联合国防治荒漠化公约

Fogón Ecológico Ahorrador de Leña [墨西哥]

报告主体: Mexico

完整性: 74%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Fogón Ecológico Ahorrador de Leña

国家:

墨西哥

报告主体:

Mexico

分类

指定地点的主要土地用途

  • 人类聚居地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

" Protección al medio ambiente y la salud de los habitantes de los municipios y localidades de alta y muy alta marginación.
Este proyecto comenzó a implementarse en 2008 en los municipios de la Estrategia 100x100, que son los de mayor rezago en el país. En ese año, en total, se instalaron 8,278 fogones ecológicos de los cuales 3,529 fueron en Puebla, 3,170 en Guerrero, 558 en Nayarit, 528 en Chiapas, 295 en Durango y 198 en Oaxaca."

地点

marginación

指定地点内的自然环境简介。

El proyecto de Fogones Ecológicos se lleva a cabo en los municipios y localidades de alta y muy alta marginación de todo el país, por lo que las condiciones de clima, suelo y topografía son variables.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Ingresos bajos, población en situación de pobreza
Actividades del campo

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

El Cocinar con fogones abiertos  demanda una mayor cantidad de biocombustibles lo que las vuelve muy ineficientes, algunos estudios revelan que sólo se aprovecha entre el 10 y 15 por ciento de la energía almacenada en la leña, el uso de fogones ecológicos permite optimizar el uso de los combustibles.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

La contaminación del aire al interior de las viviendas, provocada por la quema de leña en fogones de fuego abierto , la cual es  un grave problema de salud pública.
La práctica de cocinar con fogones abiertos se extiende en todo el país y demanda una mayor cantidad de biocombustibles, lo que las vuelve muy ineficientes, ya que algunos estudios revelan que sólo se aprovecha entre el 10 y 15 por ciento de la energía almacenada en la leña.|

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Protección del medio ambiente y la tala inmoderada

具体说明最佳实践的目标

"Disminuir los índices de contaminación dentro del hogar, registrados por el exceso de humo.Mejorar la salud de los habitantes del hogar, al reducir el humo producto del fogón abierto.Disminuir la degradación de los recursos forestales por la considerable reducción en el consumo per cápita de leña.Reducir de las emisiones de CO2.Ahorro de energía que repercute positivamente en la economía familiar.En las comunidades rurales, la labor de recolectar leña implica muchas horas de trabajo.|

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Se generaron estrategias de comunicación masiva para sensibilizar a la población rural sobre los problemas relacionados con el uso de leña. Esta difusión se hizo a través de diversos medios de comunicación como: radio indígena, teleconferencias del INDESOL y promotores capacitados en materia de |salud y medio ambiente inherentes al proyecto. Este esfuerzo fomentó el uso de fogones ecológicos, transmitiendo el conocimiento de aquellas personas que los usan y que son testigos de los beneficios que tienen en su vida diaria.
Este proyecto comenzó a implementarse en 2008 en los municipios de la Estrategia 100x100, que son los de mayor rezago en el país. En ese año, en total, se instalaron 8,278 fogones ecológicos de los cuales 3,529 fueron en Puebla, 3,170 en Guerrero, 558 en Nayarit, 528 en Chiapas, 295 en Durango y 198|en Oaxaca.  Con recursos del Programa para el Desarrollo de Zonas Prioritarias, durante 2009 se benefició a 87 mil 165 viviendas a las cuales les fue colocado un fogón ecológico ahorrador de leña.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

这项技术是合作开发的吗?

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Los habitantes de los hogares en dónde se instalan los fogones ecológicos hacen un uso adecuado y responsables de los mismos, utilizandolos para prepar sus alimentos. Gracias a ello se genera un ahorro de combustibles y leña para la preparación de alimentos y una menor emición de gases y contaminantes a la atmosfera.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

1. Eleva la productividad de las personas al ahorrarles tiempo en la recolección de leña, el cual pueden invertir en otras actividades más redituables
"1. Menor consumo y degradación de los recursos forestales por la considerable reducción en el consumo de leña para cocinar alimentos.
"1. Ahorro de energía y combustibles que repercute positivamente en la economía familiar.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Al disminuir las emiciones de CO2, que contribuyen al calentamiento global.
El menor consumo de leña que requieren los fogones ecológicos para cocinar alimentos permite desminuir la tala inmoderada de árboles y bosques.

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Cada vez son más los municipios y localidades de alta y muy alta marginación ubicados en diferentes partes del país donde se instaln este tipo de fogones

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

第7节 吸取的教训

人力资源相关

1. la intalación y uso de fogones ecológicos contribuyen a mejorar las condiciones de vida en particular la salud de los habitantes de las zonas dónde opera esta práctica.

与技术方面有关

1. Para la instalación de los fogones ecológicos no se requiere de un gran despliegue o inversión de aspectos técnicos.

模块