联合国防治荒漠化公约

Plantación de montes forrajeros [阿根廷]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Argentina

完整性: 54%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Plantación de montes forrajeros

国家:

阿根廷

报告主体:

Argentina

分类

指定地点的主要土地用途

  • 牧场

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 缓解
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

En áreas de estepa bajo producción pecuaria que se hallan degradadas, con escasa o ninguna cubierta vegetal, es posible implantar especies arbustivas forrajeras que sirvan de reserva estratégica para el ganado, tanto para momentos de escasez como fuente de forraje en corrales de encierre.|

地点

REGION PATAGONICA – Cushamen - Provincia de Chubut

指定地点内的自然环境简介。

Aridisoles y Entisoles
: Gran Paisaje Mesetas Basálticas: Se trata de altas mesetas (de 1000 a 1400 m. s.n.m.), constituidas por diferentes coladas de basaltos olivínicos terciarios y cuaternarios, con relieve plano a suavemente onduladas Gran Paisaje Sierras y Colinas: paisaje de serranías con altimetría entre 1200 y 1500 m. s.n.m.), algunas formadas por rocas volcánico Gran Paisaje Depresiones y Planicies Bajas: Está formado por extensas llanuras onduladas y lomas bajas, comprendidas entre 800 y 1200 m s.n.m.|
Árido, con inviernos muy fríos y veranos secos y ventosos. La temperatura media anual de Ing. Jacobacci es de 10,5 ºC y la precipitación media anual es de 159 mm, concentrada en la estación fría, y con una importante variabilidad entre años: en el año más lluvioso (1984) cayeron 407 mm y en el más seco (1989) 29 mm (período 1942-1991; Bustos 1993).  La temperatura media del mes más frío es de -0,8 C y se ha registrado como mínima absoluta -30 C.  La temperatura media del mes más cálido es de 2|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

:  BAJO
Las unidades prediales de pequeños productores y pobladores rurales se caracterizan por la escasez de recursos e incorporación de tecnología, en donde la familia propietaria reside en el lugar y constituye la principal mano de obra.|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Medidas dirigidas a proteger la tierra de la erosión y mejorar la producción, o bien cambiar el uso del suelo para sistema de producción alternativos|

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Perdida de cobertura del suelo|Deterioro ambiental causado por presión en montes naturales por extracción de madera. Desmonte|Sobreutilización de especies leñosas nativas.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

La desertificación es el principal problema ecológico, repercutiendo directamente sobre la economía y la calidad de vida de sus habitantes. La causa de este proceso es principalmente el sobre pastoreo seguido de erosión eólica.|

具体说明最佳实践的目标

Uso de leña de monte implantado como combustible de aprovechamiento calórico, minimizando la sobre utilización de especies leñosas nativas.|

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Realizar ensayos de forestación en áreas caracterizadas por la degradación de las tierras a causa de la tala, el desmonte, el sobrepastoreo|

本技术的简要说明和技术规范

Es necesario primeramente clausurar el área, luego se realiza un pozo de 30 cm de profundidad aproximadamente y un espaciamiento de 3 m x 3 m. Se rellenan los pozos, con la misma tierra desmenuzada y de ser posible, compost hasta los 10 cm de profundidad donde se planta el plantín. Finalmente se riegan con 2 litros de agua por plantín.
De este modo, el plantín enraiza por debajo de los 10 cm de profundidad donde la humedad del suelo es mayor y la concentración de sales es menor.
Se han utilizado hasta el momento con éxito tres especies del género Atriplex (A lampa, A sagittifolia y A cannescens).
Se ha implementado en los últimos años, como modo de reservar la humedad de suelo por más tiempo y evitar la herbivoría por parte de liebres al inicio de la implantación, botellas de plástico a las cuales se les quita la base y se clavan en el suelo con ayuda de un alambre. De este modo las plantas quedan protegidas y crecen más rápidamente.
La plantación es manual. Se considera una densidad de plantación de 3m x 3m. Ocupa mucha mano de obra en el momento de plantación dado que la confección del pozo, la plantación y el riego es manual, estimándose que se necesitan dos personas por día para una hectárea.
El área de plantación debe estar clausurada al pastoreo por un período mínimo de 18 meses por lo que se suman los costos de alambrado fijo o eléctrico

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


María Laura CORSO|– LADA – Dirección de Conservación de Suelos y Lucha Contra la Desertificación- Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable mcorso@ambiente.gob.ar|Viviana Nakamatsu  |EEA INTA Esquel

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性

分析

第5节 对影响的贡献

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 次国家

模块