方法

Kalpavalli conservation approach: community-centred conservation of the commons [印度]

Kalpavalli

approaches_6931 - 印度

完整性: 97%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Ganguly Choitresh

bablu@timbaktu.org

Timbaktu Collective

印度

SLM专业人员:

Vattamattam Mary

mary@timbaktu.org

Timbaktu Collective

印度

co-compiler:

Rao Siddharth

sidsrao@gmail.com

Adavi Trust

印度

有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
G20 Global Land Initiative (GLI) Course (GLI Course)
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
G20 Global Land Initiative (GLI)
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Arugu (Arugu) - 印度
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Adavi Trust (Adavi Trust) - 印度

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

06/09/2023

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

The Kalpavalli Community Conservation Area (KCCA) is a 6,500-acre (2,630 hectare) expanse of community-regenerated arid land located in the state of Andhra Pradesh in southern India. Over thirty years, participatory efforts have protected and restored this savannah ecosystem, with direct and indirect benefits to the community. This community-centred conservation of the commons is termed the Kalpavalli conservation approach.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

The Kalpavalli conservation approach is renowned for its focus on restoring common lands through the efforts of a cooperative society based on a federation of village forest committees. Community members are the beneficiaries. Through this approach, 6,500-acres (2,630 hectare) of arid and severely degraded common lands, have been successfully rejuvenated over the past 33 years. An NGO, Timbaktu Collective, has facilitated the conceptualisation and implementation of the approach.

The primary stakeholders are marginalized community members, including Dalits (the socially disadvantaged lowest castes), who have traditionally been landless labourers and pastoralists. Timbaktu Collective has played a critical role in community mobilization, capacity-building, training, and documentation. The approach empowered the lower castes to participate actively in the decision-making process and enabled them to advocate for benefits from government programmes. However, the lack of absolute ownership of the common lands and the potential influence of private parties with vested interests remain challenges.

The programme offers social and technical support. Details of the approach and its key focusses are as follows:

1. Social

Livelihoods: The Kalpavalli area is officially designated by the government as "wastelands", a contentious term which is applied to lands which the government does not consider economically productive. These lands are technically administrated by the State Government, but in most cases are either ignored or given to companies to establish factories or industrial estates. However, the Kalpavalli conservation approach ensures that traditional grazing and usage rights by communities are recognised. This facilitates sustainable land use centred on grazing, harvesting of non-timber forest produce, and more. The approach further promotes community management of common resources, joint responsibility for land protection, access to income generation from minor forest produce – all based on sustainable resource management.

Ownership and rights to resources: Grazing lands are largely under the technical ownership of the government, where traditional usage rights are permitted but not awarded legal status. The main challenge here is uncertainty about long-term ownership and rights to access. The approach therefore aims to secure usage, control, and ownership rights for the local community users. This is enabled through the creation of a community cooperative. The NGO and the cooperative have together been exploring various legal options to secure community ownership of the land.

Participation: The approach relies on social and technical methods, emphasizing community engagement. Social techniques include street theatre, community outings, participatory discussions, and voluntary service (“Shramadhanam”) to educate and mobilize the largely illiterate population.

Membership and monitoring: Members contribute an annual fee to access grazing and fuelwood collection. The approach includes policies for both protecting and monitoring common resources.

Organization development: Capacity-building, conflict resolution and organization management are facilitated through training and workshops.
Enterprise development: The community cooperative has launched eco-tourism initiatives to generate income, reinvesting profits into conservation efforts.

2. Technical

Restoration: The initial focus was on land protection, as common lands were degraded. In the initial years a key focus was on planting but then restoration work was modified as the land responded. Efforts have included protection from logging, creating firebreak lines, seed collection of native species, stream clearing, rotational grazing management, constructing rock-filled dams - and other watershed development work.

Protection of the commons: Stones were used to demarcate the land, and volunteer groups ("Vana Samrakshana Samithi") were established to prevent overgrazing and protect the area from uncontrolled fires.

