联合国防治荒漠化公约

مشروع استقطاب الضباب والذي يهدف إلى الإستفادة من المياه المشبع بها الغلاف الجوي في موسم الخريف حيث يتم تجميعها في خزانات خاصة عن طريق الشباك التي تعمل على تكثيف الطوبة الجوية وذلك للاستفادة منها في رَي الأشجار البرية التي تكون قد تم زراعتها في الموقع وذلك بعد انقضاء الموسم. [阿曼]

报告主体: Oman

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 91%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

مشروع استقطاب الضباب والذي يهدف إلى الإستفادة من المياه المشبع بها الغلاف الجوي في موسم الخريف حيث يتم تجميعها في خزانات خاصة عن طريق الشباك التي تعمل على تكثيف الطوبة الجوية وذلك للاستفادة منها في رَي الأشجار البرية التي تكون قد تم زراعتها في الموقع وذلك بعد انقضاء الموسم.

国家:

阿曼

报告主体:

Oman

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 牧场

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 缓解
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

تكسو جبال محافظة ظفار والتي تقع في أقصى الجنوب من السلطنة سحب محملة بكميات كبيرة من بخار الماء قادمة من بحر العرب وذلك خلال الفترة الممتدة من شهر يونيو ولغاية شهر سبتمبر "فصل الخريف" حيث قامت الوزارة وبالتعاون مع الجهات الحكومية والأهلية في محافظة ظفار بتحديد عدد من المواقع لتنفيذ مشروع استقطاب الضباب للإستفادة من تلك المياه عن طريق تكثيفها في خزانات خاصة بواسطة شباك من النايلون تنصب في قمم الجبال وفي اتجاه مقابل للرياح القادمة من البحر بحيث يتم تجميع اكبر كمية من تلك المياه وقبيل بدء موسم الخريف تتم تهيئة الموقع وإعداد حفر الاستزراع حيث يتم زراعة أعداد من الأشجار البرية المحلية المختلفة عند بدء موسم الخريف وتجدر الاشارة إلى أنه تم إنشاء عدد من المشاتل الخاصة لإكثار النباتات البرية التي تنتشر في محافظات ومناطق السلطنة ويعد مشروع حديقة النباتات الطبيعية أحد المشاري ع الرائدة في الحماية والمحافظة على النباتات البرية العمانية.  

地点

محافظة ظفار حيث تتعرض السلسلة الجبلية في المنطقة لرياح موسمية وسحب محملة بكميات كبيرة من بخار الماء.

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

18.0

居住在该地区的估计人口:

1000.0

指定地点内的自然环境简介。

ماطر صيفاً مع انخفاظ كبير في درجات الحرارة بفعل الرياح الموسمية القادمة من بحر العرب وجاف شتاءً وقد يتعرض لبعض الأمطار خلال موسم الشتاءالتي قد تؤثر بشكل إيجابي على الغطاء النباتي.
سمك التربة بسيط للغاية في معظم المنطقة وهي بشكل عام صخرية مع وجود بعض الانحدارات الشديدة حيث تتكون مجاري الاودية مما يسمح بنمو عدد لا بأس به من الأشجار البرية المحلية على ضفافها.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

من خلال العمل في القطاعين الحكومي والخاص وكذلك بيع المواشي وجمع عسل النحل والاستفادة من الاخشاب.
معظمهم من الرعاة البسطاء والذين يعتمدون بشكا أساسي على ما يملكونه من حيوانات ونتيجة للتنمية الحديثة فقد التحق البعض منهم بعد حصولهم على قدر من التعليم الجامعي والثانوي بالعمل في القطاعين العام والخاص.

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

- الاستخدام الأمثل والمستدام للموارد الطبيعية المتاحة.
- حماية الغطاء النباتي والحد من عمليات التصحر.
- الادارة المستدامة للأراضي.
- الاستفادة من التقنيات الحديثة وبأقل التكاليف المادية.
- التكيف مع الظروف البيئية السائدة والاستفادة منها.
- التنمية المستدامة للمواقع الطبيعية.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

إصلاح بعض المواقع المتضررة بفعل عمليات الرعي الجائر وإعادة تأهيل تلك المواقع عن طريق زراعتها بالأشجار المحلية وبذلك تساهم هذه العملية في حماية الأشجار البرية المختلفة وإكثارها في مواقعها الطبيعية إضافة إلى حماية بعض النباتات الحولية والموسمية.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

الحد من تدهور التربة وحمايتها من خطر الانجراف عن طريق إعادة استزراعها وحماية الغطاء النباتي من الرعي الجائر والممارسات البشرية غير المسؤولة.

