联合国防治荒漠化公约

Ecofarm - an integrated approach for agricultural development and adaption to climate change

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Drylands Coordination Group - Norway

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 80%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Ecofarm - an integrated approach for agricultural development and adaption to climate change

报告主体:

Drylands Coordination Group - Norway

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
具体说明:

Dryland agriculture

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 适应

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

The purpose of the Ecofarm is to create an integrated farming system in order to improve the food security of farmers in the drylands. This is done through testing and refining a series of low-cost technologies in order to increase the total production on the farm. The testing is done by the farmers, on their own lands. The final result is that the farmers themselves, after succeeding and/or failing, eventually find the best combination of technologies that will improve their food security. This is of course based on their own economic, natural and human resources as well as the local agro-ecological conditions. The most successful technologies are seed priming (soaking seeds for 8 hours in water prior to sowing) and microdosage of fertiliser. Seed priming and 0.3 g fertilizer per seed pocket increases yields by up to 70 %. The project also includes technologies related to human nutrition (multipurpose trees) and livestock (fodder). |

地点

The Ecofarm research project has been implemented in Mali (Mopti, Ségou and Koulikoro regions.|

指定地点内的自然环境简介。

Since the project was implemented in three different regions in Mali, it is difficult to generalize on the natural environment. All sites are zones where drylans agriculture is possible and practiced, but with the associated problems of for ex low soil fertility.|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

The people living in the area are mainly small-scale farmers, living off the land. The main income is low and unstaible.|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

There is an increased focus on a multifunctional agriculture which can contribute to reducing poverty, preserving the environment, increasing the adapation capacity to climate change and improve health. The Ecofarm approach has shown that it can contribute to fullfil these objectives and facilitate the transition from an emergency situation to sustainable development in the drylands.   |

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

High variability in rainfall
Low soil fertility
Low availability of drought restistant crops and varieties
Weeds and pests
Lack of fodder and low fodder quality
Farmers are continously expanding the cultivated area
Mainly cereal production producing low quality food. Lack of vitamin A,  C,  and iron

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Low soil fertility

具体说明最佳实践的目标

The objectives of the Ecofarm approach is to:
1. Increase farmers income
2. Reduce farmers risks
3. Improve human nutrition
4. Preserve the environment.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

The approach in the ecofarm project to improve nutrition
Increase farmers income through higher crop and livestock productivity
Stimulate cultivation of micronutrient rich crops such as Moringa, baobab, and fruits
Promotion of grain legumes for protein production
Promote milk production |
Reducing farmers risks through diversification of crops, livestock production and increased yields.
Increased livestock production:
More fodder through priming and microfertilization
Improved fodder quality through intercropping and harvesting grains at physiological maturity.
Improved fodder mix|
This is an integrated approach, so the technologies tested contribute to several objectives.
Increasing farmers income through increased yield.
Agricultural technologies:
Microfertilisation
Seed priming
New crops (fingermillet, rice)
Striga resistant sorghum
Conservation tillage
Intercropping|
Preserving the environment
All the technologies are contributing to a sustainable managment of the natural resources and preserves the environment.

本技术的简要说明和技术规范

The Ecofarm research project is an integrated approach offering a basket of different technologies to the participating farmers. Each farmer makes his or her own choice when it comes to which technologies that are in the end adopted. The multitude of technologies related to agriculture, livestock production and human nutrition mutually reinforces each other in achieving the four objectives. |

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

ICRAF-Sahel (International Centre for Research on Agroforestry), IER (Institute of Rural Economy), the NGOs AMAPROS, Kilabo, Care Mali, ADRA Mali and ADAF/ Gallée, Noragric (Department of International Development and Environment Studies) at the University of Life Sciences in Norway.  |

具体说明该技术推广的框架

  • 国际倡议
  • 基于方案/项目的倡议

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

The local stakeholders were national reserach institutions and NGOs as listed above, in addition to farmers participating in the project. |

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

The project has been locally adapted and "owned" by farmers, the researchers have contributed with the scientific approach and made the results relevant beyond the local specifications, and the NGOs have functioned as a mediator between the local communities and the researchers and have continued using the technologies in new projects. Extension workers has also been an important stakeholder in this project.|

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径
具体说明:

The farmers were a crucial part of the project by conducting on-farm trials of the different technologies.

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

The combination of seed priming (soaking seeds in water) and microfertilizer have increased yields by up to 70%
Analysis show that investments in Ecofarm technologies (particularly fertilizers) have a rentability of 20-165 Francs CFA back for each franc CFA invested.
Farmers need less land to cultivate when using Ecofarm technologies.
Evaluations confirm that housholds previously considered as poor, have improved their food security and are now considered as average on a wealth scale.|
Nutrition/human health
The use of Moringa and Baobab leaves (rich in vitamines A and C) are contibuting to improved nutrition and health according to the participating farmers.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Soil conservation techniques leads to increased carbon sequestration in soil. If practiced on a large scale it can have a mitigating effect.
The Ecofarm is an integrated approach with a goal to increase farmers adaptive capacities to a changing environment. With simple low-cost technologies local communities in the drylands can move from an emergency situation with little income, malnutrition, a weakened labour force, loss of productive assets and a degraded environment to a situation of sustainable development with more secure income, apropriate nutrition and a sustainable use of natural resources.|
The Ecofarm project is promoting agrobiodiversity

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Ethiopia|Sudan

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

The project represents an integrated approach, aiming at improving several factors in the livelilhoods of the farmers, and leaving a large degree of choice and flexibility to the farmer. This approach is replicable|
Good collaboration between research, NGOs and farmers. This can be replicated elsewhere.|
The project was locally adapted to each location. This is replicable, but requires time and resources to to the adaptation to each new project area.|

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Implication of multiple stakeholders at all levels are crucial for the success of such a project.

与财务方面有关

The Ecofarm is not a costly project, but the combined efforts of researchers, NGOs and farmers have led to results. The technologies introduced are also low-cost and facilitates adoption.|

模块