Посекторный (валиковый) метод полива зерновых культур в высокогорной каменисто-песчаной пустыне. [塔吉克斯坦]
- 创建:
 - 更新:
 - 编制者: Gulniso Nekushoeva
 - 编辑者: –
 - 审查者: Alexandra Gavilano
 
technologies_1131 - 塔吉克斯坦
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
17/07/2010
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Уникальная в своем роде древняя технология полива песчаных почв- посекторный-(валиковый) метод полива зерновых культур- приспособление к частому маловодью в сезон вегетации в высокогорной каменисто-песчаной пустыне.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
塔吉克斯坦
区域/州/省:
Таджикистан/ГБАО
有关地点的进一步说明:
Ишкашимский/ дж. Шитхарв
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 50多年前(传统)
 
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 作为传统系统的一部分(> 50 年)
 
注释(项目类型等):
эта древняя уникальная технология полива песчаных почв, ей более 1000 лет
3. SLM技术的分类
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
              农田
- 一年一作
 
注释:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): малоземелье- пригодные для земледелия площади невелики, очень сухой климат, с самыми низким  количеством осадков на Западном Памире, земледелие не возможно без орошения.  Низкое плодородие почвы. Почвы маломощные песчаные, сильно каменистые с низкой водоудерживающей способностью.  Необходимость частого полива. Нехватка воды для орошения. Ветровая эрозия.
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): Нехватка земли и низкие урожаи зерновых. Необходимость частого полива. Нехватка оросительной воды для полей, расположенных далеко от головного оросителя (не равное распределение воды).
Кочевой образ жизни: КРС, МРС
Пастбище: пастбища в основном очень низкопродуктивные, сильно каменистые с редкой ксерофитной кустарничковой растительностью  сильно засоренные сорняками
Селективная вырубка (полу-) естественных лесов: да
Лесопосадки: да
Экологические услуги леса: топливо
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Сельхоз поле: Ca: Выращивание однолетних
Тип севооборота и комментарий к главной культуре: в основном выращивают зерновые, бобовые, картофель и овощи. Из фруктовых – яблоки и абрикосы. Есть большие площади с посадками древовидной облепихи в лесхозах. Посевов кормовых отдельно нет, есть в междурядьях в приусадебных садах на каменистых террасах.…
Скот пасется на остатках селькохозяйственных культур
Тип системы выпаса: пастбища в основном очень низкопродуктивные, сильно каменистые с редкой ксерофитной кустарничковой растительностью  сильно засоренные сорняками
Ограничения из-за пустошей / пустынь / пространств, покрытых льдом / болотами: Отсутствие почвенного покрова или оросительной воды, или большие затраты для ее проведения
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:
Сельхоз поле: Ca: Выращивание однолетних
3.3 有关土地利用的更多信息
该技术所应用土地的供水:
- 充分灌溉
 
每年的生长季节数:
- 1
 
具体说明:
Вегетативный период (дни): 120. Вегетативный период по месяцам: май-август (июнь-сентябрь)
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
 
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
- 0.1-1 平方千米
 
注释:
Технология широко распространена и видимо площадь даже больше, чем здесь указано
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
              农艺措施
- A3:土壤表面处理
 - A6:其它
 
              结构措施
- S11:其它
 
              管理措施
- M2:改变管理/强度级别
 - M3:根据自然和人文环境进行布局
 
注释:
Основные мероприятия: агрономические, инженерные, управленческие
Тип агрономических мероприятий: более лучшее покрытие культур, навоз / компост / остатки, минеральные (неорганические) удобрения, борозды (дренаж, ирригация)
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
              土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
 
