Deploying technology as a means of providing economic support to producers [马里]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Dieter Nill
- 编辑者: –
- 审查者: Laura Ebneter
Plateformes technologiques pour l’appui économique aux producteurs
approaches_2509 - 马里
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
SLM专业人员:
Minta Mohamed
mohamed.minta@helvetas.org
HELVETAS - Swiss Intercooperation
马里
SLM专业人员:
Doumbia Moussa
HELVETAS - Swiss Intercooperation
马里
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - 德国有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
HELVETAS (Swiss Intercooperation)1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
01/07/2012
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
The practice seeks to organise and engage actors in one or several value chains (for example, a rice hulling value chain where sector actors are organised around rice hulling units).
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
The support aims to set up a functioning organisation to manage the equipment and promote the value chain in question. The goal of this approach is to increase the quantity and quality of produce using a multi-stakeholder strategy with the potential, through the value added, to bring in substantial revenues.
Hulling, the main rice processing activity in the area, can be performed both manually and mechanically. Producers use pestles and mortars for manual hulling. This activity, commonly carried out by women, is mainly used to hull the portion of harvested paddy designated for home consumption. To improve production and processing, the project supports the installation of rice hullers on farms in order to provide consumers with better quality rice, which also has a higher market value. With this support, mechanical hulling (often following drying) has become embedded in farming practice and has overtaken manual hulling. Producers’ incomes have risen accordingly, given the reductions in broken grain and their more marketable produce. The interim objectives sought, with the project’s support, are: a) in production: to increase the land area developed for rice production per site; to increase the agricultural yields of sites; to enable producers to master rice conservation techniques and methods. b) in processing: to facilitate access to rice hullers for producers in supported communes; to market new non-paddy products. c) in marketing: to increase consumer knowledge about the products; to improve the organisation of produce logistics by employing a
more effective sales mechanism.
To understand the difficulties encountered by producers, a diagnostic exercise is carried out. For example, where no rice huller is available, women are obliged to pound the paddy. The results are mediocre (difficult work and rice quality). Other difficulties include the long distances involved in accessing a huller and the possibility that, even though a huller is available, the quality of the end product may be lacking. A management committee is set up to ensure the income generating activities that contribute to the organisation’s financial self-sufficiency are well handled. Millers are trained to run and maintain the machine and are provided with simple management tools for compiling information on the quantity of rice hulled each day, the costs associated with operating the machine (purchase of diesel, oil), etc. Operation: A rice hulling machine (huller) is installed for use. The fee for using the huller is set at a general meeting of the organisation, with a preferential rate granted to members. In addition, priority is given to local rice growers who wish to hull their rice. It should be pointed out that the machine is operated using animal traction and that millers often tour local villages offering their services. At the end of each working day, the accounts are drawn up by the management committee treasurer who, on a weekly basis and in the company of the secretary general, deposits the funds in the organisation’s bank account, held in a microfinance institution.
Beneficiaries formulate their needs and pay their share relating to these needs. The commune facilitates business operations. Consultants and technical services structure the organisations, provide advisory support and train actors. The programme provides co-funding, advisory support and training.
A rice huller of this kind with a 10-year lifespan costs between 1,500,000 and 1,700,000 CFA francs when procured from the manufacturer in Niono in the Office du Niger area. To this, one must add the costs of a one-week training course for beneficiaries on running and maintaining the machine (to ensure better uptake). This training costs 200,000 CFA francs and is delivered by the supplier (two millers trained). The machine hulls 800 kilograms of rice per hour, with a hulling rate of 60% to 67% using half a litre of diesel per hour.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
马里
区域/州/省:
Mali
有关地点的进一步说明:
Sikasso (Niena), Koutiala (Tao), Yorosso (Ourikela)
2.6 该方法的开始和终止日期
注明开始年份:
2010
2.7 方法的类型
- 基于项目/方案
2.8 该方法的主要目的/目标
The aim is to increase the land area developed for rice production per site; to increase the agricultural yields of sites; to enable producers to master rice conservation techniques and methods; to facilitate access to rice hullers for producers in supported communes; to market new non-paddy products; to increase consumer knowledge about the products; to improve the organisation of produce logistics by employing a more effective sales mechanism.
The SLM Approach addressed the following problems: difficult work and low rice quality where there is no rice huller available, long distances involved in accessing a huller, low food security, low incomes
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
财务资源和服务的可用性/可得性
- 阻碍
low incomes
Treatment through the SLM Approach: The cooperatives benefiting from this equipment have been able to offer more competitive produce on the market as their processing costs are lower than those of other rice growers
了解SLM,获得技术支持
- 阻碍
long distances involved in accessing a huller and the possibility that, even though a huller is available, the quality of the end product may be lacking.