Earthworks: Soil and water conservation measures such as rock-filled dams and earth bunds were introduced to reduce soil erosion and enhance groundwater recharge.

Research and management plans: Researchers helped map and share understanding of biodiversity. Biodiversity conservation, including both flora and fauna became a focus, with savannah ecology management plans developed.

Trees and vegetation: Initial attempts at using nurseries for propagation met with little success - and were replaced by seed broadcasting and propagation of local wild species. Seed huts were built to store seeds gather from this indigenous vegetation.

2.3 该方法的照片

2.4 该方法的视频

注释、简短说明:

https://www.youtube.com/watch?v=J-VtU46p9KA
short video on the Kalpavalli Project

摄影师的名字:

Black Ticket Films

注释、简短说明:

https://www.youtube.com/watch?v=JZse_6PrGKg

About the conservation education work by the Timabktu Collective at the Kalpavalli Conservation Area

摄影师的名字:

Timbaktu Collective

注释、简短说明:

https://www.youtube.com/watch?v=l7s4VIqtpLA

A short video on the wildlife conservation work at the Kalpavalli Conservation Area

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

印度

区域/州/省:

Andhra Pradesh

有关地点的进一步说明:

Anatapuram District

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

1992

注释:

Ongoing

2.7 方法的类型

  • Mixed using all three of the above

2.8 该方法的主要目的/目标

Water and Soil Conservation
Community-Led Conservation
Common Land Protection
Wildlife Conservation
Livelihood Generation
Empowerment of Local Communities

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

社会/文化/宗教规范和价值观
  • 启动

Cultural practises such as sramadhanam (volunteering physical labour for a common goal), vanabhojanam (feasts in the forest), Sacred Groves, Kattubaatu (group decisions and social agreements that everyone decides to honour)

  • 阻碍

Lack of agency for women, caste system

财务资源和服务的可用性/可得性
  • 启动

The most important factor to note, especially as a resource, was the Timbaktu campus serving as an active ecology lab. A lot of knowledge was transferred from this site to the hills of Kalpavalli. All the technologies implemented were done with locally available skills, labour and materials. Therefore, the costs were minimal.

  • 阻碍

Initially it was difficult for the members to raise capital/ group savings by themselves. In light of this, the NGO fundraised small amounts to help the works undertaken, especially for wages and salaries of members. Additionally, being a low priority landscape, (these swathes of land are even called ‘wastelands’) it was difficult to raise large amounts for restoration works as it did not at that time capture the imagination of the population nor the Government.

机构设置
  • 启动

The different technologies of the watershed concept such as gully plugs, greening, conservation, rock filled dams water flow delay and absorption were modified and adapted to this particular landscape thanks to having an institutional setting and back up. It served as an interface to acquire the knowledge and then systematically implement it on the field.
Having the institutional setting also allowed for the technological interventions to be suggested to the Government bodies for watershed works. It also worked in the favour of the approach that institutionally as well, these were not only ideas or concepts shared but were also actively being worked on in the field, which added to its credibility.

参与者的的协作/协调
  • 启动

The Community members (Forest Protection Committee) , the NGO, the Village level Panchayat, local Universities and the Government were all involved in these processes. If any of these actors did not cooperate then this approach would not have been possible. The larger goal of communities working towards ‘ greening’ was what largely aided this collaboration between various actors to occur

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
  • 启动

The concept of ‘land use for the commons’, village common lands.

  • 阻碍

Technically the land belongs to the Government. So even if the community actively works and restores it, even for 3 decades, the ownership will not rest with them. Here are a few examples in how this has proved to a hindrance so far:
Land grab by private windmill companies
Green tribunal windmill case, though won, did not get payment to the community
Government granted sections of land to the Forest Department in the conservation area.
Electricity Department granted area to lay high power cables through wolf and blackbuck habitat

政策
  • 启动

That the Common lands were for use by the village and came under the Revenue Department which grants usage rights. This enabled all the works to be undertaken without any backlash from upper castes in the village.
That the Sacred Groves come under the Endowment Lands, which also aided the protection of the wild lands surrounding them.
The Village Panchayat in tandem with the BMC (Biodiversity Management Committees) are a newer body that by policy of the regional and national Government follows an International agreement on Local bodies having the onus of maintaining and protecting their local biodiversity.
NREGA – employment guarantee scheme
FFW – Food for Work scheme
Watershed Scheme by the regional Government.

