Local initiatives for rehabilitating degraded communal grazing land [尼泊尔]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Madhav Dhakal
- 编辑者: –
- 审查者: Fabian Ottiger
Kshetigrasta samudayik charan bhumi punarutthan ma sthaniya agrasarata (Nepali)
approaches_2353 - 尼泊尔
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
SLM专业人员:
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) - 尼泊尔1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 SLM技术问卷的参考
Gully plugging using check dams [尼泊尔]
Small dam structures constructed across erosion gullies
- 编制者: Nicole Guedel
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
Supporting local initiatives and building local capacity for the rehabilitation of degraded communal land in the middle mountains of Nepal.
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
Aims / objectives: The main aim of the People and Resource Dynamics Project's (PARDYP) land rehabilitation activities were to help watershed residents, local groups, and line agencies understand the key issues and to test options for the improved management of water, land, and forests in a participatory way. In Dhotra VDC (Kavrepalanchok district) a local youth club (Ekantabasti Youth Club) had been trying to rehabilitate a 2.5 ha area of degraded communal land since May 2004. The club approached PARDYP for technical assistance. The area had been degraded by overgrazing with two big gullies formed and small landslips along the gullies affecting a trail and the adjoining agricultural land. An unsuccessful attempt had been made to plant the area eight years previously. It had failed due to the difficulty of retaining soil moisture in the area's compacted red soils. A series of meetings were organised to plan future activities, to ensure community participation, and to share responsibilities among local users and PARDYP. The community was committed to rehabilitating the area and took the responsibility for planting, protection, and overall management of the planted species. PARDYP provided planting materials and technical help. A needs assessment with the local people identified the most useful tree species. They entrusted the selection of appropriate grass and hedgerow species to the project's expertise. Project staff arrange for planting materials and logistical support, and showed villagers how to make eyebrow pits, plant hedgerows, and plug gullies. About 450 villagers participated in the rehabilitation activities with women contributing more than half of the labour. They worked four hours a day for 16 mornings.
Methods: A five-women strong user committee was formed to manage and protect the planted species and a five-man strong task force was set up to maintain regular links and coordination between the user committee, the youth club, and the villagers. The coordination committee, with guidance from the youth club, was responsible for facilitating and coordinating all the second season rehabilitation work in 2005.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
尼泊尔
有关地点的进一步说明:
Kavrepalanchowk/ Jhikhu khola watershed
Map
×2.6 该方法的开始和终止日期
终止年份(若不再采用该方法):
2005
2.7 方法的类型
- 基于项目/方案
2.8 该方法的主要目的/目标
The Approach focused on SLM only
- To demonstrate appropriate technologies for rehabilitating degraded land and evaluating their effectiveness. - To provide training on soil and water conservation (SWC) technologies for effectively implementing the rehabilitation activities and to build the capacity of the local community to carry out the work. - To organise and mobilise a local community for implementing, protecting and managing the planted areas and the physical structures
The SLM Approach addressed the following problems: - Lack of awareness about low cost soil and water conservation technologies that address farmers' needs. - Weak institutional collaboration for developing and implementing technologies
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
财务资源和服务的可用性/可得性
- 阻碍
Government incentives lacking
Treatment through the SLM Approach: Cost-effective technology demonstrated; planting materials and other logistic support provided
机构设置
- 阻碍
Weak institutional collaboration for technology development and demonstration
Treatment through the SLM Approach: Collaboration with local youth club; formation of user committee and task force
法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
- 阻碍
The existing land ownership, land use rights / water rights hindered a little the approach implementation The land is owned by the state and prior to starting the work there was a conflict over where the boundaries lay. Adjacent private landowners illegally claimed a part of the land but withdrew their claims before the rehabilitation work started. The existing land ownership and land use rights hindered the implementation of the approach at the beginning.
了解SLM,获得技术支持
- 阻碍
Limited knowledge of appropriate SWC technologies and limited technical know-how to implement them
Treatment through the SLM Approach: On-site training and exchange visits organised to demonstration sites
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
Planning, implementing SLM activities and protection. Men and women worked equally. About 450 villagers participated in the rehabilitation activities. Women's participation was a little higher, they provided 56% of the labour.
