require a reasonable budget

该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?

The Approach has not yet tackled the issue

该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?

Through crop yields, and income generation projects.

该方法是否改善了市场准入?

Local market. Land users are supply Boarding School and a hospital with green vegetables

该方法是否改善了供水和卫生条件?

Boreholes Drilling couldn't find water.

该方法是否带来了更可持续的能源使用?

The Approach did not look at energy

该方法是否提高了土地使用者适应气候变化/极端情况和减轻气候相关灾害的能力?

Through training and livelihoods support

土地使用者实施SLM的主要动机
  • 增加生产
  • 增加利润(能力),提高成本效益比
  • 减少土地退化
  • 降低灾害风险
  • 减少工作量
  • 支付/补贴
  • 规章制度(罚款)/执行
  • 声望、社会压力/社会凝聚
  • 加入运动/项目/团体/网络
  • 环境意识
  • 习俗和信仰,道德
  • 提高SLM知识和技能
  • 美学改进
  • 冲突缓解
方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?
  • 不确定

In terms of human sustainability, the training that the Land Users have received, skills and knowledge that they have gained will enable them to continue with the project activities without any external support. The involvement of the Land Users in decision making structures and programmes will enable Land Users to make and implement key decisions beyond the external support. The income generating projects and the Internal Savings and Lending Schemes introduced under the Approach will ensure financial sustainability. The training of the stakeholders by the Approach provide the technical sustainability.

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • The Approach is providing women with financial independence and choices.
  • The Approach is empowering the marginalized community groups with climate resilient and bankable assets. For example 12 youth, 3 people with disability and 10 women have been assisted with 2 female goats, increasing conservation benefits.
  • The land Users view the Approach as their out of hunger and poverty
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Views the Approach as sustaible and transformative development.
  • The Approach is viewed as practical demonstration of sustainable land management
  • Viewed as a sources of lessons for the partners and environmentalists
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • The Approach has a limited thrust on influencing policy and land tenure Involving policy makers at local level
  • The Approach has not identified learning areas Identify learning areas through monitoring and evaluation sessions
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
  • The ponds may cause risk of drowning of children as kids love playing in water Constructing shallow ponds

参考文献

编制者
  • Kalulu Mumpande
Editors
审查者
  • William Critchley
  • Joana Eichenberger
实施日期: Oct. 30, 2024
上次更新: Nov. 22, 2024
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
主要参考文献
  • None:
链接到网络上可用的相关信息
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International