  • 阻碍

Lack of understanding about the delicate nature of Grassland ecosystems and lesser known/ low priority landscapes

Lack of information of how these landscapes actually impact and enable livelihoods for many sections of the lower castes in the community

Demarcation of these lands as ‘waste lands’

土地治理(决策、实施和执行)
  • 启动

Institution of the Forest Protection Committee as a Cooperative, creation of Community Management Plans with the help of experts, social norms such as ‘Ummadi Bhoomi’ – common land maintenance, clear roles and responsibilities of the various members of the committees.

  • 阻碍

Lack of legal ownership. Although the India state has a progressive Forest Rights Act, which can enable indigenous communities to gain access to traditional lands this does not apply to this region as the village members are not classified as "Tribals" as per Indian law.
Very difficult to deal with encroachments or to get the external parties to comply with the conservation area’s protection protocols.
Legitimacy of ownership is always questioned due to this factor.

了解SLM,获得技术支持
  • 启动

Having the NGO to play the role of facilitator and to interface with universities and donors allowed for the knowledge systems to be more easily shared and disseminated in field.

  • 阻碍

Distance of the Kalpavalli area, which is very rural. Until 2011, there were no roads as well and so anyone willing to do this work and share knowledge had to be able to hike and walk large distances to see the work being done.

市场(购买投入,销售产品)和价格
  • 启动

Very low market dependence and very low market orientation as well. Local markets were easy to approach for sale of seasonal produce.

工作量、人力资源可用性
  • 启动

Definitely enabling as for the earthworks taken up by the members of the community, they received wages from various government schemes and grants raised by the NGO Timbaktu Collective. Hardly any machines were used so the large majority of the works done served as a livelihood for the members.

其他
  • 启动

Repetition of the various technologies, such as trenches, rock filled dams, fire lines, seed collection and dibbling and so forth allowed for these methods to become part of the inhouse knowledge. Developing these packages of practises by the community members and team have perfected these technologies and can easily implement the process on field.

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区

10 local village groups all from marginalised lower castes.

Watch and ward, land management and participatory processes.

  • 社区组织

The Kalpavalli Tree Growers Cooperative (registered name) comprising over 250 members. Also referred to as the 'Cooperative or community Cooperative' in various places in this document.

Mobilisation, management and participatory processes.

  • SLM专家/农业顾问

Researchers, academics and university groups.

SLM technologies, trainings, data collection.

  • 研究人员

inhouse and external ecologists and social scientists

documentation and SLM

  • NGO

The timbaktu collective

ideation, catalyst, implementation, technical, administrative, financial and logistical support.

  • 地方政府

Local Panchyath, District Collector, Block Education officer

legal owners of land, facilitate education and help with conflict management.

  • 国际组织

Interntional donor agencies

funding, monitoring and evaluation.

3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 互动 Village community members as well as the NGO team came together to understand land degradation and its impacts on the community. They started working on the watershed to conserve water.
计划 互动 The community and NGO planned activities such as tree planting, grass seed dibbling, fire management. They collectively mobilised volunteers for this.
实施 互动 The community members and NGO partnered to implement all restoration work from the beginning of the project. They created a cooperative dedicated to the restoration of the selected common lands, hired the required labor as well as contributed voluntarily to the restoration activities. These are ongoing till date, including planting, protection, critical watering, fire and grazing management.
监测/评估 互动 Daily monitoring of the commons is undertaken by the community watchers and community members work alongside any researchers who are monitoring or collecting data.
Research 互动 All research is discussed in advance with the community directors and community watchers are part of the data collection process. research results are shared with the community.

