联合国防治荒漠化公约

LUTTE CONTRE LA SALINISATION DES RIZIERES DANS LA COMMUNAUTE RURALE D'ENAMPORE [塞内加尔]

报告主体: Senegal

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 91%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

LUTTE CONTRE LA SALINISATION DES RIZIERES DANS LA COMMUNAUTE
RURALE D'ENAMPORE

国家:

塞内加尔

报告主体:

Senegal

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Lutte contre la salinisation des rizières par la construction de digues anti sel.

地点

Région de Ziguinchor

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

1200.0

居住在该地区的估计人口:

357.0

指定地点内的自然环境简介。

Dunes littorals traversées de dépressions humides.
Terres sablonneuses soit marécageuses et bien drainées.
Climat tropical avec une saison des pluies (juin-octobre) et une saison sèche.
précipitation de 1000 à 1500mm.
Température moyenne annuelle 26,7°C|
Plat. le plateau ne dépasse guère 30 mètres.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

communautaire
Agriculture
sous produits de la forêt.
Faible.

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Superficies salées récupérées.
Productivité des terres.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Récupération des terres salées
organisation pour une GDT

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Salinisation

具体说明最佳实践的目标

Augmenter la production de riz
Organisation des populations

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

TRAVAUX D’ENDIGUEMENT ET DE REALISATION
DES OUVRAGES
Renforcement des capacités.

本技术的简要说明和技术规范

Construction de digues anti sel et de retenue avec une forte
intensité de main-d’oeuvre locale, de la formation des
partenaires de base et du suivi hydrologique et agricole.|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


ENDA ACAS|ENDA- ACAS
Email : acas@enda.sn

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

OCB

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

ENDA Acas
OCB
PAM

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

ENDA Acas: Expertise, formation, appui financier
PAM: Appui en nature
OCB: Mise en eouvre, exécution.|

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Augmention des revenus
Meilleure qualité de l'eau
nouvelles espèces
Augmentation des superficies cultivées.

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Augmentation du revenu des ménages
renforcement des connaissances de populations

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Réapparition des nénuphars

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Site de Kagnobon

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

expertise de ENDA
Engagement populaire
Moyens financiers

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

renforcement de capacités

与财务方面有关

Nécessité de moyens financiers conséquents-

与技术方面有关

Pénébilité des travaux;

模块