联合国防治荒漠化公约

Каменные террасы с вертикальными откосами на крутых скалистых склонах в Таджикистане. Данная методика была описана сотрудниками неправительственной организации "Человек и природа" и Таджикиской академии сельскохозяйственных наук и финансировалась за счет академии. [塔吉克斯坦]

报告主体: Man and Nature

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: Общественное объединение «Человек и Природа» является республиканским, научно-техническим, общественным объединением по содействию в развитии социально-экономического развития общества с учетом факторов охраны окружающей среды и природы. Объединение объединяет специалистов лесного и сельского хозяйства, научных и технических работников (почвоведы, эродиоведы, мелиораторы агрономы, биологи, лесоводы, лесопатологи, землеведы, зоологи, орнитологи, ихтиологи, врачи экологи  и другие), студентов, а также других физических лиц для защиты общих интересов и достижения общих целей на принципах добровольности, равноправия, самоуправления, законности, материальной и духовной заинтересованности членов Объединения. Объединение осуществляет свою деятельность в соответствии с законами Республики Таджикистан. Объединение является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, печать и штамп и имеет республиканский статус.

完整性: 94%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Каменные террасы с вертикальными откосами на крутых скалистых склонах в Таджикистане. Данная методика была описана сотрудниками неправительственной организации "Человек и природа" и Таджикиской академии сельскохозяйственных наук и финансировалась за счет академии.

国家:

塔吉克斯坦

报告主体:

Man and Nature

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

Общественное объединение «Человек и Природа» является республиканским, научно-техническим, общественным объединением по содействию в развитии социально-экономического развития общества с учетом факторов охраны окружающей среды и природы.
Объединение объединяет специалистов лесного и сельского хозяйства, научных и технических работников (почвоведы, эродиоведы, мелиораторы агрономы, биологи, лесоводы, лесопатологи, землеведы, зоологи, орнитологи, ихтиологи, врачи экологи  и другие), студентов, а также других физических лиц для защиты общих интересов и достижения общих целей на принципах добровольности, равноправия, самоуправления, законности, материальной и духовной заинтересованности членов Объединения.
Объединение осуществляет свою деятельность в соответствии с законами Республики Таджикистан.
Объединение является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, печать и штамп и имеет республиканский статус.

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 牧场
  • 不毛之地
  • 人类聚居地
具体说明:

Предлагаемый метод в основном используется для выращивания абрикосовых садов. Однако необходимо отметить, что данная зона является идеальной для выращивания картофеля и является зоной картофелеводства. Кроме того, здесь широко выращивают конские бобы, широко используемые в питание местного населения

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

На крутых каменистых и скалистых склонах Центрального Таджикистана местные жители для выращивания сельскохозяйственных культур устраивают «каменные» террасы, вертикальные откосы которых обкладываются камнями, высотой до 2 м. Террасное пространство заполняется привозным грунтом (рис. 1,2). Ширина ровной поверхности террас обычно не превышает 2–3 м, ширина каменной стены составляет 50-60 см. В зависимости от назначения, придается общий незначительный уклон. Особенно это важно, когда их используют под орошение. Полив осуществляется мелкими струями и в течение сезона весь почвенный горизонт промачивается. Однако в результате полива происходит лессиважный процесс, т. е. перемещение мелких частиц из верхних горизонтов в нижние. Аккумуляция наносов в нижних горизонтах способствует образованию тяжелосуглинистых слоев, что ухудшает водопроницаемость почвы. В этих горизонтах наблюдается уплотнение почвы. Данный процесс наблюдается, когда основа террас сложена плотными слаборазмываемыми коренными породами. Однако очень часто «каменные» террасированные участки расположены на аллювиальных, пролювиальных и делювиальных отложениях, обладающих хорошей водопроницаемостью, в связи с чем лессиважный процесс происходит в глубоких слоях. В связи с этим верхние почвенные горизонты превращаются в каменистые, скелетные почвы и местные жители вынуждены привозить новый грунт и весь процесс повторяется снова. Обработка почвы производится ручным способом, а в некоторых районах омочом.
Иногда на этих террасах высаживают фруктовые сады, которые получили название «висячие», так как расположены на крутых скалистых склонах и расстояние между террасами превышает высоту деревьев, что издали создаёт эффект подвешенности. В настоящее время подобные сады встречаются очень редко и в основном сохранились в Зеравшанской долине.

