联合国防治荒漠化公约

      إعادة تأهيل منطقة مقالع الصلبوخ باللياح [科威特]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Kuwait

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 97%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

      إعادة تأهيل منطقة مقالع الصلبوخ باللياح

国家:

科威特

报告主体:

Kuwait

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 牧场

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持
  • 政策、立法和体制框架
  • 筹资和资源调动
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

استزراع عدة صفوف من أشجار متعددة مقاومة للجفاف   مثل الصفصاف والأثل والسدر بطول 6 كيلومترا ونباتات صحراوية في مناطق متفرقة تتميز بتحملها للبيئة الصحراوية الحارة و الجافة وذلك لتحسين خصوبة التربة واستقطاب الطيور والحيوانات البرية.

地点

شمال  دولة الكويت بمنطقة اللياح

居住在该地区的估计人口:

لايوجد

指定地点内的自然环境简介。

تعد المنطقة ضمن مناخ الكويت والتي تتميز بأنها مناخ الإقليم الصحراوي الحار ويتمثل بفصلين رئيسيين وآخرين ثانويين لا يكادان يلاحظان:ففصل صيف طويل حار وجاف.والشتاء قصير دافئ وقليل المطر أما الخريف ترتفع فيه نسبة الرطوبة وتقل فيه درجة الحرارة نسبيا عن الصيف.
الأراضي سهلية منبسطة تقريب تنحدر بشكل تدريجي من الغرب الي الشرق، مع وجود بعض الوديان الضحلة ومن  ومرتفع بارز يسمي جال اللياح. ترتفع المنطقة مابين 90-130 متر فوق مستوى سطح البحر. يغطي سطح المنطقة بعض الرواسب الصلبوخية و الرواسب الريحية.
طبقا  لنتائج مسح  للتربة في المنطقة تبين ان هناك ثلاثة انواع من التربة وهي:
-  الكلسية  البتروجبسية وهو نوع من التربة بها ترسبات من الجبس خلال عمق 100 سم  مع تراكمات من الكربونات.
-  الكلسية البتروكلسية  وهي تربة رملية مع الطين بها ترسبات و تراكمات كربونية ثانوية متامسكة وصلبة.
- الهابلوكلسية: وهي تربة رملية بها ترسبات و تراكمات كربونية ثانوية غير متامسكة.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

لايوجد
تعود ملكية الأرض  تابعة للدولة

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

لقد عانت دولة الكويت في السابق من العواصف الترابية و الرمال الزاحفة بشكل كبير والتي كانت احد مصادرها الدراكيل في تلك المنطقة و التي تبلغ مساحتها  3% من مساحة دولة الكويت. حيث ان عمليات نقل و استخراج الصلبوخ أدت إلي تدمير المسار الطبيعي للوديان النباتات الصحراوية و تفكيك التربة. فمن خلال هذا المشروع تم ردم مقالع  الصلبوخ واستزراع الأشجار والنباتات الصحراوية المعمرة   

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

1. ردم مقالع  الصلبوخ.
2. استزراع الأشجار
3. استزراع النباتات الصحراوية المعمرة   
4. استقطاب الطيور والحيانات البرية.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

تدهور الغطاء النباتي:
* ان عمليات نقل و استخراج الصلبوخ أدت إلي تدمير النباتات الصحراوية وبالتالي تفكيك التربة وانجرافها بواسطة السيول و الرياح. فمن خلال إعادة استزراع النباتات تم تثبيت التربة والتقليل من الرمال الزاحفة من تلك المنطقة.
* حماية المنطقة من الأنشطة البشرية كالرعي و التخييم من خلال تسويرها لإعطاء فرصة لنمو النباتات المعمرة و الحولية.

具体说明最佳实践的目标

اعادة تأهيل النباتات الصحراوية الأصلية المتدهورة و الحياة الفطرية

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

الهدف1  اعادة تأهيل النباتات الصحراوية
1- جمع البذور والعقل في موسم الربيع و استزراعها في حاضنات بالبيوت المحمية ومن ثم استزراعها في المناطق المتضررة. مثل العرفج والأرطة و الثمام والعوسج والرمث.
الهدف2 تحسين التربة
1- زراعة الأشجار المقاومة للجفاف مثل الصفصاف والأثل و السدر
الهدف3 استقطاب الطيور و الحيوانات البرية
1- استزراع النبات الصحراوية و الاشجار.
2- إنشاء مشارب للمياه في مناطق مختلفة.

本技术的简要说明和技术规范

تنقسم خطة إعادة تأهيل الي نوعين أساسين هما التأهيل الطبيعي و التأهيل الصناعي. التأهيل الطبيعي يعتمد علي توفير الظروف البيئية المناسبة للصحراء وإعطائها الفرصة لإعادة بنيتها ذاتيا بدون أي تدخل للإنسان في ذلك عدا ترك المنطقة المراد تأهيلها بعيدا من الأنشطة البشرية من خلال تسويرها.   

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


معهد الكويت للابحاث العلمية|معهد الكويت للابحاث العلمية

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

- اللجنة الأمنية التابعة لمجلس الوزراء
2- الهيئة العامة لشئون الزراعة و الثروة السمكية

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

-الهيئة العامة لشئون الزراعة و الثروة السمكية

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

إمداد المنطقة بشتلات أشجار مقاومة للجفاف

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

تم إعادة استزراع بعض النباتات وبالتالي تحسنت نوعية التربة وتثبتت وبالتالي قلت الرمال الزاحفة من تلك المنطقة
كما استوطنت بعض الطيور والحيوانات البرية المنطقة.

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

الحد من مشكلة الغبار و زحف الرمال علي المناطق المجاورة

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

تؤثر بشكل بسيط من خلال تخفيف ظاهرة الغبار و العواصف الترابية.
قبل الدراسة كان في المنطقة 13 نوع من النباتات أما ألان فقد زاد عدد النباتات إلي 63 نوع منها معمرة و حولية.  كما إن عديد من الطيور والحيوانات البرية تزايد عددها وأصبحت تتكاثر في تلك المنطقة .

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

- وجود الكفاءات العلمية  لإدارة المشروع
- الظروف المناخية أثناء المشروع والتي شهدت المنطقة أمطار وفيرة ساهمت في عملية استزراع النباتات الصحراوية.
-الاهتمام الحكومي بالمشروع من خلال دعم المشروع ماديا و معنويا و تسهيل الإجراءات و تذييل العقبات.

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 国家
  • 区域

第7节 吸取的教训

人力资源相关

- تدريب الكوادر الوطنية لإعادة تأهيل المناطق الصحراوية المتضررة من الأنشطة البشرية

与财务方面有关

لا يوجد

与技术方面有关

- طرق جمع البذور ومعالجتها و استزراع النباتات الصحراوية.

第8节 第1部分的其它问题

第1部分的其它问题

Operational objectives: 2.0

模块