Planting 10 million trees [阿曼]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Laila AlShmali
- 编辑者: –
- 审查者: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
Planting 10 million trees
approaches_5974 - 阿曼
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人员
SLM专业人员:
Al-Sareeria Thuraya
00968 24404762
thuraya.alsareeri@ea.gov.om
Environment Authority
Muscat, oman
阿曼
SLM专业人员:
Al-Saadi Saleh Naghmush
00968 24404750
saleh.alsaadi@ea.gov.om
Environment Authority
Muscat, Oman
阿曼
SLM专业人员:
Al-khanjari Iman
00968 24404332
iman.alkhanjari@ea.gov.om
Environment Authority
阿曼
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Environment Authority, Oman (Env Authority) - 阿曼1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
2020
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
An initiative launched by the Environment Authority, in cooperation with Petroleum Development Oman, to plant 10 million trees to preserve wild plants, combat desertification and participate in increasing the green area in the Sultanate of Oman.
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
The Environment Authority, in cooperation with Petroleum Development Oman, has launched a national initiative to plant 10 million trees over ten years. The initiative is aimed at:
1. Improving and restoring biodiversity and protecting endangered species;
2. Creating a natural environment for endemic and migratory wildlife;
3. Providing fresh air and scenic views, and increasing the percentage of green spaces in the various governorates of the Sultanate;
4. Lowering temperatures and absorbing carbon dioxide to mitigate climate change and reduce pollution;
5. Increasing and improving the vegetation cover in the grazing and degraded natural areas, and reducing desertification in order to achieve a sustainable environment and natural resources;
6. Encouraging healthy lifestyles among people and improving indicators of quality of life in general;
7. Establishing investment opportunities for the local community and the private sector through benefiting from some species, both economically and medically;
8. Raising environmental awareness of the importance of the plants of Oman;
9. Enhancing partnerships between various sectors with regard to preserving vegetation cover in the Sultanate and promoting environmental sustainability.
The initiative includes collecting seeds, preparing nurseries, identifying planting sites, setting up a database for the initiative, and implementing an innovation and technology plan. The seeds were collected from several locations in different governorates, with a focus on the densely covered wild vegetation sites, such as those within nature reserves. Seeds are preserved and stored in coolers or refrigerators in the Authority's wild plant nurseries. The seeds are raised in the wild plant nurseries of the Authority. This initiative was implemented through partnership and cooperation between the authorities concerned with managing the initiative (Environment Authority and Petroleum Development Oman), the government , the private sector, civil society institutions and individuals.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
阿曼
注释:
Seed collection sites: Dhofar Governorate, Al Sharqiyah South Governorate, Al Dakhiliyah Governorate and Al Dhahirah Governorate
Seed breeding sites: the 8 wild plant nurseries of the Authority
Planting locations: various governorates of the Sultanate
2.6 该方法的开始和终止日期
若不知道准确的年份,请注明该方法的大致开始日期。:
不到10年前(最近)
注释:
10 year initiative ( ongoing project)
2.7 方法的类型
- 基于项目/方案
2.8 该方法的主要目的/目标
The initiative is aimed at:
1. Improving and restoring biodiversity and protecting endangered species;
2. Creating a natural environment for endemic and migratory wildlife;
3. Providing fresh air and scenic views, and increasing the percentage of green spaces in the various governorates of the Sultanate;
4. Lowering temperatures and absorbing carbon dioxide to mitigate climate change and reduce pollution;
5. Increasing and improving the vegetation cover in the grazing and degraded natural areas, and reducing desertification in order to achieve a sustainable environment and natural resources;
6. Encouraging healthy lifestyles among people and improving indicators of quality of life in general;
7. Establishing investment opportunities for the local community and the private sector through benefiting from some species, both economically and medically;
8. Raising environmental awareness of the importance of the plants of Oman;
9. Enhancing partnerships between various sectors with regard to preserving vegetation cover in the Sultanate and promoting environmental sustainability.
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
社会/文化/宗教规范和价值观
- 启动
Social and religious values serve to support the initiative by encouraging the planting of, and caring for, trees
机构设置
- 阻碍
Institution building is needed to support expertise and inject more manpower to follow up on the initiative
参与者的的协作/协调
- 启动
Good cooperation between the various stakeholders can be translated into joint projects in the coming years
政策
- 启动
The laws and legislation in force in the Sultanate are supportive of environmental initiatives in general and with regard to the protection of vegetation cover in particular.