3.3 流程图(如可用)

具体说明:

Overview of the facilitation and information flow in the Kalpavalli Programme, excerpt from the Kalpavalli Management Plan

作者:

Sreenivasan & Rao

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
明确做出决策的依据:
  • 个人经验和意见(无记录)

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 土地使用者
  • 现场工作人员/顾问
培训形式:
  • 在职
  • 农民对农民
  • 示范区域
  • 公开会议
  • 课程
涵盖的主题:

Seed preservation and collection, grassland and rangeland management and ecology, wildlife conservation, bird watching, aquatic ecology, human-wildlife conflict, GIS basics, ecotourism, gender training, evolutionary biology.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

指明是否提供了咨询服务:
  • 在土地使用者的土地上
  • 在固定中心
说明/注释:

The NGO Timbaktu Collective makes coordinates and links the land users to specific expertise and advisor services as and when requested or required. this includes universities, other NGOS, researchers and government officials.

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:
  • 是,非常
具体说明机构的强化或建立程度:
  • 本地
说明机构、角色和职责、成员等。:

The Kalpavalli area is managed by the Kalpavalli Tree Grower’s Cooperative Society which is a federation of 10 Vana Samrakshana (Forest Protection) Committees. Their primary role is the decentralized management of their common lands.

The VSCs and the Cooperative were established by the Timbaktu Collective, under the Andhra Pradesh State "Mutually Aided-Cooperative Act" to create participatory decision making processes in the villages for the common lands. The VSCs partner with the Timbaktu Collective for technical, administrative, financial and logistical requirements while they continue to function independently and in parallel to the local Biodiversity Management Committees (BMC). The BMC's are in essence the same members as the VSC, the difference is that the BMC are legal entities under the Biological Diversity Act of the central government. This was an act passed only in 2002. The NGO Timbaktu Collective has been finding different strategies to strengthen village institutions based on available laws. The Cooperative monitors the use of the Kalpavalli forests through its Watch and Ward policy. This encompasses field level forest watchers appointed by the VSCs and entrusted with the responsibility of overseeing a specific area. The forest Watchers undertake patrolling, monitor forest activities, seasonal NTFP collection and collaborate extensively with the NGO team members.

具体说明支持类型:
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

There are internal and external processes to monitor and evaluate the project. The internal ones are, weekly, monthly and yearly team reviews by the Timbaktu Collective. The Coopertive Directors Meet every month to review progress and strategies. The timbaktu collective also organises for periodic monitoring and evaluation from external consultants on a case-by-case basis. External mentoring and evaluation is largely done by funding agencies on a yearly basis.

若是,该文件是否用于监测和评估?:

注释:

This document will serve as a reference for the NGO and the cooperative as well as help document their work.

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

明确话题:
  • 社会学
  • 经济/市场营销
  • 生态学
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:

From the year 2008, several formal research projects were taken up in the Kalpavalli area. One of the first was to do a physical walk along with marked locations along the BURUJULU (boundary markings) in order to make a GPS map. Post that, in 2013 there was a Biodiversity assessment done for both flora and fauna. Soon after a Wolf and Vulture questionnaire was carried out among land users and other community members to understand villager’s mindsets towards these two threatened species. The findings, along with other smaller questionnaires were compiled into another research study and report that outlined a Management Plan for the Kalpavalli Cooperative. Fauna specific research with camera trapping and field notes allowed Researchers to establish Kalpavalli as a critical habitat and corridor, especially for the vulnerable Indian Grey Wolf.

Most of the research over the years was carried out by Independent Ecologists and Wildlife Biologists. Mr. Siddharth Rao, Naren Sreenivasan, Gautham Gollapalli and Joseph Vattakaaven are among the researchers who have done extensive work on the Kalpavalli approach.

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • 10,000-100,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

The NGO was and is funded by various donor agencies (international and national) a well as philanthropists. All funding information is published annually on www.timbuktu.org. With respect to Nrega and FFW the NGO served as the implementing agency chosen by the government. This was completed in the 2000s.

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:

The NGO Timbaktu Collective has raised grants to support salaries for watch and ward, holding meetings, purchasing equipment and other logistical support.

