Выращивание зерновых и кормовых культур под защитой лесополос из облепихи, в условиях аридного и холодного высокогорья [塔吉克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Gulniso Nekushoeva
- 编辑者: –
- 审查者: Alexandra Gavilano
technologies_1127 - 塔吉克斯坦
- Выращивание зерновых и кормовых культур под защитой лесополос из облепихи, в условиях аридного и холодного высокогорья: Dec. 28, 2016 (inactive)
- Выращивание зерновых и кормовых культур под защитой лесополос из облепихи, в условиях аридного и холодного высокогорья: July 31, 2017 (inactive)
- Выращивание зерновых и кормовых культур под защитой лесополос из облепихи, в условиях аридного и холодного высокогорья: Aug. 16, 2019 (public)
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
05/07/2010
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Выращивание орошением зерновых, картофеля и эспарцета, под защитой лесополос из облепихи, в зоне рискованного земледелия (холодной, аридной высокогорной, выше 3300м н.у.м., традиционно животноводческой зоне)
2.2 技术的详细说明
说明:
Традиционное занятие местного населения высокогорий Шугнана (выше 3300м н.у.м.)– животноводство, в основном яководство. Но после прекращения поставок продовольствия- с 90-х годов, население вынуждено было само обеспечивать себя хоть как-то продовольствием и занялось еще и земледелием. Индивидуальный фермер решил хоть как-то смягчить проблему нехватки продовольствия, дров и кормов. Стал выращивать совместно зерновые и бобовые культуры. Из-за частых холодных ветров и ночных заморозков, урожай он получал не всегда. Вокруг дома посадил большую рощу из ивовых деревьев.
Позже обсадил и свои поля густой лесополосой с обеих, наветренных сторон, и это спасло его урожай от холодных воздушных потоков и заморозков. В 2008г фермер увидел в центре джамоата посадки эспарцета, и одолжив семена, засеял 1\3 своего участка ( в этом селе в первые посажен эспарцет ). Благодаря защите лесной полосы, эспарцет не вымерзает, и уже второй год ( хотя косят его здесь только один раз), дает хороший урожай сена. Фермер сажает и картофель, но он часто замерзает. Лесополосы состоят из облепихи (здесь произрастает как кустарниковая, так и древовидная форма), под кроной деревьев формируется также густое естественное разнотравье. Таким образом, постепенно, низкопродуктивные сильнокаменистые пастбища преобразованы в систему агролесоводства. Фермер в хороший год имеет ячмень, рожь, горох, если повезет картофель, дрова с лесополосы и с большого палисада с ивовыми деревьями (вокруг его дома), хорошее сено из- под деревьев лесополосы, а теперь еще и высокачественное сено эспарцета.
Purpose of the Technology: Повысить возможность самообеспечения домохозяйства зерном, кормами, дровами
Уменьшить зависимость урожая от резких суточных колебаний температуры ,холодных ветров и ночных заморозков
Establishment / maintenance activities and inputs: Для создания этой технологии больших финансовых затрат фермеру не потребовалось, но физического труда он вложил не мало – в начале внедрения – расчистив от камней участок (3-4 раза камнеуборка) на аллювиальной речной террасе, провел оросительную сеть (из-за скудных атмосферных осадков, земледелие без орошения не возможно). Затем вспахал три раза, сеял ячмень совместно с горохом. Другие поля -рожь с бобами. Позже с обеих наветренных сторон обсадил густо поля лесополосой из облепихи (здесь растут только древовидная облепиха и кустарниковая ива) через 3-4года деревья уже были высокими, это спасало его урожай, от холодных воздушных потоков. Теперь он внес небольшое изменение в свою технологию –часть поля засеял многолетними кормовыми.