              土壤风蚀
- Et:表土流失
 
              化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
 
              生物性退化
- Bc:植被覆盖的减少
 - Bq:数量/生物量减少
 
              水质恶化
- Ha:干旱化
 - Hs:地表水良变化
 
注释:
Основные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия, Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией), Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Да (Ha): аридность, Ди (Hs): изменение количества поверхностной воды
Второстепенные  типы деградации: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы
Основные причины деградации: управление землей (Большая нагрузка как на пахотные земли, так и на пастбища из-за малоземелья), обезлесивание / удаление естественной растительности (включая лесные пожары) (отсутствие электричества долгие годы, а затем его наличие по 2-3ч в день вынуждало вырубать и выкорчевывать все вокруг и кустарнички на пастбищах), чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (отсутствие электричества долгие годы, а затем его наличие по 2-3ч в день вынуждало вырубать и выкорчевывать все вокруг и кустарнички на пастбищах), нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки) (почвы песчаные с высокой инфильтрацией, поэтому низкая влагоемкость), ветряные / пыльные бури (здесь это частое явление песчаные и пыльные  бури), засуха (Высокая аридность, скудное  количество осадков , редкие ксерофитные кустарнички), другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие (маломощные, сильнокаменистые почвы, чувствительные к большой нагрузке скота или ветровой и ирригационной эрозии), интенсивная эксплуатация населением (Из-за необходимости самообеспечения идет интенсивная нагрузка на пахотные земли и пастбища и они теряют свою продуктивность), бедность / богатство (Из-за нехватки продовольствия, распаханы все, что можно распахать и эти земли  занято  зернобобовыми и картофелем, кормовые не могут себе позволить выращивать), наличие работы (Рабочих мест вне сельскохозяйственной деятельности мало- в джамоате, в школе, амбулатории, лесхозе, мелкая торговля и частный извоз. Большой процент трудовых мигрантов)
Второстепенные причины деградации: чрезмерный выпас (пастбища очень скудные пустынные, каменистые, сильно засоренные сорняками и ядовитыми растениями (гармола)), землепользование (Все земли с небольшим уклоном заняты под пашни, даже если мощность почвы -20-30см), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие . (нет доступа к рынку, дороги   плохие . Только до центра района 42 км (10сомон)), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (Учителя всех предметов есть, но школы плохо оснащены технически), война и конфликты (после кризиса 90х  вынуждены перейти на самообеспечение)
3.8 防止、减少或恢复土地退化
注释:
Основная цель: предотвращение / сокращение деградации, реабилитация / восстановление голых земель
Второстепенные цели: предупреждение деградации земель 
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.2 技术规范/技术图纸说明
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (Требуется опыт, чтобы правильно соблюдать технологию)
Основные технические функции: сокращение длины откоса, улучшение земляного покрова, стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней), сбор воды / повышение водоснабжения, повышение биомассы (количество)
Вторичные технические функции: повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), удерживание отложений /улавливание, сбор отложении
Улучшенная покровная культура
Пояснение: Из-за лучшего водоснабжения
Борозды (дренажные, поливные)
Пояснение: Модификация бороздкового полива для песчаных почв
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования
Изменения планировки естественной среди и поселений
4.4 技术建立活动
| 活动 | 措施类型 | 时间 | |
|---|---|---|---|
| 1. | разделение поля на секторы - 3 борозды и 3 грядки- вместе. Борозды нарезаются короткими- обычно 5-10м | 管理 | |
| 2. | изменение схемы нарезки борозд – укорачивание длины борозд (10-15м) и разделение поля на части (если оно длинное) | 管理 | |
| 3. | создание перемычек – «рагов» между частями поля (если оно длинное) | 管理 | 
4.6 维护/经常性活动
| 活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
|---|---|---|---|
| 1. | Камнеуборка | 农业学的 | |
| 2. | Пахота быками | 农业学的 | |
| 3. | Нарезка поливных борозд-секторов | 农业学的 | |
| 4. | Внесение удобрений | 农业学的 | |
| 5. | Посев зерновых культур или их в смеси с бобовыми | 农业学的 | |
| 6. | Полив полей | 农业学的 | |
| 7. | Уборка урожая | 农业学的 | |
| 8. | разделение поля на секторы - 3 борозды и 3 грядки- вместе. Борозды нарезаются короткими- обычно 5-10м | 管理 | |
| 9. | изменение схемы нарезки борозд – укорачивание длины борозд (10-15м) и разделение поля на части (если оно длинное | 管理 | |
| 10. | создание перемычек – «рагов» между частями поля (если оно длинное) | 管理 | 
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
注释:
Инструменты: плуг, быки. лопаты, серпы, быки, плуг, лопата, серпы
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
обеспечение оросительной водой, прокладка основного оросительного канала и оросительной сети второго порядка , каменистость, климатические аномалии- похолодания, засуха
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
 - 251-500毫米
 - 501-750毫米
 - 751-1,000毫米
 - 1,001-1,500毫米
 - 1,501-2,000毫米
 - 2,001-3,000毫米
 - 3,001-4,000毫米
 - > 4,000毫米
 