地点

Данный метод применяется в горной местности Центрального Таджикистана (Варзобский, Гиссарский, Раштский районы) Зеравшанской долины, на Западном Памире (Ишкашимский, Рушанский, Шугнанский и другие районы ГБАО), т. е. в основном горные территории, где запас земельных ресурсов сильно ограничен.

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

30.0

居住在该地区的估计人口:

300000.0

指定地点内的自然环境简介。

Исследуемый регион расположен в горной зоне Таджикистана на высотах выше 1500 м над уровнем моря с холодной зимой и умеренным летом. В основном охватывает среднегорную, а на Памире - часть высокогорной зоны. Температура летом составляет от 25 до 35 градуса. Осадки в основном выпадают зимой и весной, в виде снега. Общее количество их составляет от 300 до 800 мм. Климат сухой континентальный|
Горные коричневые типичные почвы  занимают высоты от 1600 до 2600 м над ур. м. Годовое количество осадков - до 700-950 мм.
Светло-коричневые почвы расположены на высотах от 1200 до 3700 м. Осадки 150-400 мм за год.
Высокогорные лугово-степные почвы распространены в высокогорном поясе, лежащем выше пояса горных коричневых почв и высотах 2800-3200 м над ур. м.
Высокогорные луговые почвы в горах встречаются в комплексе с зональными почвенными образованиями  и высотах 2700- 4500.|
Типичный горный рельеф. Здесь расположены высокие горы Центральной Азии, такие как Гиссарский, Туркеснтанский, Зеравшанский, Вахшский, Каратегинский хребты.На Западном Памире и в Центральном Таджикистане они распространены на высокогорных террасах рек Пяндж, Шахдара, Гунт, Бартанг, Зеравшан, Кызылсу, Варзоб, Кафирниган.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Основые источники дохода-садоводство, животноводство, картофелеводство.|
Земля принадлежит государству и дается дехканину  в аренду на 99 лет. Дехканин (землепользователь)выращивает различные сельхозкультуры.  
Уровень дохода местного населения незначительный.

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Таджикистан горная страна, 93% территории которой составляют горы и поэтому основными критериями/показателями является рациональное использование земель и их вовлечение в севооборот.|

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Основная проблема заключается в микрофинансировании дехканских хозяйств, которые хотят внедрить передовую технологию. Кроме того, необходимо решить проблемы водообеспечения, т.к. каменные терассы расположены на крутых склонах и подвод воды к ним представляется затруденным. Считаем целесообразным организовать проведение тренинговых курсов по устойчивому управлению земельных ресурсов для других фермерских хозяйств.|

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Прежде всего:
1) Применение данного метода приостановит развитие  эрозионных процессов на крутых склонах.
2) Вовлечет в севооборот категории неудобных земель, а иногда и "дурных" земель.
3) Ослабит проявление селевых потоков.
4) Уменьшит и доведет до минимума образование поверностного стока и смыва почвы.

具体说明最佳实践的目标

Есть ли возможность обмениваться со специалистами других стран, где применяется подобная практика?  |

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Основная цель заключается в предотвращении и приостановлении эрозионных процессов на крутых склонах в зоне обеспеченной осадками богары. Эта зона является наиболее эрозионноопасным и при освоение их необходимо соблюдать проитивоэрозионные меры.
Другая  главная цель получении высоких урожаев абрикосов и других видов фруктовых деревьев в среднегорной и частично в высокогорной зонах и сохранении уникальных видов древесных фруктовых деревьев.
Вовлечение освоенных земель в сельскохозяйственный оборот является также одной из главных целей предлагаемой методики.
Реализация продукции дает сельскому населению получить доходы, что будет снижать уровня бедности населения и выполнить основную цель Документа Стратегии Сокращения Бедности в Республики Таджикистан |