Natural / human environment: Кишлак Бачор находится на правом берегу верховья р.Гунт, в Шугнанском районе ГБАО, в джамоате Ванкала, в приграничной зоне между Западным и Восточным Памиром. Примерно 40-50 км вверх от него на высоте 3719м расположено оз.Яшилькуль (откуда р.Гунт берет свое начало). Здесь проявляются климатические особенности Восточного Памира- чрезвычайно резкие и большие суточные и годовые колебания температур. Суровая и продолжительная 7-8 месяцев зима, с сильными ветрами и низкими температурами (до -40-50°). Лето короткое, положительные температуры только днем, ночью часто заморозки. Годовое количество осадков -70-120мм . Местные жители сильно зависят от собственного производства. Только последние 2 года стало лучше обеспечение электроэнергией, а так 16-18 лет после распада Союза, срубали вокруг села все кусты облепихи и ивы для приготовления пищи и обогрева жилья. Многие для обеспечения себя дровами сажают вокруг своих домов орошаемые рощи из ивы и древовидной облепихи. Земледелие возможно только при орошении. Урожай зерновых не высокий из-за низких температур и плодородия почв. Можно здесь выращивать картофель, морковь и зелень- лук, петрушку. Тяжелые жизненные условия, географическая изолированность (зимой нет сообщения с внешним миром, дороги закрыты) и не всегда гарантированное наличие электричества и продовольствия. Бедность населения, необходимость содержать семью вынуждает наиболее трудоспособное население мигрировать в поисках работы.
Длинные расстояния до рынков и невыгодные транспортные условия не дают возможность реализации продукции животноводства (мяса, молочной продукции, шерсти, шкуры, кожи) по их реальной стоимости , и иметь хорошие доходы, население вынуждено на не выгодных условиях обменивать у заезжих заготовителей осенью живой скот или мясо на продукты- (муку, масло, сахар, крупы), уголь, керосин, ткани, обувь и т.д. на всю зиму. Корма для зимнего содержания скота, здесь тоже острая необходимость.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
塔吉克斯坦
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 10-50年前
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过土地使用者的创新
注释(项目类型等):
посев зерновых в обрамлении деревьев он начал лет 15 назад, а посев эспарцета на третей части своих земель начал в 2008г, увидев в центре джамоата в Ванкале (это ниже по рельефу) посевы эспарцета которые произведены были через МСДСП, выменял семена и посеял.
3. SLM技术的分类
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
注释:
Major land use problems (compiler’s opinion): низкое естественное плодородие каменистых маломощных почв, короткий вегетационный сезон, зона рискованного земледелия, земледелие не возможно без орошения, несмотря на низкие температуры воздуха.
Major land use problems (land users’ perception): заморозки (низкие температуры) ночью даже летом, часто приводящие к замерзанию картофеля и не вызреванию зерновых
Nomadism: Летом отгонный, яков гонят в Мургаб
Semi-nomadism / pastoralism: Зимой скот находится в стойлах с октября по май, только яки могут пастись на улице зимой
Selective felling of (semi-) natural forests: обрубаются верхние ветки взрослых деревьев ивы по очередно. У древовидной облепихи – нижние ветки – по мере необходимости семьи
Clear felling of (semi-)natural forests: Недалеко от кишлака находятся пойменные леса лесхоза
Problems / comments regarding forest use: Ива и облепиха не прихотливые и быстрорастущие виды кустарников и деревьев, но они очень влаголюбивы, это главное условие их существования , поэтому увеличение их площадей зависит от наличия поливной воды
Forest products and services: древесина, топливо
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Mixed: Mf: Agroforestry
Constraints of wastelands / deserts / glaciers / swamps: Экстрааридный климат, изреженная растительность
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 有关土地利用的更多信息
注释:
Water supply: полностью орошаемое, полностью орошаемое
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
Longest growing period in days: 120
Longest growing period from month to month: Май- Август
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
- < 0.1 平方千米(10 公顷)
注释:
Total area covered by the SLM Technology is 0.015 m2.
технология распространена на землях одного домохозяйства, хотя есть потенциал дальнейшего распространения, но низкие температуры, частые ночные заморозки, сводят на нет весь труд дехкан..