农业气候带
- 干旱
 
Термический класс климата: умеренный. С мая по октябрь – 5 месяцев температура выше 10°, а 3 зимних месяца –ниже «-5°»
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
 - 缓降(3-5%)
 - 平缓(6-10%)
 - 滚坡(11-15%)
 - 崎岖(16-30%)
 - 陡峭(31-60%)
 - 非常陡峭(>60%)
 
地形:
- 高原/平原
 - 山脊
 - 山坡
 - 山地斜坡
 - 麓坡
 - 谷底
 
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
 - 101-500 m a.s.l.
 - 501-1,000 m a.s.l.
 - 1,001-1,500 m a.s.l.
 - 1,501-2,000 m a.s.l.
 - 2,001-2,500 m a.s.l.
 - 2,501-3,000 m a.s.l.
 - 3,001-4,000 m a.s.l.
 - > 4,000 m a.s.l.
 
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
 - 浅(21-50厘米)
 - 中等深度(51-80厘米)
 - 深(81-120厘米)
 - 非常深(> 120厘米)
 
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
 
表土有机质:
- 中(1-3%)
 - 低(<1%)
 
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
良好饮用水
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 低
 
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
非农收入:
- 收入的10-50%
 
相对财富水平:
- 非常贫瘠
 - 贫瘠
 
个人或集体:
- 团体/社区
 
机械化水平:
- 手工作业
 - 畜力牵引
 
性别:
- 男人
 
说明土地使用者的其他有关特征:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Различия в вовлечении женщин и мужчин в работу: в основном тяжелую работу - пахоту быками, сев, полив делают мужчины....если даже в этот момент в доме нет мужчины, помогают родственники мужского пола или соседи.
Плотность населения: 10-50 человек/км2
Годовой прирост населения: 2% - 3%
Доход вне фермы: Технология хоть и увеличивает возможность быстрее увлажнить земли с песчаными почвами, но не только от этого зависит урожай. Многим семьям урожая хватает только на 4-6 месяцев. Многие живут на деньги высланные детьми –трудовыми мигрантами из России. Но не все мигранты имеют  постоянную хорошо оплачиваемую работу
Ориентация производства: пропитание (для собственного потребления)
5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
 - 0.5-1 公顷
 - 1-2 公顷
 - 2-5公顷
 - 5-15公顷
 - 15-50公顷
 - 50-100公顷
 - 100-500公顷
 - 500-1,000公顷
 - 1,000-10,000公顷
 - > 10,000公顷
 
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
 
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 州
 
土地使用权:
- 租赁
 
用水权:
- 自由进入(无组织)
 
注释:
нет платы за воду, пахотные земли разделены на 3 категории по плодородности и налог у них разный
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
教育:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
技术援助:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
就业(例如非农):
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
市场:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
能源:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
道路和交通:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
金融服务:
- 贫瘠
 - 适度的
 - 好
 
