方法

Gestion de la collecte du romarin sur les terres domaniales par le Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification dans le bassin versant d’Oued Outat [摩洛哥]

approaches_3118 - 摩洛哥

完整性: 97%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

Forestier:

Elkhelifi Alaoui

HCEFLCD

摩洛哥

有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

15/08/2017

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 SLM技术问卷的参考

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Le Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) organise la mise aux enchères de la cueillette du romarin (Rosmarinus officinalis et R. tournefortii) tous les quatre ans, de manière à éviter sa surexploitation et permettre sa régénération.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

Le Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) gère les lots de romarin dans les terres domaniales de manière à permettre sa régénération. Dans ce but, il en interdit la coupe pour trois ans, ce qui permet la régénération, puis met le lot aux enchères après une estimation de la biomasse de romarin. L’argent de la mise aux enchères va à 80% à la commune rurale, et à 20% au fond national forestier. L’entreprise à laquelle le lot a été adjugé surveille le lot contre les coupes illicites et engage des ouvriers (locaux ou d’ailleurs) pour cueillir le romarin. Les ouvriers sont formés à la coupe de romarin sur le terrain par le HCEFLCD, lequel contrôle la bonne application de ses directives.
Le but de cette approche est d’avoir une valorisation durable du romarin, permettant sa régénération.
La mise en œuvre de l’approche est ancienne, les forestiers actuels n’étaient pas présents lors de son introduction.
Les parties prenantes impliquées sont : le HCEFLCD, qui gère et contrôle l’utilisation du romarin et la mise aux enchères ; les ouvriers, qui cueillent le romarin ; et l’entreprise sélectionnée qui gère et paie les ouvriers. De plus, la commune rurale peut accepter ou refuser une entreprise, coopérative ou association sélectionnée par le HCEFLCD.
Les utilisateurs des terres apprécient le fait que le romarin est valorisé, avec tous les effets bénéfiques que cela apporte pour la production (augmentation de feuilles et de fleurs deux ans après la coupe). Par contre, vu que le processus est géré par le HCEFLCD, que la commune rurale doit donner son aval, et que l’entreprise sélectionnée doit finalement faire son travail, la valorisation n’est pas aussi efficiente qu’il serait possible en théorie car les intervalles de coupes sont plus grands que l’optimal.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

摩洛哥

区域/州/省:

Midelt

有关地点的进一步说明:

Dans les nappes de romarin naturelles des terres domaniales.

2.6 该方法的开始和终止日期

若不知道准确的年份,请注明该方法的大致开始日期。:

10-50年前

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

L’objectif principal est de permettre la régénération du romarin pour valoriser durablement cette ressource.

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

机构设置
  • 启动

Les terres domaniale, sous contrôle du HCEFLCD, permetttent la mise en place de systèmes durables.

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
  • 启动

Le HCEFLCD est responsable des terres domaniales.

土地治理(决策、实施和执行)
  • 启动

Sur les terres domaniales, le HCEFLCD peut décider de la mise en oeuvre de coupes.

  • 阻碍

Les communes rurales peuvent refuser au HCEFLCD l'exploitation d'une nappe.

了解SLM,获得技术支持
  • 启动

Plus il y a de connaissances sur la gestion durable des ressources, mieux elles peuvent être mises en place.

市场(购买投入,销售产品)和价格
  • 启动

Du fait que la demande en romarin est élevée, une gestion durable des nappes est nécessaire pour éviter la surexploitation.

  • 阻碍

Les coupes illicites, stimulées par la forte demande en romarin, constituent parfois un problème.

工作量、人力资源可用性
  • 启动

La main d’œuvre est facilement disponible pour la cueillette du romarin car il y a peu d’emplois alternatifs dans le bassin versant

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区

Ouvriers

Pratiquer la cueillette suivant les directives du HCEFLCD.

  • 私营部门

Entrepreneurs ou coopératives

Responsables de la gestion des récoltes, des ouvriers, et payent des gardiens pour éviter les coupes illicites durant l'année de taille.

  • 地方政府

Commune rurale

Décide si elle permet au HCEFLCD de mettre aux enchères les nappes de romarin sur sa commune.

  • Judiciaire

HCEFLCD

Mise aux enchère des parcelles de romarin pour la cueillette. Contrôle des délits.
Formations en matière de cueillette et contrôle de son application correcte.

