方法

Technical Assistance Groups (TAG) [塔吉克斯坦]

approaches_2448 - 塔吉克斯坦

完整性: 83%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Weissen Hugo

hugoweissen@kaswag.com.au

奥地利

SLM专业人员:

Kaelin Laurie

lauriekaelin@kaswag.com.au

奥地利

有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) - 德国

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

20/05/2011

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Technical advisory groups working on a 'fee for service' basis provide an effective service to farmers to achieve measurable yield increases, based on regular crop monitoring, crop management advice and effective use of inputs (fertilisers, water, pesticides, etc.)

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

Aims / objectives: The TAG concept is designed to achieve the following key objectives: (1) Provide an effective agronomic advisory service to farmers to achieve measurable yield increases, based on regular crop monitoring, crop management advice and effective use of inputs (fertilisers, water, pesticides, etc.), (2) Support the development of agricultural input supply and distribution, and (3) Operate as independent entities on a competitive 'fee for service' basis (fee per ha), working towards achieving self sustainability.

Methods: TAGs are the central component of the framework and follow a very simple operational structure, basically consisting of a “Senior Agronomist” (SA), a “Organisation Manager” (OM) and a defined number of “Field Agronomists” (FA). The SA will register an advisory business as well as the OM and FA. The cooperation will be regulated by cooperation contracts. The SA will engage directly into service contracts with farmer clients to whom they will provide crop management recommendations throughout the entire production cycles. TAGs will be based in defined geographic areas, operating with local staff (SA, OM, FA) and build up a customer base large enough for financial self sustainability.

Stages of implementation: (1) TAGs are registered as enterprises, (2) TAGs develop business plans, (3) TAGs develop work plans and field records, (4) each TAG signs contract with cooperation partners (TAFF and GIZ-PSD project), (5) TAGs get first payment from cooperation partners (555 USD per TAG), (6) TAGs sign consulting contracts for 500 ha, farmers pledge to pay for advisory service 24 TJS/ha in the whole season, (7) quality control of advisory contracts concluded: visit of contracted farms to ensure the farmers understand the TAG-system, (8) TAGs do market analysis for the regional availability of suppliers for pesticides, fertiliser etc., mechanisation contractors, banks, buyers, (9) second payment from cooperation partners, 5 TJS per ha up to 500 ha contracted area per TAG, (10) third payment from cooperation partners, same conditions as previous point, (11) fourth payment from cooperation partners, 12 TJS per ha contracted area (only if field advisors are contracted and have received first salary, first field records are made and filed to the TAG documentation), (12) first payment from clients/farmers, 12 TJS per ha contracted area, (13) second payment from clients/farmers, 12 TJS per ha contracted area, (14) fifth payment from cooperation partners, 5 TJS per ha contracted area (only if contracts are fully pay through clients, TAG must handover documentation of their work).

Role of stakeholders: Cooperation partners provide expertise and training, support to the organisational and sustainable development of TAGs and financial support. NGOs (Agricultural Extension Service Providers) will be invited to enter into contract agreements for the provision of training to TAGs. TAGs consist of a “Senior Agronomist” (SA), a “Organisation Manager” (OM) and a defined number of “Field Agronomists” (FA).

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

塔吉克斯坦

区域/州/省:

Khatlon, Soghd, RSS

有关地点的进一步说明:

Yovon, Hissor, Vakhsh, Djomi, Konibodom, Zafar, Kuljob, Vose

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

2011

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

The Approach focused mainly on other activities than SLM (productivity increase)

The main objectives of the approach were to: (1) Provide an effective agronomic advisory service to farmers to achieve measurable yield increases, based on regular crop monitoring, crop management advice and effective use of inputs (fertilisers, water, pesticides, etc). (2) Support the development of agricultural input supply and distribution. (3) Operate as independent entities on a competitive 'fee for service' basis (fee per ha), working from the start towards achieving self sustainability.

The SLM Approach addressed the following problems: low agricultural production, lack of technical knowledge

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

机构设置
  • 阻碍

weak capacity of governmental agricultural extension services

Treatment through the SLM Approach: establishment of independent agricultural extension services

了解SLM,获得技术支持
  • 阻碍

little or no access of farmers to effective agronomic technical assistance services

Treatment through the SLM Approach: establishment of technical advisory groups TAGs

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区

Entered contracts with TAGs to employ their advisory services

  • SLM专家/农业顾问

All senior agronomists are male. They were selected on the basis of their perceived experience and agronomy knowledge. Field agronomists were selected by their respective SA. Some of the field agronomists are female.