本技术的简要说明和技术规范

Данный метод отвечает всем целям, которые поставили перед собой землепользователи и и является одним из компонентов охраны окружающей природной среды и среды обитания человека.
Предлагаемый метод обеспечивает достижение наилучшей результативности в горной территории и является наиболее эффективным, который был выбран заранее определенными критериями, прежде всего вовлечение в совооборот эродированных и склетных почв в севооборот, во вторых сокращение уровня бедности сельского населения, что отвечает основым приципам КБОООН и полностью соответствует терминологии предложенной Конвенции ООН по борьбе с опустыниванием.|
На крутых каменистых и скалистых склонах Центрального Таджикистана местные жители для выращивания сельскохозяйственных культур устраивают «каменные» террасы, вертикальные откосы которых обкладываются камнями, высотой до 2 м. Террасное пространство заполняется привозным грунтом. Ширина ровной поверхности террас обычно не превышает 2–3 м, ширина каменной стены составляет 50-60 см (игода до 2 м). В зависимости от назначения, придается общий незначительный уклон. Особенно это важно, когда их используют под орошение. Полив осуществляется мелкими струями и в течение сезона весь почвенный горизонт промачивается. |

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


"Человек и Природа" |Республика Таджикистан,
Душанбе, 734025,
пр.Рудаки 21-а
Неправительственная организация "Человек и Природа"

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Описание осуществлялось сотрудниками Таджикской академии сельскохозяйственных наук, совместно с Неправительственной организацией "Человек и природа" и принимали участие в создании каменных "висячих" садов в Айнинском районе, где этот метод широко применяется и дает хороший экономический эффект. |

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国家倡议——非政府主导
  • 国际倡议
  • 基于方案/项目的倡议
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

кроме того участвовали сотрудники ТАСХН и международной организации ИКАРДА

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

При осуществление этой методики принимали участие местное население и дехканские хозяйства. Каменные террасы дехканскими хозяйствами использовались для выращивания тополей, как строительный материал. А частные лица - абрикосовые сады.|

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Было произведено описание данного метода;
Усовершенствована технология выполнения метода;
Произведена поддержка в осуществлении данной технологии.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径
具体说明:

Кроме того местное население активно приняло участие в строительстве данного метода

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Один из главных функции, выполняемые данной методикой - сохранение горной биоразнообразие. В этих "висячих" каменных террас выращивают лучшие сорта абрикоса, завезенные из других регионов страны и являются главным местом сохранию агробиоразнообразие.|
Производство фруктов и продажа их в различных видах повышает жизненный уровень местного населения и тем самым положительно влияет на сокращение уровня бедности и осуществляет выполнение основной идеи Документа Стратегии Сокращения Бедности и Конвенции ООН в борьбе с опустыниванием.
В результате осуществления данной практики увеличилось производство свежих и сушеных фруктов отдальнных горных территорий. Расширились площади сельскохозяйственных угодий. Уменьшилось воздействие эрозионных процессов на крутых эрозионноопасных земелях.
Главная цель данной методики является защита почвы от эрозионных и динамических процессов, что способствует устойчивому управлению земельных ресурсов и сохранению хрубкой горной экосистемы, малейшее нарушение которого приводит к катастрофической последствий.  |
Создание садов и террасных лесов положительно вляет на изменения климата, создает микроклимат, уменьшает надпочвенную температуру, что в обшем смегчает отрицательное воздействие климатического фактора на человек. |
Месное население может производить строительный материал из древесины, выращенной на каменных "висячих" террасах, что способствует сохранению незначительных лесных площадей, особенно, арчовников. Предлагаемая технология положительно воздействует на окружающую среду, охраняя её от эрозии. |
Создание "висячих" садов в горной хрпкой экосистеме уменьшает нагрузку на нее, защищает от негативных катастрофических последствии, таких как обвали, осыпание, камнепады и другие.   |
Главное достижение этого метода, то что будут вовлечены новые земли в сельскохозяйственный оборот, увеличивает производство сельскохозяйственных товаров. Расширятся площади садовых культур, один из важнейших проиритетов Республики Таджикистан.|