如果涉及多个利益相关者,请注明领导机构:

Le HCEFLCD est l'institution responsable

3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 L'approche a été initiée par le HCEFLCD
计划 L'approche a été planifiée par le HCEFLCD
实施 被动 Les ouvriers cueillent, et sont payés pour cela.
监测/评估

3.3 流程图(如可用)

具体说明:

Le HCEFLCD organise tous les quatre ans une mise aux enchères des nappes de romarins, après en avoir estimé sa production. Une fois l'entreprise choisie, celle-ci surveille la parcelle contre une utilisation illicite, et gère les ouvriers.
Chaque ouvrier reçoit de la part du HCEFLCD une formation sur la coupe du romarin, (50% de la hauteur est taillée sur les individus de plus de 50 cm de haut), ainsi qu'une mise en garde contre les incendies.
Le HCEFLCD contrôle que les règles de coupe soient appliquées et peut demander à l'entreprise de licencier un ouvrier qui ne travaille pas selon les normes.
Les ouvriers sont payés au poids de feuilles de romarin apportés aux centres de collecte, à raison de 2 dirhams/kg.

作者:

Stefan Graf

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 政治家和领袖
解释:

Le HCEFLCD décide de la manière de gérer les nappes de romarins.

明确做出决策的依据:
  • 研究结果

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 土地使用者
培训形式:
  • 在职
涵盖的主题:

La hauteur à partir de laquelle les plants de romarin peuvent être exploités, l'outil autorisé (uniquement la faucille), ainsi que la prévention des incendies.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

Avant la mise aux enchères, la production de romarin dans la parcelle est estimée par la cueillette d'un ha représentatif.

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • 2,000-10,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Le budget principal de cette approche est constitué du salaire des forestiers pour la surveillance des nappes de romarin, l'évaluation de la biomasse, la mise aux enchères, et le contrôle de l'application des directives de cueillette.

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

 

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

5.5 其它激励或手段

是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:

如果是,请具体说明:

Il n'y a pas d'autre possibilité que de travailler avec les entreprises pour les exploitants locaux.

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Non, car ils sont dépendent de l'entrepreneur sélectionné.

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Oui, car une coupe illicite est verbalisée.

该方法是否提高了SLM的协调性和成本效益?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Oui, car tout est géré par une seule entreprise.

该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Oui, un peu, par les formations sur la taille du romarin (couper à 50% de la hauteur).

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Non, car ils sont dépendants de l'entrepreneur.

该方法是否会带来就业、收入机会?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Oui, un peu, car une grande partie des habitants, ainsi que des ouvriers d’autres régions, cueillent le romarin les années durant lesquelles c'est autorisé.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 规章制度(罚款)/执行

C'est la seule manière pour eux de valoriser le romarin comme plante aromatique et médicinale.

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若否或不确定,请具体说明并予以注释:

Cela nécessite la présence ainsi que le contrôle du HCEFLCD.

6.4 该方法的长处/优点

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Une gestion claire, et l'introduction de technologie de gestion durable des terres.

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Il s'agit d'une méthode top-down dans laquelle les décisions et la compréhension des riverains ne sont pas prises en compte, ce qui entraine une cueillette illicite par une partie de la population. Une approche participative prenant en compte les apiculteurs, éleveurs (nomades et sédentaires), et autres riverains, prendrait en compte tous les acteurs.
L'utilisation du romarin comme pâturages, ainsi que comme plante mellifère, n'est pas prise en compte par l'approche. Utiliser les outils de la gestion participative des parcours, par exemple selon les "Introductory Guidelines to Participatory
Rangeland Management in Pastoral Areas" de Flintan & Cullis.
Il s'agit d'une approche sur de grandes surfaces (2000 ha pour certaines parcelles) qui suivent toutes le même traitement simultanément. Cela induit une grande fluctuation de places de travail et du disponibles fourrager et de fleurs mellifères dans la zone. Réduire les surfaces des parcelles permettrait une constance (par l’exploitation selon un schéma de rotation). Cependant, cela augmenterait le risque de coupes illicites.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查

Visite de deux parcelles.

  • 与SLM专业人员/专家的访谈

Entretiens avec le forestier responsable.

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Monographie et guide des bonnes pratiques de collecte des principales plantes aromatiques et médicinales spontanées des régions d'Oulmès et de Rich du Maroc. Abdelkader Taleb. 2017. 978-9954-28-720-0

可以从哪里获得?成本如何?

https://asapmaroc.wordpress.com/partenaires/somapam/

标题、作者、年份、ISBN:

Governing the Commons, Elonor Ostrom, 1990, ISBN 9780521405997

可以从哪里获得?成本如何?

wtf.tw/ref/ostrom_1990.pdf

7.3 链接到网络上可用的相关信息

标题/说明:

Manuel des bonnes pratiques de collecte du romarin Rosmarinus officinalis

URL:

http://www.fellah-trade.com/ressources/pdf/MBPC_Romarin_Francais.pdf

标题/说明:

Introductory Guidelines to Participatory Rangeland Management in Pastoral Areas. Flintan & Cullis. 2010.

URL:

http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/drought/docs/Participatory%20range%20land%20management%20RM%20Guideline%20(4).pdf

模块