- SLM专家/农业顾问
- NGO
Technical and logistics support
- 国家政府(规划者、决策者)
如果涉及多个利益相关者,请注明领导机构:
Initiation and implementation by local youth club representing land users. Technical and logistics support by national specialists
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 互动 | Local youth club approached PARDYP for technical help during a meeting. |
计划 | 互动 | Public meetings organised to share responsibilities. Land users took responsibility for land preparation, planting, protection, grazing control, and overall management of planted species. Men and women performed planned activities together. Construction of eyebrow pits done mostly by men. Filling o |
实施 | 自我动员 | Self-mobilised group under leadership of youth club implemented the activities; technical guidance during implementing period provided by project |
监测/评估 | 互动 | Survival of planted species, effect of eyebrow pits, performance of species and check dams were monitored/observed. Results shared in public meetings and reported to the project |
Research | 无 |
3.3 流程图(如可用)
具体说明:
PARDP project donors and implementing partners: SDC: (Swiss Agency for Development and Cooperation); IDRC (Internat. Development Research Centre); ICIMOD
作者:
Dhakal Madhav
3.4 有关SLM技术选择的决策
具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
- 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
解释:
A local youth club (Ekantabasti youth club) has initiated rehabilitation activities on the degraded communal land since May 2004. The youth club approached PARDYP for the technical assistance.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by land users supported by SLM specialists. Villagers took the responsibility for planting, protecting, and overall management of the planted species. PARDYP arranged planting materials and technical support
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
明确受训人员:
- 土地使用者
培训形式:
- 示范区域
涵盖的主题:
On-site training sessions were organised for establishing the eyebrow pits, contour hedgerows, gully treatments, and check dams and their maintenance.
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
指明是否提供了咨询服务:
- 在土地使用者的土地上
说明/注释:
Name of method used for advisory service: Rehabilitation of degraded land thorough demonstration and training; Key elements: On site training, Demonstration, Exchange visits and public meetings; After implementing the technology, a number of exchange and interaction, audio visual presentation, and monitoring programmes were carried out as a scaling up strategy.
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Trained human resources can continue the activities.
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,适度
具体说明机构的强化或建立程度:
- 本地
具体说明支持类型:
- 能力建设/培训
提供进一步细节:
Technical training was provided to local youth club.
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
注释:
bio-physical aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: soil type and texture
technical aspects were regular monitored through measurements; indicators: performance of planted species and their survival rates
socio-cultural aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: preferred tree species and closing the area for grazing
economic / production aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: seed and grass production
no. of land users involved aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: participation in maintaining planted species and structures
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: The users increased the size of the eyebrow pits and dug new pits and extended the hedgerow lines to fill in gaps; but the overall approach was not changed.
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
是
明确话题:
- 技术
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:
Research was not a major focus of the approach although the performance and survival rates of planted species, and performance of eyebrow pits and connecting drainage trenches were regularly observed.
Research was carried out on-farm
5. 融资和外部物质支持
5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算
如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
- < 2,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):
Approach costs were met by the following donors: international (SDC, IDRC, ICIMOD): 90.0%; local community / land user(s) (materials and tools for training): 10.0%
5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)
- 农业
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
种子 | From projects own seed bank | |
Seedlings | 部分融资 | Some locally arranged and some from forest departm |
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
- 自愿
注释:
Land users involvement was fully voluntary, they worked together in a cooperative spirit to improve their common degraded land.
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
否
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
An organized land users' group was formed, and awareness on SLM increased.
该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Project requested the users to solve the problem before rehabilitation work, users community and private land users solved the issue by measuring area of the community land. An authorized technician from the government office helped solving the issue.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The approach adopted during rehabilitation activities is quite standard and is taken by many other land management and community development projects.
6.2 土地使用者实施SLM的主要动机
- 环境意识
reduction of soil erosion
- 美学改进
to maintain greenery.
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 不确定
若否或不确定,请具体说明并予以注释:
Land users planned to upscale the technology and its related approach to rehabilitate the degraded areas of their community forest but it hasn't happened yet.
6.4 该方法的长处/优点
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Suitable technologies were shared and valuable knowledge given during the rehabilitation work (How to sustain/ enhance this strength: Continue this incorporating new ideas) |
Community institution strengthened, and some money (US$ 17) raised by selling grasses and grass seed within two years of rehabilitation. Money used for social activities (How to sustain/ enhance this strength: As above) |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Site visits and focus group discussion meetings were effective for disseminating and scaling up the approach (How to sustain/ enhance this strength: Continue these initiatives on a regular basis to strengthen land users??? involvement in SLM activities) |
Among total participants, women's participation was higher. User committee was made up of just women (How to sustain/ enhance this strength: Continue this) |
The local youth club played a key role in rehabilitation activities - a key factor for sustainability and continuity (How to sustain/ enhance this strength: More local institutions should be identified and involved.) |
This is a bottom-up approach with the rehabilitation activities purely demand driven. Farmers' priorities for tree species to be planted were identified in a participatory way (How to sustain/ enhance this strength: Continue by including new priorities) |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Research was not a main focus of the activity, and not enough options were explored. | Explore and test more options |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Collaboration with government line agencies was lacking | Rehabilitation work should be carried out involving all main stakeholders |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 实地考察、实地调查
- 与土地使用者的访谈
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
ICIMOD (2007) Good Practices in Watershed Management, Lessons Learned in the Mid Hills of Nepal. Kathmandu: ICIMOD
可以从哪里获得?成本如何?
ICOMOD
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Gully plugging using check dams [尼泊尔]
Small dam structures constructed across erosion gullies
- 编制者: Nicole Guedel
模块
无模块