Treatment through the SLM Approach: To improve production and processing, the project supports the installation of rice hullers on farms in order to provide consumers with better quality rice, which also has a higher market value. With this support, mechanical hulling (often following drying) has become embedded in farming practice and has overtaken manual hulling.
其他
- 阻碍
low food security
Treatment through the SLM Approach: The land given over to rice growing on supported sites has increased, ensuring food security.
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
- SLM专家/农业顾问
- NGO
- 地方政府
- 国家政府(规划者、决策者)
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 被动 | |
计划 | 互动 | |
实施 | 互动 | |
监测/评估 | 互动 | |
Research | 被动 |
3.4 有关SLM技术选择的决策
具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
- 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
解释:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
明确受训人员:
- 土地使用者
培训形式:
- 在职
- 农民对农民
- 课程
涵盖的主题:
Millers are trained to run and maintain the machine and are provided with simple management tools for compiling information on the quantity of rice hulled each day, the costs associated with operating the machine (purchase of diesel, oil), etc. Training in strategies for making the huller profitable.
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
指明是否提供了咨询服务:
- 在土地使用者的土地上
说明/注释:
Name of method used for advisory service: the project supports the installation of rice hullers on farms
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,非常
具体说明机构的强化或建立程度:
- 本地
具体说明支持类型:
- 财务
- 能力建设/培训
- 设备
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
注释:
technical aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
socio-cultural aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
economic / production aspects were regular monitored by project staff, land users through measurements
management of Approach aspects were regular monitored by project staff, land users through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
是
明确话题:
- 社会学
- 经济/市场营销
- 生态学
- 技术
5. 融资和外部物质支持
5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算
如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
- 2,000-10,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):
Approach costs were met by the following donors: international non-government: 100.0%
5.2 为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:
是
如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:
The project supports the installation of rice hullers on farms
5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)
- 设备
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
机械 | 充分融资 | |
工具 | 充分融资 | |
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
- 获得其他物质支持
注释:
A management committee is set up to ensure the income generating activities that contribute to the organisation’s financial self-sufficiency are well handled.
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
是
对条件(利率、回报等)进行具体说明:
repayment conditions: The fee for using the huller is set at a general meeting of the organisation, with a preferential rate granted to members. At the end of each working day, the accounts are drawn up by the management committee treasurer who, on a weekly basis and in the company of the secretary general, deposits the funds in the organisation’s bank account, held in a microfinance institution. .
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Did other land users / projects adopt the Approach?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Implementation locations Sikasso Region, Sikasso Circle, Niena Commune (Brigan village) Sikasso Region, Koutiala Circle, Tao Commune (Fonfona village) Sikasso Region, Yorosso Circle, Ourikela Commune (Ourikela village) In 2011, an organisation was set up in Ourikela comprising 52 members. The organisation’s output was approximately 32 tonnes. The 60 hectares of farmland were divided up among all the growers in the locality. The machine produced the following quantities: 232 sacks of hulled rice, with hulling charges of 650 CFA francs per sack for members and 750 CFA francs per sack for third parties. The initiative was adopted by five cooperatives.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Women’s domestic duties are reduced, cooperative member incomes have increased and there is greater food security. The land given over to rice growing on supported sites has increased, ensuring food security. The rice hullers are easily accessible for rice growers in supported communes.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The cooperatives benefiting from this equipment have been able to offer more competitive produce on the market as their processing costs are lower than those of other rice growers.
6.2 土地使用者实施SLM的主要动机
- 增加生产
- 增加利润(能力),提高成本效益比
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 是
若是,请说明如何维持:
The sustainability of the practice relies on producers’ sound operation of the rice huller, which involves the following factors: training millers in how to run and maintain the machine; training in strategies for making the huller profitable; ensuring the availability of spare parts; drawing on pre-existing technical capacities in a given commune for the maintenance and repair of machines; ongoing training along with management and accountancy over sight; setting up a system of simple template documents for accounting purposes.
6.4 该方法的长处/优点
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
The rice hullers are easily accessible for rice growers in supported communes |
The cooperatives benefiting from this equipment have been able to offer more competitive produce on the market as their processing costs are lower than those of other rice growers. (How to sustain/ enhance this strength: The main success factors for the practice are: the presence of a potentially large amount of paddy rice in the area; and the sound adoption of the practice by actors, but also very good management and regular monitoring of associated activities (good entrepreneurial spirit).) |
Women’s domestic duties are reduced, cooperative member incomes have increased and there is greater food security. |
The land given over to rice growing on supported sites has increased, ensuring food security. |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
The constraints mainly involve technical issues such as the availability of skilled labour to repair the machine and its spare parts. |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 实地考察、实地调查
- 与土地使用者的访谈
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.
可以从哪里获得?成本如何?
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
标题、作者、年份、ISBN:
HELVETAS Swiss Intercooperation (2012): Note on rural associative enterprises
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块