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Хороший метод борьбы с различными видами эрозионных процессов, особенно с селевыми потоками. Строительство каменных террас на дне отрицательных форм рельефа , которые широко распространены в Центральной и Юго-Восточной Азии и использование их под древесными породами, особенно быстрорастущими, дает большой эффект, в тех странах, где сильно нуждаются в строительном материале.|
Предлагаемая практика является хорошим методом  для прилегающих территорий с целью вовлечения эродированных и скелетных почв и  склонов с пролювиальными и делювиальными отложениями в сельскохозяйственный оборот. Кроме того данным метод может внедрятся и на склонах более 12 градусов и очень сильноэродированные, где невозможно использовать сплошную вспашку в зоне обеспеченной осадками богары. |

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Увеличение площади садов и лесных пород пложительно влияет на адаптацию к последствиям изменения климата.
Увеличение площадей древесных пород положительно влияет на изменения климата. Уменьшает воздействие прямых солнечных лучей на поверхноость почвенного покрова, создает микроклимат, регулирует температурный режим.|
Принимаемый метод является актуальным для сохранения агробиоразнообразия, так как на этих участках можно выращивать различные виды абрикосов и другие виды древесных пород,выращиваемые в горных частях Таджикистана, что способствует сохранению уникальных видов абрикосовых деревьев. Вообщем воздействие на биоразнобразие положительное. |

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

Подсчитываются все затраты, которые были сделаны при строительстве каменных террас и получаемые выгоды при плодоношении фруктовых садов, через 3-5 лет. Тополя, выращиваемые на каменных террасах можно использовать через 10-15 лет, как хороший строительный материал.|

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Даннную технологию можно принять в других горных территориях Центральной Азии, Афганистана и Юго-Восточной Азии|

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Таджикистан относится к горной стране, площади сельскохозяйственных угодьий здесь сильно ограничены и поэтому местное население ищет пути расширения сельскохозяйственных угодий. Одним из условий, которое способствовало бы упеху представленной практики является расширение площадей и поддержка данной технологии местным населением. Сейчас во многих горных районах местное население применяет данную технологию и при этом они освобождены от налогов на землю, что также стимулирует этот процесс.|
Второе условие, которое способствовало успеху - получение высоких урожаев фруктов и их реализация, как в свежем виде, так и в сушенном. Выращивание экологически чистой фруктовой продукции в горном регионе пользуется большим спросом. Кроме того, реализация фруктов и получение доходов улучшит условия жизни местного населения, что является реализацией Документа Стратегии Сокращения Бедности в Таджикистане и внедрением методов борьбы с опустыниванием, особенно на крутых эрозионноопасных склонах.|
Третье условие, по нашему мнению является главным-борьба с различными видами динамических процессов - осыпанием, обваливанием, денудацией,оврагами, водной эрозией, сползанием и др. Главная из выше перечисленных- это стаблизация склонов и приостановление движения курумов по склонам. Опыт показывает, что применение данного метода приводит к устойчивости различных элементов рельефа в течение пять-шести лет. Со временем эти земли можно перевести к другим сельскохозяйственным категориям.|

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 国家
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Данная практика имеет прямое отношение к человеческим ресурсам. Так как горные жители не имеют достаточного количества пахотных земель, а число жителей значительно больше, чем площадей сельскохозяйственных угодий, предлагаемый метод является хорошим инструментом обеспечения местного населения сезонной работой. Данная технология, кроме того способствует привлечение к работе молодых людей (они выполняют более тяжелю работу, например, кладку стен), женщин (уборка и сушка фруктов).|

与财务方面有关

Расширение сельскохозяйственных площадей, в том числе садовых,которые в настоящее время являются приоритетным основым звеном экспорта в Таджикистане, является основным финансовым источником месного населения и поднятия уровня жизни сельского населения. Получение доходов
от продажи продукции улучшает жизненный уровень и открывает доступ к  другой продукции. Кроме того, выращивание быстрорастущих деревьев, можно использовать в строительстве и реализации.|

与技术方面有关

Использование техники на очень крутых склонах не возможно. Кроме того, все каменные террасы используемые под "висячими" садами расположены на делювиальных отложениях, мелкообломочных материалах, что непозволит использовать технику. Вся работа выполняется ручным способом и из месного материала. В связи с чем финансовые расходы минимальные. В основном используется элементарные орудия производства - лопаты, кетмени и др. |

模块