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

  • 劳动力
程度如何 对补贴做出具体说明
部分融资 NREGA and Food For Work Programmes
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 自愿
注释:

In the intial years most labour was volluntary, which then moved to paid labour and some voluntary commitments from the community.

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

5.5 其它激励或手段

是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:

如果是,请具体说明:

The NREGA Act and The Food for work Government programme

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Prior to the approach, these specific communities and castes were not involved in discussions or decisions based in and around their villages. Over the years, the land users feel all decisions regarding their common resources such as fodder, thatch grass, streams and waterways were all made in a participatory fashion, and led by the lower caste members.

这种方法是否有助于基于证据的决策?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Yes. This was because of seeing the effects of various technologies taking shape on the landscape and then slowly increasing the area of the Commons that were added to be protected and nurtured. Photo documentation helped monitor and share results to make it easier to implement more evidence based decision making possible, especially for the illiterate community members. Researchers documenting and collecting data has helped this process.

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Yes. Having the support of the NGO team members to help oversee and propagate technologies allowed for more village groups to get involved in healing the lands closest to their area. This had various impacts such as mobilizing the community as well maintaining all records for any incentive-based work to be immediately reimbursed. This built trust as well to maintain the SLM technologies once implemented.

该方法是否提高了SLM的协调性和成本效益?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Definitely. Having a strategic approach to the technologies meant that existing social norms and cultures were used in a participatory way. Examples are shramadaanam (voluntary work for a specific goal such as making making fire lines), desilting waterbodies in the dry season, putting out fires using existing techniques such as green palm fronds etc. If these methodologies were not used in a resourceful manner, all the technologies would have proved much more expensive to implement in field.

该方法是否调动/改善了使用财务资源实施SLM的途径?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Prior to the approach, this land area was degraded and unmanaged for any returns, tangible and intangible. By starting the initial village groups, members put together small savings to carry out certain activities while the NGO also raised funds for the same. This process greatly helped to initiate and then continue to mobilize financial resources. Currently, the Eco tourism model also follows the same ideology of mobilizing funds for SLM in the area.

该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Yes definitely. Building on a few existing technologies, the SLMs introduced were simple, practical and enabled community members to easily join in the process.

该方法是否提高了其他利益相关者的知识和能力?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Village members who are not part of these committees were also impacted by these activities as awareness grew about restoration practises and methods to aid the process.

该方法是否建立/加强了机构、利益相关者之间的合作?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Yes definitely. The Cooperative approach intrinsically is a people led structure that is open to sharing knowledge and involving others in processes. The community, NGO, Government as well as other stakeholders such as migratory pastoralists, research organizations, farmer cooperatives, Cooperative of People with disabilities and local Government school children are all stakeholders with whom collaboration has been initiated and strengthened.

该方法是否缓解了冲突?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Significantly. In the initial years conflicts arose between villages over shared resources such as fodder and thatch grass. These were resolved by interventions from the NGO members. In later years, conflicts with windmill owners, private quarry owners, political parties looking to grab land were all dealt with in a peaceful manner with dialogue and exerting land use rights at the fore.

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Yes significantly. Kalpavalli works in 10 villages and in these villages with the most socially and economically marginalized communities. The Village members as well as traditional migratory pastoralists make regular income as well as livelihood supports thanks to this approach. The land users feel that this approach has had both immediate as well as long term benefits for socially and economically backward groups.

该方法是否改善了性别平等并赋予女性权力?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

In the initial years, men were reluctant to have women join the discussions in the ‘male dominated’ areas of the village where meetings usually took place. Women too were hesitant to participate in these gatherings. However, they were encouraged to join in, especially as they were the ones doing rounds to collect firewood and fodder for the homestead. Slowly, they got involved and today play an important role in the leadership. However, daily patrol, watch and ward work is not undertaken by them due to safety concerns. School girls were encouraged to join day long SLM activities such as seed broadcasting and collection which was absolutely not common before. Some members pointed out that gender equality trainings by the NGO opened their eyes to shared leadership and responsibility of the commons.