Received training provided by the cooperation partners (training of trainers)

  • NGO

AIN, ATAC and SAS Consulting (and other agricultural extension NGOs)

  • 国际组织

GIZ-PSD project, TAFF Tajik Agricultural Finance Framework (EBRD)

3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机
计划
实施 被动 the land users pay the TAGs for their services with a service fee
监测/评估
Research

3.3 流程图(如可用)

具体说明:

The Technical Assistance Group (TAG) Framework

作者:

Laurie Kaelin

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 仅限SLM专家
解释:

agricultural extension service to provide assistance to land users

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by SLM specialists alone (top-down)

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 现场工作人员/顾问
培训形式:
  • technical advisory service
涵盖的主题:

Innovative approaches to crop management, effective use of agricultural inputs (fertilizers, pesticides, water, etc), basics of advisory work, cotton growing, modern ways of plant protection, cooperation with other service providers, improving the performance of the TAG team, and improving the TAG business were key focus points.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

指明是否提供了咨询服务:
  • 在固定中心
说明/注释:

Technical Assisstance Groups (TAGs); Key elements: TAGs provide know-how on modern crop production and crop management techniques to individual farmer clients., TAGs establish links with input providers and buyers of produce, TAGs are financially self-sustainable through the service fee they collect from farmer clients

Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; The value of crop rotation to conservation and improvement of soil health is clear to the TAG. Problems associated with erosion and fertiliser leaching are being discussed in field training sessions.

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:
  • 是,非常
具体说明机构的强化或建立程度:
  • 本地
具体说明支持类型:
  • 财务
  • 能力建设/培训
提供进一步细节:

The TAGs were registered as formal entities. They were supported by the coordination partners financially and through training sessions.

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

economic / production aspects were regular monitored by project staff, land users through measurements; indicators: Measurement of yields by TAG and farmers, accumulation of data over time

area treated aspects were regular monitored by project staff, land users through observations; indicators: Approx. 17,000 ha being covered by TAG

area treated aspects were regular monitored by project staff, land users through measurements; indicators: Nearly 900 Dehkan Farms serviced

no. of land users involved aspects were regular monitored by project staff through observations; indicators: Communication between TAG, land users, input suppliers and project staff

management of Approach aspects were regular monitored by project staff through observations; indicators: gender of contracted farmers

socio-cultural aspects were regular monitored by project staff through observations; indicators: Measurement of yields by TAG and farmers, accumulation of data over time

economic / production aspects were regular monitored by project staff, land users through observations; indicators: Agronomic measurements of crop progress by TAG and project staff

technical aspects were regular monitored by project staff through measurements; indicators: Comprehensive collection of land use activities

technical aspects were regular monitored by project staff through observations; indicators: None

management of Approach aspects were regular monitored by None through measurements; indicators: None

There were several changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Introduction of record keeping for field activities to serve as a decision making tool in the future. Introduction of systematic crop progress evaluations enabling much improved crop management. Communication between farmers and input suppliers is streamlined, with the expected outcome of improvements in quality and timing of input usage.

There were several changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: New tools introduced for record keeping and crop progress monitoring. Improvements in timing and quality of field activities (cultivation, fertilisation, irrigation etc). Improved access regarding timeliness and quality of production inputs.

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

明确话题:
  • 经济/市场营销
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:

Market analysis of regional availability of suppliers of pesticides, fertiliser etc., mechanisation contractors, banks, buyers.

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Approach costs were met by the following donors: international (GIZ-PSD, TAFF): 20.0%; national non-government (TAGs): 80.0%

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:

TAFF/GIZ-PSD project will provide a voucher to the senior agronomists to pay for additional NGO services, which they might need based on individual requirements. The voucher will cover 80% of the cost

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

  • 其它
其它(具体说明) 程度如何 对补贴做出具体说明
Establishment of TAGs at the beginning 部分融资
注释:

During the initial establishment period of the TAGs they received 5 supportive payments. Those are either fixed amounts, or based on the number of hectares contracted by the TAGs

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

In the longer term land users benefit from agronomic advise to improve sustainable land management (e.g. fertiliser use, irrigation efficiency, crop rotation).

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Employment of male and female agronomists through TAG, partly funded by service receivers (farmers). Expected increases in land productivity as a result of advice will lead to higher farm income.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Employment of agronomists through TAG, is partly funded by the service receivers (farmers). Expected increases in land productivity as a result of this agronomy advice will lead to higher farm income.

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Employment of male and female agronomists through TAG, partly funded by service receivers (farmers). Expected increases in land productivity as a result of advice will lead to higher farm income.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 增加生产

Farmers expect increased production as a result of agronomic advice

  • 增加利润(能力),提高成本效益比

Framers expect increased farm income as a result of agronomic advice

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若否或不确定,请具体说明并予以注释:

Land users rely on agronomic advice and on timely access to good quality inputs. TAGs, if successful, can provide a service to the farmer for which he/ she is prepared to pay for. TAGs if successful however, are expected to continue and grow their advisory services businesses and become self sustainable.

6.4 该方法的长处/优点

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Quality agronomic advice (How to sustain/ enhance this strength: Ongoing training und upskilling of agronomists. Establishment of a strong core of agronomic advisors who themselves will train new agronomists as their advisory businesses grow)
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Systematic and professional approach to the provision of services (How to sustain/ enhance this strength: Ongoing training of TAGs and NGOs)
TAGs are registered service providers (How to sustain/ enhance this strength: Return clients, increase in client numbers)
Networking between TAGs and input suppliers (How to sustain/ enhance this strength: Facilitation and improvement of communication, training)

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

模块