方法

Enriquecimiento de sistemas agroforestales tradicionales de familias Guarayas [玻利维亚,多民族国家]

sistemas agroforestales guarayos

approaches_510 - 玻利维亚,多民族国家

完整性: 86%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

22/09/2015

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Este enfoque coadyuva al fortalecimiento de Manejo integral y sustentable de los bosques y la Madre Tierra, que es acorde al enfoque del Mecanismo Conjunto de mitigacion y adaptación, que promueve el manejo integral y sustentable, en este caso promoviendo los sistemas agroforestales, para diversificar su dieta alimentaría con productos agrícolas disponibles en diferentes épocas del año, revalorizando las tecnologías ancestrales combinadas con otras tecnologías que se adecuen a su sistema productivo, en las familias Guarayas.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

1. El enfoque es referido a manejo integral de bosques y la Madre Tierra.
2. Diversificar su dieta alimentaría con productos agrícolas disponibles en diferentes épocas del año, revalorizando las tecnologías ancestrales combinadas con otras tecnologías que se adecuen a su sistema productivo.
3. Enriquecimiento de los mismos, con plantas perennes frutales y maderables, según su visión, hace viable el establecimiento de sistemas agroforestales.
4. En el proceso de implementación de los sistemas agroforestales se acompañó a las familias en las actividades determinadas para el buen desarrollo del proyecto y se articularon
procesos de capacitación a nivel local con otros pueblos indígenas. las capacitaciones acerca de las plantaciones forestales y sus beneficios para diversificar fortalecer sus capacidades de adaptación.
5. El Centro de Investigación y Promoción del Campesinado CIPCA-Santa Cruz apoyo esta iniciativa, ademas participaron las familias de las tres comunidades de Cururu, Urubicha, Yaguaru que están bajo un régimen de propiedad de tipo colectiva comunitaria.
6. que fortalece la seguridad alimentaria de la zona.
7. El Centro de Investigación y Promoción del Campesinado CIPCA-Santa Cruz apoyó a las comunidades de Gurayos con un iniciativa que promueve los sistemas agroforestales, para
diversificar su dieta alimentaría con productos agrícolas disponibles en diferentes épocas del año, revalorizando las tecnologías ancestrales combinadas con otras tecnologías que se
adecuen a su sistema productivo. Las familias indígenas tienen prácticas de integración y diversificación de su sistema de producción donde el enriquecimiento de los mismos, con
plantas perennes frutales y maderables, según su visión, hace viable el establecimiento de sistemas agroforestales. Con el proyecto no se altera la dinámica sociocultural y económica
Guaraya. En el proceso de implementación de los sistemas agroforestales se acompañó a las familias en las actividades determinadas para el buen desarrollo del proyecto y se articularon procesos de capacitación a nivel local con otros pueblos indígenas. Entre los resultados se tiene que cada familia preparó 1 a 1,2 hectáreas para trasplantar 100 platines de cacao, 100 de café, 50 de mara, 50 de cedro, 20 de achachairú, 20 de chirimoya, 50 de papaya, 20 de cítricos y 250 de piña, además del establecimiento de 1 ha de maní y fréjol. 50 familias de las diferentes comunidades implementaron 1 ha de sistema agroforestal por familia, asociados por cultivos anuales, semi-perennes y perennes. En total se han enriquecido 60 ha de sistemas agroforestales, las mismas que cuentan con 13 a 18 especies diferentes entre cultivos anuales, semiperennes y perennes.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

玻利维亚,多民族国家

区域/州/省:

Departamento de Santa Cruz

有关地点的进一步说明:

Municipio Urubicha

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

2010

2.7 方法的类型

  • Manejo integral y sustentable de bosques

2.8 该方法的主要目的/目标

Reducir la deforestación y degradación de bosques en un contexto de mitigación y adaptación al cambio climático en los Bosques de Bolivia.

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

社会/文化/宗教规范和价值观
  • 启动

coadyuvan al trabajo colectivo en comunidad y bajo condiciones colectivas.

财务资源和服务的可用性/可得性
  • 阻碍

no existe apoyo financiero o servicio financiero.

机构设置
  • 启动

facilitan el trabajo y articulación en plataformas territoriales consultivas.

参与者的的协作/协调
  • 启动

promueven el acceso a nuevas alternativas de combinaciòn en el manejo de sus tierras y recursos forestales, de esta menra se facilita la colaboración entre comunarios/campesinos para que se pueda replicar esta experiencia.

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
  • 启动

al ser un territorio comunal y campesino colectivo, facilita el acceso en cuanto a su derecho de uso del bosque y tierra

政策
  • 启动

facilitan la diversificación de producción de alimentos

土地治理(决策、实施和执行)
  • 启动

la toma de decisiones es de alcance colectivo

了解SLM,获得技术支持
  • 启动

al trabajar con CIPCA, las comunidades tuvieron apoyo y acompañamiento técnico en su desarrollo

市场(购买投入,销售产品)和价格
  • 启动

el excedente se puede comercializar a otras comunidades vecinas

工作量、人力资源可用性
  • 启动

trabajan con fines de subsistencia familiar

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 社区组织

tierra colectiva y comunitaria

como directos beneficiarios las comunidades que tienen acceso comunal al recurso suelo, tuvieron el rol de empoderarse del manejo diversificado.

3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 互动 se organizan comunalmente para la decisión del manejo de sus recursos forestales.
计划 互动 siempre se coordina con ellos las fases de implementación de la iniciativa porque los comunarios tienen rutinas de trabajo preestablecidas
实施 互动 conjuntamente se realiza la implementacion para que puedan empoderarse.
监测/评估 no existe

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
解释:

CIPCA promovió esta iniciativa al identificar las necesidades del la zona.

明确做出决策的依据:
  • 个人经验和意见(无记录)

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 土地使用者
如果相关,请说明性别、年龄、地位、种族等。:

50 familias beneficiadas

培训形式:
  • 农民对农民

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

指明是否提供了咨询服务:
  • 在土地使用者的土地上

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

no existe un monitoreo de la iniciativa

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • 2,000-10,000

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

 
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 自愿

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

5.5 其它激励或手段

是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

si porque se mejoro el conocimiento sobre el manejo diversificado proporcionando otras alternativas de uso y aplicación de plantaciones

该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

el punto central fue fortalecer la soberanía alimentaria, implementando sistemas agroforestales preparando conujntamente con cada familia de 1 a 1,2 hectáreas para trasplantar 100 platines de cacao, 100 de café, 50 de mara, 50 de cedro, 20 de chachairú, 20 de chirimoya, 50 de papaya, 20 de cítricos y 250 de piña, además del establecimiento de 1 ha de maní y fréjol.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 增加利润(能力),提高成本效益比

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若是,请说明如何维持:

al diversificar sus plantaciones con fines alimenticios pueden mantener el sistema agroforestal, porque es de necesidad familiar tener acceso a alimentos nutritivos y variados.

6.4 该方法的长处/优点

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Dentro la iniciativa se identificaron las medidas de adaptación en relación a la seguridad alimentaria y a la vez de mitigacion porque a través de los sistemas agroforestales se incrementa la capacidad de absorción de dióxido de carbono.

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Las desventajas es principalmente que puede existir una amenaza climática como las sequías y en consecuencia pone en riesgo la plantación y su continuidad. implementando tecnologías de recojo de agua.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 根据报告和其他现有文档进行编译

7.3 链接到网络上可用的相关信息

标题/说明:

registro de iniciativas de manejo integral y sustentable de los bosques del sistema de monitoreo holistico e integral de bosques

模块