该方法是否鼓励年轻人/下一代土地使用者参与SLM?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Many members encourage their children to attend the camps and awareness workshops that the Ngo organize. The focus of these is on grassland biodiversity and ecosystems along with fun games, activities and cultural dances and songs that celebrate nature. These training camps has had several hundred children and youth attend and has fostered a strong connection with their wild and common lands

该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Land tenure was not impacted but user rights were strongly bolstered. Community members never undertook measures to heal the land while it was just listed as the Commons. Since this approach, the fact that the land was restored and proved to become a massive resource for the community definitely improved user rights. As for tenure, it still comes under the Government.

该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Community members interviewed for this case study pointed out two distinct ways in which the approach has led to food security. One is that the protection and management of the streams and the check-dams has ensured that the watershed works well every monsoon with sufficient water collection in the big lakes downstream. The water from here is used by the farming community to grow a variety of greens and vegetables that are then mostly sold locally in the village itself. The other factor they pointed out was that abundance of fodder for small ruminants has ensured that meat consumption, especially of free-range goat and sheep mutton has been possible thanks to this approach. In other villages, pooer sections of the community have no other protein source than to buy cheaper farmed ‘broiler chicken’ meat, which is weak in nutrition and pumped with a lot of steroids and antibiotics.

该方法是否改善了市场准入?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

In this regards, the traditional market access for NTFP was strengthened. Livelihoods from seasonal broom grass collection, thatch grass, palm fronds for mats and basket weaving, wild berries and various flora for ethno- veterinary preparations have all been helped. The collection and sale of these have certainly increased the access to markets for these sections of the community, especially women from the lower castes. Additionally, market-based solutions such as an eco-tourism venture withing the conservation area is up and running. This provides revenue to the Coopertive from tourist who visit the restoration site. All this work in relation to markets has been led by the Timbaktu Collective.

该方法是否改善了供水和卫生条件?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Access to water yes. Sanitation not necessarily as that comes under the management of the Municipality of the local government bodies. The SLMs in the approach have had a massive impact on consistent water levels in the entire watershed as well as recharging the underground aquifers.

该方法是否带来了更可持续的能源使用?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

As a lot of the SLMs were taken from the Timbaktu handbook, solar powered spaces were a big take away. All infrastructure in the Kalpavalli area is solar powered

From the second year onwards, the community could depend on the Kalpavalli restoration for fodder for the huge populations of small ruminants in the area as well as cattle. Extreme heat and drought years have seen this area still have fodder grass and perennial streams that are a life saver for pastoralists. Community members engaged with hands on work in the grasslands are definitely better equipped to deal with weather extremes and changes as their tactics to deal with them are in house solutions, usually very low cost and easy to maintain

Community members who work in the conservation area as Watchers, Guards, Ethno vet produce collectors and Eco tourism staff have all gained employment through this approach. There are also numerous village members who have seasonal income from NTFPs as mentioned in the earlier sections. Since its inception and over the years, the approach made use of several policies as well as funding opportunities to create ‘labour days’ for community members. For the lower caste members, especially the manual labourers who do not own land, this was a win-win situation as it generated monetary security while systematically improving their common lands.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 增加生产
  • 增加利润(能力),提高成本效益比
  • 减少土地退化
  • 降低灾害风险
  • 支付/补贴
  • 声望、社会压力/社会凝聚
  • 加入运动/项目/团体/网络
  • 环境意识
  • 习俗和信仰,道德
  • 提高SLM知识和技能
  • 美学改进
  • 冲突缓解

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
  • 不确定
若否或不确定,请具体说明并予以注释:

If no or uncertain, specify and comment: The initiation of the Kalpavalli approach was through the NGO Timbaktu Collective. Though the Forest Cooperative has developed very strong social fibre and management of the Commons, this work and its longevity remains uncertain mainly due to the fact that the ownerships aspect rest with the Government. Policy might dictate changes in land usage rights or perhaps move the conservation area under the Forest Department which has a whole other set of fines, regulations as opposed to the ease of use of the Commons.