具体说明最佳实践的目标

- إيجاد مصادر جديدة اامياه دون التأثير على المخزون الجوفي.
- تنمية المجتمعات المحلية.
- إعادة تأهيل المناطق المتضررة بفعل الرعي الجائر.
- استعادة الغطاء النباتي.
- الادارة المستدامة للأراضي.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

تنمية المجتمعات المحلية من خلال توفير فرص العمل وإعادة تأهيل المواقع المتضررة بفعل عمليات الرعي الجائر والتي تسببت في إختفاء انواع كثيرة من النباتات المحلية السائدة في المنطقة
الاستفادة من بخار الماء المحمل في الغلاف الجوي عن طريق تكثيفه بشكل يدوي دون التأثير على المحيط الحيوي حول الموقع مما يساهم بشكل كبير في توفير احد المصادر المائية للحد من شح المياه ولو بشكل جزئي.
استعادة الغطاء النباتي السائد في المنطقة وغتاحة الفرصة لنمو الانواع المستساغة للحيوانات والتي أوشكت على الانقراض من تلك المواقع.
حماية وتأهيل أجزاء من المواقع المتضررة بفعل عمليات الرعي الجائر.

本技术的简要说明和技术规范

نصب شباك من النايلون نسبة نفاذيته 50% في اتجاه مقابل لإتجاه الرياح على ارتفاع ثلاثة أمتار وطول 20 متراً فوق أحد القمم الجبلية في الموقع المختار بهدف تجميع اكبر كمية من المياه من الغلاف الجوية بفعل عمليات التكثيف ويتم تجميع المياه في خزانات للإستفادة منها في سقي الأشجار المزروعة.
- أن يكون الموقع في مكان مرتفع ويتعرض للرياح الموسمية بشكل مباشر.
- تواجد الضباب المحمل ببخار الماء طوال موسم الخريف لتجميع اكبر كمية من المياه.
- أحواض من الخسانة أو الألياف الزجاجية بأحجام كبيرة 5000 جالون أو أكبر.
- شباك من النايلون نسبة نفاذيته 50%.
- عمل توصيلات مياه من الخزان إلى حفر الاستزراع.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


وزارة البيئة والشؤون المناخية|سلطنة عمان
ص ب 323
الرمز البريدي 100

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

وزارة الزراعة
وزارة النقل والاتصالات
شركة متسوبيشي

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

وزارة الزراعة
وزارة النقل وزالاتصالات
شركة متسوبيشي

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

ساهمت تلك الجهات باستخدام عدد من الأدوات والمعدات بغية الحصول على أفضل النتائج واختيار الارتفاعات  والأماكن المناسبةلتنفيذ المشروع.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

إعادة كثافة الغطاء النباتي بشكل ملحوظ وخاصة الاشجار والشجيرات الرعوية والحشائش الحولية.
ادت مشاركة المجتمع المحلي إلى زيادة الوعي والايمان بأهمية بذل المزيد من الجهود للحد من عمليات التصحر الذي تتعرض له المنطقة وإنشاء العديد من المسورات المشابهة لحماية الغطاء النباتي.
تضاعفت انتاجية الموقع من الحشائش الرعوية افقياً وعمودياً حيث بلغ ارتفاع الحشائش الحولية والموسمية في الموقع إلى أكثر من المترين.
تغير الفكرة السلبية السائدة بشكل واضح حول إقامة مثل هذه المشاريع والتي كان يعتقد بأنه تهدف إلى الحد من المساحات الرعوية.
تحسن الظروف البيئية من خلال إعادة الغطاء النباتي بشكا تدريجي إلى سابق عهده.
المساهمة بشكل مباشر في تحسن الغطاء النباتي وتأهيل المواقع المتضررة.

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

قصر النباتات الحولية نتيجة للرعي الجائر وانتشار الانواع غير المستساغة من قبل الحيوانات.
تعرض الانواع المستساغة  لخطر الانقراض وعدم تجددها نتيجة لعدم توفر البذور بسبب الرعي المبكر.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

من خلال زيادة الرقعة الخضراء وحماية التربة من الانجراف حيث تعمل تلك الاشجار بمثابة مكثف طبيعي للمياه وتخزينها في باطن الارض.
من خلال حماية الانواع والاستفادة من الموارد المتاحة بشكل مستدام وبأقل التكاليف.

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

ولاية رخيوت

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

الدعم المحلي من قبل السكان المحليين
الدعم المالي
الظروف المناخية المناسبة

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 次区域
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

تأهيل الكوادر البشرية وزيادة المعرفة

与财务方面有关

توفير بعض المخصصات المالية والتي من شأنها أن تساهم في تنفيذ بعض المشاريع المتعلقة بمكافحة التصحر وتشجيع مؤسسات المجتمع المدني على المساهمة في دعم تلك الجهود.

与技术方面有关

اكتساب الخبرات الفنية المتعلقة بمعرفة ظروف البيئات المختلفة والانواع النباتية الملائمة لها.

模块