Земля фермера состоит из нескольких разрозненных полей, а не одного большого массива
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A1:植被和土壤覆盖层
- A2:有机质/土壤肥力
植物措施
- V1:乔木和灌木覆盖层
- V2:草和多年生草本植物
结构措施
- S3:分级沟渠、渠道、水道
管理措施
- M1:改变土地使用类型
- M3:根据自然和人文环境进行布局
注释:
Main measures: structural measures
Secondary measures: agronomic measures, vegetative measures, management measures
Type of agronomic measures: более лучшее покрытие культур, смешанное возделывание / междурядное возделывание, большее сохранение раст. покрова, навоз / компост / остатки, борозды (дренаж, ирригация)
Type of vegetative measures: урегулированный: -против ветра, урегулированный: -вдоль границы, урегулированный: -линейныи
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤风蚀
- Et:表土流失
化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
生物性退化
- Bc:植被覆盖的减少
- Bq:数量/生物量减少
- Bl:土壤寿命损失
水质恶化
- Ha:干旱化
注释:
Main type of degradation addressed: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Да (Ha): аридность
Secondary types of degradation addressed: Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией), Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Бж (Bl): потеря жизни в почвe
Main causes of degradation: обезлесивание / удаление естественной растительности (включая лесные пожары) (отсутствие электричества, а затем его наличие по 2-3ч в день и длинные суровые зимы, вынуждало население вырубать все вокруг), чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (отсутствие электричества, а затем его наличие по 2-3ч в день и длинные суровые зимы, вынуждало население вырубать все вокруг), чрезмерный выпас (из-за невозможности вывести скот на дальние пастбища летом, его выпасали весь год на присельских пастбищах), изменение температуры (частые заморозки (понижения температуры) в сезон вегетации приводят к уничтожению посевов), ветряные / пыльные бури (частые холодные ветры), другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие (село расположено выше 3300м н.у.м., экстремальные погодные условия, зона рискованного земледелия), интенсивная эксплуатация населением (Из-за необходимости самообеспечения идет интенсивная нагрузка на пашню. Но удобрений вносится не достаточно. Навоз идет на топливо), бедность / богатство (В основном все жители бедные), война и конфликты (после кризиса 90х вынужены перейти на самообеспечение)
Secondary causes of degradation: управление землеи (Необходимость самообеспечения с 92-93г заставило население заняться земледелием), засуха (Высокая аридность, небольшое количество осадков .вынуждены поливать), наличие работы (работа есть только в школе и в мед пункте), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие . (плохая дорога, полная изоляция зимой. Удаленность от рынков), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (есть маленькая школа - 9 лет обучения (по одному классу))
3.8 防止、减少或恢复土地退化
注释:
Main goals: mitigation / reduction of land degradation
Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.2 技术规范/技术图纸说明
Technical knowledge required for средний (Он очень наблюдателен и любит учится новому)
Main technical functions: улучшение земляного покрова, улучшение поверхностной структуры (покрытие коркой, уплотнение), улучшение структуры верхнего слоя почвы (прессование), улучшение подпочвенной структуры (твердый надпочвенный слой), повышение органического вещества, повышение / поддержание сохранения воды в почве, повышение биомассы (количество)
Secondary technical functions: повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), сбор воды / повышение водоснабжения, сокращение скорости ветра, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), пространственное урегулирование и разнообразие использования земель
Better crop cover
Material/ species: Ячмень с горохом
Remarks: Совместно создают густые посевы
Mixed cropping / intercropping
Remarks: Ячмень совместно с горохом
Retaining more vegetation cover
Remarks: Благодаря лесополосе из облепихи
Manure / compost / residues
Material/ species: навоз
Quantity/ density: 12t/ha