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
饲料生产
畜牧生产
生产故障风险
生产区域
收入和成本
农业收入
社会文化影响
食品安全/自给自足
健康状况
文化机会
SLM/土地退化知识
冲突缓解
社会经济弱势群体的情况
生态影响
水循环/径流
蒸发
土壤
土壤水分
土壤覆盖层
土壤流失
土壤有机物/地下C
生物多样性:植被、动物
生物量/地上C
植物多样性
动物多样性
有益物种
减少气候和灾害风险
碳和温室气体的排放
6.2 该技术的场外影响已经显现
旱季稳定可靠的水流
对邻近农田的破坏
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
| 季节 | 气候变化/极端天气的类型 | 该技术是如何应对的? | |
|---|---|---|---|
| 年温度 | 增加 | 好 | 
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
| 该技术是如何应对的? | |
|---|---|
| 局地暴雨 | 未知 | 
| 局地风暴 | 好 | 
气候灾害
| 该技术是如何应对的? | |
|---|---|
| 干旱 | 不好 | 
水文灾害
| 该技术是如何应对的? | |
|---|---|
| 比较和缓的(河道)洪水 | 不好 | 
其他气候相关的后果
其他气候相关的后果
| 该技术是如何应对的? | |
|---|---|
| 缩短生长期 | 好 | 
注释:
Новый дизайн борозд, делает технологию устойчивой
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
注释:
Хотя физических усилий на внедрение этой технологии тратиться больше, чем при обычном способе нарезке борозд, но польза от нее для семьи фермера ощущается через количество собранного урожая.
6.5 技术采用
注释:
Комментарий по поводу отношения к материальной поддержки со стороныt: Это выработанная здесь технология, пожилые обычно помогают советами по внедрению технологии
100% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Пояснение к добровольному внедрению: технология широко распространена по территории джамоата Шитхарв и применяется в основном при выращивании зерновых и их смеси с бобовыми
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Технология древняя, во времена коллективного хозяйства особо не применялась, была забыта, а теперь вот опять за последние 20 лет восстановлена  и широко распространена
6.7 该技术的优点/长处/机会
| 土地使用者眼中的长处/优势/机会 | 
|---|
| улучшение и гарантированное орошение всего поля в короткие сроки за счет коротких борозд секторов и валика, предохраняющего борозды от размыва | 
| увеличение возможности самообеспечения семьи зерновыми | 
| 编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 | 
|---|
| эффективный почвосберегающий способ полива сильно каменисто- песчаных с высокой водопроницаемостью почв | 
| сокращает количество времени, которое необходимо для полива. применяется на большом участке без смыва почвы | 
| 
  хороша для снижения конфликтов: поля в верху конуса выноса получает больше воды, а до полей нижней части конусу выноса  вода плохо доходит Как можно сохранять устойчивость или усилить? наладить доставку воды насосами из текущей рядом полноводной р.Пяндж  | 
        
      
| 
  прекрасный пример многовековой адаптации к почвам с неблагоприятными водно- физическими свойствами Как можно сохранять устойчивость или усилить? Надо способствовать широкому распространению этой технологии  | 
        
      
| увеличивается продовольственная безопасность семьи насколько возможно в этих условиях | 
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
| 土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? | 
|---|---|
| Отдаленность источников из которых берется вода для орошения | Надо воспользоваться микрокредитованием для закупки насосов и подавать воду с р.Пяндж, которая находится рядом.или закупки труб для проведения воды с гор | 
| вода поступает только когда начинают таять ледники, а поливать надо уже по-раньше, но воды нет. Полив производят обычно ночью, днем вода до них не доходит. | Внедрить подачу воды в головной канал водяными насосами c реки | 
| 编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? | 
|---|---|
| Большие потери воды из-за большой инфильтрации грунта, в котором прорыты каналы, вдоль всего пути воды от источника до полей | облицовка бортов основных ирригационных каналов цементом и камнем собранным с полей (в большие кучи), с целью улучшения их водопропускной способности. Заодно бы освободилась дополнительная площадь для земледелия которая сейчас занята кучами камней | 
| Большая проблема и конфликты из-за нехватки воды на перифериях конусов выноса, хотя рядом течет многоводный Пяндж | Надо применять водяные насосы, качающие воду с реки, особенно, такие которые МСДСП начинает рекламировать и внедрять в ГБАО (работающие без электричества и солярки..) | 
| нормы полива не соблюдают, т.к. теперь они могут поливать 1 раз в неделю, а надо 2 раза,поэтому стараются дать больше воды | надо поливать с учетом нормы полива, во избежание переполива и потери питательных веществ и вносимых удобрений | 
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块