6.4 该方法的长处/优点

土地使用者眼中的长处/优势/机会
livelihood generation
participatory approaches
A sense of ownership and purpose in the community members towards the land
Hope and optimism - from seeing forest hand what collective actions on degraded lands can turn into
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Practical approaches with direct benefits
Low cost and highly reliable interventions
Ownership and community moblization by members playing an active role
A local NGO collaborating with the community for a globally relevant body of work.

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Legal ownership not in their favour Government granting special status for land management to the Community based organization
Not having a significant immediate economic return Further RnD and enterprise development
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Land ownership and tenure not with community First and foremost would be a legal agreement granting Management Rights to the Federation by the Government which would help the community protect their commons from other private agencies, political parties and encroachment.
Not having a significant immediate economic return for the community members apart from the wages and now more recently the Eco tourism venture. There is a concern that the next generations would not be as enthusiastic without having significant economic returns. Establishing more revenue generating streams within the approach. There are steps being made to launch more enterprises such as a native flora nursery and products such as ethno-vet preparations.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查

Six field visits, 10 informants

  • 与土地使用者的访谈

112 Land users interviewed

  • 与SLM专业人员/专家的访谈

6 experts

  • 根据报告和其他现有文档进行编译

Kalpavalli Management plan, Timbaktu Collective Annual Reports, Kalpavalli Coopertive Annual Report, Kalpavalli Field guide

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Timbaktu Collective annual Report

可以从哪里获得?成本如何?

Online on the NGO website, www.timbaktu.org

标题、作者、年份、ISBN:

Kalpavalli Management Plan, Rao, Sreenivasan 2018

可以从哪里获得?成本如何?

internal document

标题、作者、年份、ISBN:

Biodiversity Report, Rao, Sreenivasan 2014

可以从哪里获得?成本如何?

internal document

7.3 链接到网络上可用的相关信息

标题/说明:

Making a pig’s ear of it - The Hindu BusinessLine

URL:

https://www.thehindubusinessline.com/blink/cover/Making-a-pig%E2%80%99s-ear-of-it/article20874649.ece

标题/说明:

Conservation And The Commons | Nature inFocus

URL:

https://www.natureinfocus.in/the-restoration-notebook/conservation-and-the-commons

标题/说明:

The soil has veins - Vikalp Sangam

URL:

https://vikalpsangam.org/article/the-soil-has-veins/

标题/说明:

The Kalpavalli programme and the Kalpavalli Conservation Area – Equator Initiative

URL:

https://www.equatorinitiative.org/2017/06/05/the-kalpavalli-programme-and-the-kalpavalli-conservation-area/

标题/说明:

Spotlight on Regeneration: The Timbaktu Collective bridging community and conservation (theecologist.org)

URL:

https://theecologist.org/2017/jul/12/spotlight-regeneration-timbaktu-collective-bridging-community-and-conservation

标题/说明:

mission to revive forgotten ecosystems.

URL:

https://www.edexlive.com/40-under-40/2019/jun/20/in-the-dry-grasslands-of-anantapur-in-andhra-pradesh-one-man-is-on-a-mission-to-set-the-record-stra-6561.html

标题/说明:

Villagers in rural India 'watch' forests grow

URL:

https://atlasofthefuture.org/project/timbaktucollective/

标题/说明:

Wind Farm CDM project in Kalpavalli Community Forest, Anantpur, AP, India

URL:

https://ejatlas.org/conflict/wind-farm-cdm-project-in-kalpavalli-community

标题/说明:

Frente al crecimiento verde. Visiones de "lo común" desde el Colectivo Timbaktu (Andhra Pradesh, India

URL:

https://www.researchgate.net/publication/336319154_Frente_al_crecimiento_verde_Visiones_de_lo_comun_desde_el_Colectivo_Timbaktu_Andhra_Pradesh_India

标题/说明:

Green energy takes toll on green cover

URL:

https://www.downtoearth.org.in/news/green-energy-takes-toll-on-green-cover-34164

模块