Remarks: в основном навоз идет на отапливание
Furrows (drainage, irrigation)
Material/ species: Поливные борозды
Quantity/ density: 200шт./га
Aligned: -against wind
Vegetative material: Д: деревья / кустарники
Spacing between rows / strips / blocks (m): 1
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1
Width within rows / strips / blocks (m): 2-3
Aligned: -along boundary
Vegetative material: Д: деревья / кустарники
Spacing between rows / strips / blocks (m): 1
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1
Width within rows / strips / blocks (m): 2-3
Aligned: -linear
Vegetative material: Д: деревья / кустарники
Spacing between rows / strips / blocks (m): 1
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1
Width within rows / strips / blocks (m): 2-3
Trees/ shrubs species: Д- облепиха древовидная / посаженная и потом естественно размножившаяся
Perennial crops species: посеян эспарцет- многолетняя кормовая трава
Grass species: под лесополосой -густой естествеенный травяной покров
Construction material (earth): основной оросительный канал и от него сеть второстепенных прорытых в грунте, без облицовки
Change of land use type: Пахотные земли превращены в смешанные агролесоводство
Layout change according to natural and human environment: пахотные земли, объединены с лесозащитными полосами
Major change in timing of activities: на 1\3 уч-ка под эспарцетом теперь не производится ежегодная пахота
Control / change of species composition: Посадка эспарцета – это единственное поле с эспарцетом с селе в селе (есть рожь, ячмень, пшеница, картофель, зелень
4.4 技术建立活动
活动 | 措施类型 | 时间 | |
---|---|---|---|
1. | камнеуборка по периметру поля | 植物性的 | |
2. | подготовка грядок для посадки и борозд для полива по периметру полей- подведение воды | 植物性的 | |
3. | посадка саженцев облепихи | 植物性的 | |
4. | полив их в первые годы | 植物性的 | |
5. | вспашка самого поля | 植物性的 | Весной/ 1раз в 5-7лет |
6. | посев эспарцета совместно с ячменем (в 1ый раз) | 植物性的 | Весной/ 1раз в 5-7лет |
7. | Прокладка оросительных арыков для подведения воды от основного оросителя к каждому полю | 结构性的 | |
8. | Прокладка основного оросительного канала для подведения воды к участку | 结构性的 |
4.6 维护/经常性活动
活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
---|---|---|---|
1. | вспашка -два раза | 农业学的 | Ежегодно/ весной |
2. | очистка поля от камней (камнеуборка) | 农业学的 | Ежегодно/ весной |
3. | внесение навоза | 农业学的 | Ежегодно/ весной |
4. | посев зерновых (ячмень, пшеница, рожь) | 农业学的 | Ежегодно/ весной |
5. | посадка картофеля . (если не холодный год) | 农业学的 | весной |
6. | полив | 农业学的 | |
7. | уборка урожая | 农业学的 | Ежегодно осенью |
8. | Рубка веток В зарослях облепихи | 植物性的 | Ежегодно/ осенью |
9. | скашивание естественной травы между деревьями | 植物性的 | 2раза/ июль. сентябрь |
10. | полив поля эспарцета и лесополосы | 植物性的 | 4раза в месяц |
11. | скашивание эспарцета | 植物性的 | Ежегодно/ сентябрь |
12. | сбор ягод облепихи | 植物性的 | после пяти лет зимой |
13. | Мелкий ремонт оросительной сети | 结构性的 | весной |
14. | Периодическое очищение сора и веток с оросителя | 结构性的 | круглый год |
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
注释:
Machinery/ tools: быки.плуг, лопаты, серпы, тележки, лопата, серп, секач, топор, лопата
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Ранние заморозки могут привести к гибели посевов и увеличению затрат
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 干旱
Thermal climate class: boreal
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
- 中(1-3%)
- 低(<1%)
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
良好饮用水
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
非农收入:
- 收入的10-50%
相对财富水平:
- 贫瘠
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
- 畜力牵引
性别:
- 女人
- 男人
说明土地使用者的其他有关特征:
Land users applying the Technology are mainly disadvantaged land users
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: < 0.5%
30% of the land users are average wealthy.
70% of the land users are poor.