工作量、人力资源可用性
- 阻碍
Institution building is needed to support expertise and inject more manpower to follow up on the initiative
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
Local citizens
Plantation on private properties
- 社区组织
Omani Sidr Association
Beekeepers association
Planting seedlings
- 教师/学龄儿童/学生
Students, teachers
Planting in schools
- 地方政府
Municipalities
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 被动 | The local community is among the targeted groups of the planting initiative. The initiative was launched on 8 January ( Oman's Environment Day" in order to highlight the importance of the initiative to local communities so that they can involve in planting trees, and to encourage similar and joint initiatives. |
计划 | 被动 | Appropriate and best planting sites are discussed with local people and this helps in identifying specific distribution and planting areas. |
实施 | 互动 | Involving in planting activities and rehabilitation of degraded lands |
监测/评估 | Local people may report to the Authority any plant problems (pest, disease, or abiotic problems) so that the Authority may follow up and evaluate the situation, and try to diagnose the problem and find out solutions in order to prevent further similar cases. | |
field trips | 被动 | Joint field trip are conducted to see problems and solutions ( farmers + researchers) wherein traditional knowledge and local innovations are identified and may be used to enhance the planting process, if appropriate, and may be used in further researches. |
3.3 流程图(如可用)
3.4 有关SLM技术选择的决策
具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
- 所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
- those interested in the environment
如果相关,请说明性别、年龄、地位、种族等。:
different genders and ages
培训形式:
- 公开会议
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
指明是否提供了咨询服务:
- 在土地使用者的土地上
说明/注释:
Workshops conducted in coordination with relevant authorities ( government, private, individuals) to discuss challenges faced during the implementation of the project and advice is given to overcome them.
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,少许
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
若是,该文件是否用于监测和评估?:
否
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
是
明确话题:
- 生态学
5. 融资和外部物质支持
5.2 为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:
是
如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:
Some civil associations conducted initiatives within the framework of the large initiative to plant 10 million trees and requested financial support from the Authority for the planting requirements (such as plants, and tree protection fences). Water irrigation system may also be enhanced by this initiative. Logistic support may be provided as well.
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
否
5.5 其它激励或手段
是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:
否
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Land users may contact the Authority and discuss issues related to plant or planting areas problems. The Authority might propose certain solutions or procedures to correct the situation and prevent further similar problems, which consequently enhance growth and productivity.
该方法是否建立/加强了机构、利益相关者之间的合作?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Relevant institutions took the initiative to plant and cooperate with each other, in their respective areas.
该方法是否鼓励年轻人/下一代土地使用者参与SLM?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
several campaigns visited schools and other institutions to raise awareness on the importance of planting and encourage student to plant. seedlings were distributed to schools also. The initiative explore the cooperation with Ministry of Education to include planting issues within students curriculum.
该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Trees have economic returns ( oils, medical products and cosmetics for example). In the framework of the initiative, a workshop was held with FAO to explore mechanisms to enhance and ensure food security.
该方法是否改善了市场准入?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
该方法是否提高了土地使用者适应气候变化/极端情况和减轻气候相关灾害的能力?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Trees can serve as wind barriers and carbon sinks. They provide a home for many species, prevent flooding, reduce temperature, and reduce pollution.
该方法是否会带来就业、收入机会?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Investment opportunities are developed through this initiative and incomes are created to local communities who has trees-related profession through the propagation of certain trees (oil extraction profession for example).
6.2 土地使用者实施SLM的主要动机
- 增加生产
- 增加利润(能力),提高成本效益比
- 减少土地退化
The initiative targeted areas where there is encroachment of sand dunes. Some degraded lands have also been reclaimed through plantation (Ras Al-Harq area , for example, has been planted after fire destroy all plants and trees)
- 降低灾害风险
- 环境意识
- 提高SLM知识和技能
- 美学改进
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 是
6.4 该方法的长处/优点
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Fostering synergies so that plantation process is more organized and can be coordinated under one umbrella. |
Planting large number of trees can reduce pollution, restore ecosystems, rehabilitate degraded lands, and combat desertification. |
Increasing public awareness on the importance of plantation and trees. |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
lack of human, financial and water resources | |
Extensive follow up is needed to ensure that plants are well-planted by local community and placed in suitable environment where no developmental projects and human activities can hinder their growth. | |
invasive species and climate change |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 与SLM专业人员/专家的访谈
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块