联合国防治荒漠化公约

Metodología de Forestación y Reforestación Aprobada AR-AM0003: Forestación y reforestación de tierras degradadas a través de plantado de árboles, regeneración natural asistida y control de pastoreo animal - Versión 4.| [秘鲁]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Peru

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 83%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Metodología de Forestación y Reforestación Aprobada AR-AM0003: Forestación y reforestación de tierras degradadas a través de plantado de árboles, regeneración natural asistida y control de pastoreo animal - Versión 4.|

国家:

秘鲁

报告主体:

Peru

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 林地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Manejo sostenible de bosques secos con especies nativas de algarrobo y sapote, empleando la técnica de riego por goteo artesanal.|

地点

Anexo Km 41 de la Comunidad Campesina José Ignacio Távara Pasapera, distrito de Chulucanas, Provincia de Morropón, Región Piura, Perú.|

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

8981.0

居住在该地区的估计人口:

8589.0

指定地点内的自然环境简介。

Los suelos sostienen dos Zonas de Vida: Matorral desértico Tropical (md-T) y Monte espinoso Tropical (me-T), ambas ubicadas en la Provincia de Humedad Árida. El agua es escasa en muchas zonas del bosque seco.  Debido a la escasez de agua superficial  el abastecimiento para consumo humano se da en base al aprovechamiento de agua subterránea.|
Cálido y seco, se alternan años con precipitaciones pluviales generalmente en los cuatro primeros meses del año, con períodos prolongados de sequía. Cada cierto número de años se presenta períodos con lluvias de gran intensidad, ocasionadas por el Fenómeno de El Niño.|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Ganadería menor (ovinos y caprinos), actividad forestal (extracción de leña), agricultura de secano, apicultura y venta de mano de obra.|
Estrato socioeconómico muy pobre

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

La práctica de reforestación del bosque seco con algarrobo y sapote utilizando la técnica de riego de goteo artesanal ha mostrado ser eficaz en la captura de carbono y la recuperación de tierras desertificadas. De manera particular, en cuanto a la captura de carbono, luego de un exigente proceso de validación, se consiguió la certificación del proyecto como MDL, lo cual le permitirá convertirse en un proyecto competitivo en el mercado del carbono.|

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Deforestación|Emisiones de dióxido de carbono.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Las tierras del bosque seco de la Comunidad Ignacio Távara están severamente degradadas debido principalmente a la tala  de especies forestales, como el algarrobo y el sapote, para extracción de leña, así como también por la ampliación de la frontera agrícola. Las condiciones ambientales y la presión social sobre el bosque no permiten que se restablezca la vegetación natural.|

具体说明最佳实践的目标

Recuperar 9500 ha en proceso de desertificación a través de la reforestación con especies nativas utilizando riego con goteo artesanal, mejorando calidad de vida de las familias campesinas. |Generar ingresos a la comunidad a través de la venta de créditos de carbono (US$ 17´611,878).|Incrementar oferta de madera |Generar empleo local: 158 340 jornales anuales durante los 5 años de establecimiento y 1 829 352 jornales durante los 44 años de vida del proyecto.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Siembra directa de las especies nativas algarrobo y sapote|Aplicación de riego por goteo artesanal

本技术的简要说明和技术规范

Se ha aplicado la Metodología de Forestación y Reforestación Aprobada AR-AM0003: “Forestación y reforestación de tierras degradadas a través de plantado de árboles, regeneración natural asistida y control de pastoreo animal”---Versión 4.
La reforestación se lleva a cabo utilizando la técnica de siembra directa de especies nativas del bosque seco: algarrobo y sapote, y aplicando riego por goteo ARTESANAL.
Se implementó una plantación piloto de 500 ha. Se elaboró un Plan de Establecimiento y Manejo de Plantaciones, que fue aprobado por el Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA).
Siembra directa.
Riego por goteo artesanal.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


Asociación para la Investigación y el Desarrollo Integral - AIDER|Av. Jorge Basadre 180, Oficina 6 – San Isidro-Lima. PERU|Fondo Nacional del Ambiente - FONAM|Calle Hermanos Quinteros 103 Urb. La Castellana, Santiago de Surco. Lima 33 - PERU

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Comunidad Campesina José Ignacio Távara Pasapera, Piura, Perú|Asociación para la Investigación y el Desarrollo Integral - AIDER|Fondo Nacional del Ambiente - FONAM

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——非政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

Comunidad campesina José Ignacio Távara

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Las familias campesinas realizan la reforestación

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

分析

第5节 对影响的贡献

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

El respaldo financiero por parte del FONAM
El fortalecimiento de capacidades de los agricultores y del ejecutor técnico, con una asistencia técnica oportuna y permanente, principalmente en el componente carbono y el proceso de validación para certificar al Proyecto como MDL|
La firma de un Convenio tripartito con un horizonte temporal a largo plazo (40 años), cuyo cumplimiento los asociados asumieron con suma responsabilidad |

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Responsabilidades asumidas por cada parte de la alianza dio solidez a la implementación

与财务方面有关

El respaldado financiero dado por FONAM desde el 2004, como parte del Portafolio Nacional de Proyectos MDL, ha generado confianza|

与技术方面有关

La participación anual en la Expo Carbon permitió mejorar la capacidad técnica en cuanto al carbono|El proceso de validación  del proyecto para conseguir su certificación como Proyecto MDL, ha exigido precisiones técnicas sobre la elegibilidad de las tierras y otros aspectos técnicos y administrativos

模块