Off-farm income specification: Сын хозяина, иногда служит проводником у туристов и также сдает им в аренду осла, женщины вяжут носки и предлагают их не многочисленным туристам, пенсия хозяина и по инвалидности пенсия сына
Market orientation of production system: subsistence (self-supply), subsistence (self-supply), subsistence (self-supply)
5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
注释:
Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: < 0.5 ha, 0.5-1 ha, 2-5 ha
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 州
土地使用权:
- 租赁
用水权:
- 自由进入(无组织)
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
饲料生产
饲料质量
畜牧生产
木材生产
生产故障风险
产品多样性
生产区域
土地管理
收入和成本
农业收入
收入来源的多样性
社会文化影响
食品安全/自给自足
健康状况
文化机会
冲突缓解
社会经济弱势群体的情况
生态影响
土壤
土壤水分
土壤覆盖层
养分循环/补给
土壤有机物/地下C
生物多样性:植被、动物
生物量/地上C
植物多样性
动物多样性
有益物种
栖息地多样性
减少气候和灾害风险
碳和温室气体的排放
风速
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 气候变化/极端天气的类型 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 好 |
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
局地暴雨 | 好 |
局地风暴 | 好 |
气候灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
干旱 | 不好 |
水文灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
比较和缓的(河道)洪水 | 未知 |
其他气候相关的后果
其他气候相关的后果
该技术是如何应对的? | |
---|---|
缩短生长期 | 不好 |
понижению температуры (заморозкам) | 不好 |
注释:
Посажены густые лесополосы из быстрорастущей облепихи, которая спасает зерновые и кормовые от холодного ветра и частых заморозков, а также применяется орошение, которое увеличивает устойчивость
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
非常积极
长期回报:
非常积极
注释:
количество кормов резко увеличивается, даже если случаются ранние заморозки и урожай зерновых не вызревает и не пригоден для питания людей- их используют на корм скоту, также и все остальные культуры.
6.5 技术采用
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 10-50%
注释:
Comments on acceptance with external material support: это инициатива индивидуального землепользователя
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
2 land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: технология выращивания зерновых и картофеля внедрена у многих, но агрофорестри с отведением части поля под эспарцет- только у одного фермера
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Эта технология пока у немногих – а эспарцет только у этого фермера одного включен в систему агрофорестри
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
благодаря лесополе есть возможность получения урожая зерновых, заготовки высококачественного сена, рядом с домом, а также дрова How can they be sustained / enhanced? Надо засадить большую площадь эспарцетом и обсадить поля лесополосами |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
посаженные лесополосы из облепихи позволяют спасти урожай зерновых и кормовых от заморозков и холодных ветров How can they be sustained / enhanced? Нельзя вырубать деревья в лесополосе, она должна быть густая, тогда эффект от нее будет на долгие годы |
площадь кормовых культур здесь может быть увеличена, т.к. пустующих пахотопригодных участков еще достаточно How can they be sustained / enhanced? Провести воду и обсадить будущие поля заранее густой лесополосой из облепихи Вносить перепревший навоз |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
частые заморозки препятствуют ежегодному стабильному получению урожая зерновых | Увеличить посевы под эспарцетом под защитой густых лесополос из облепихи |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
площадь занятая эспарцетом пока очень не значительна | Увеличить площади под посевами эспарцета, под защитой лесополос из облепихи |
без лесополос, посевы здесь замерзают | обсадить земли домохозяйств облепиховыми лесополосами с наветренных сторон |
водопроницаемость очень высокая, надо поливать чаще, но меньшими дозами, но при этом надо делать короткие борозды | Надо борозды нарезать более короткими-20-30м, чтобы избежать переполива.в начале поля и недобегания воды до конца поля |
проблемы с водой для орошения | Очистить головной канал кишлака и наладить постоянное снабжение водой |
7. 参考和链接
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
1. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьII. гидрометеорологическое издательство, Ленинград, 1966,228с
标题、作者、年份、ISBN:
2. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьIV, гидрометеорологическое, Ленинград, 1966, 212с
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块