这是该案例的一个过时的非现行版本。 转到当前版本.
技术
闲置

Мониторинг состояния пастбищ (ИСЦАУЗР) [吉尔吉斯斯坦]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

Кыргызстан – Инициатива стран Центральной Азии по управлению земельными ресурсами. (CACILM/ИСЦАУЗР)

technologies_1137 - 吉尔吉斯斯坦

完整性: 80%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
SLM专业人员:

吉尔吉斯斯坦

SLM专业人员:

德国

有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CAMP - Central Asian Mountain Partnership (CAMP - Central Asian Mountain Partnership) - 吉尔吉斯斯坦

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

13/02/2013

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Мониторинг состояния пастбищ

2.2 技术的详细说明

说明:

Мониторинг пастбищ является одним из полномочий Пастбищного комитета, как основа для разработки плана использования пастбищ. Это новая работа для Пастбищных комитетов требует специальных знаний, поэтому была разработана простоя методика оценки состояния пастбищ.

Методика проведения мониторинга пастбищ.
1. Выбрать участок (положить рамку площадью 1м2) для определения урожайности, отметить координаты расположения выбранного участка на карте с помощью GPS.
2. Указать название участка и информацию о состоянии пастбища (эрозия, засоление почвы и др.).
3. Сфотографировать участок, что дает возможность для визуального сравнения развития растительности в течение года.
4. Оценить растительный покров внутри рамки и измерить высоту растительности линейкой. Определить виды растений в квадрате и разделить их на поедаемые и непоедаемые. Разложить растения по мешочкам, написать заметки о месте изъятия растений и указать дату изъятия (использовать карандаш).
5. Определить урожайность обследуемых кормовых угодий укосным методом: скашивается трава с 1 м2 (с 5-ти кратной повторностью). Высота скашивания на сенокосах 7-8 см, на низкотравных – 4-6 см, на высокотравных пастбищах – 6-7 см. Передвижение рамки последовательно по диагонали на 5м от угла каждой контрольной точки.
6. Взвесить пробы в сыром виде и после сушки с разделением на поедаемые и непоедаемые.
7. Вычислить урожайность для каждого типа пастбищ.
(в рамках ИСЦАУЗР)

Purpose of the Technology: Своевременное выявление изменений состояния и урожайности пастбищ под воздействием как антропогенных, так и климатических факторов, их оценка, с целью предупреждения и устранения негативных процессов.

Establishment / maintenance activities and inputs: Специалисты САМР Алатоо совместно с Институтом «Кыргызгопрозем» разработали фермерский метод оценки продуктивности пастбищ и провели обучающий семинар «Мониторинг пастбищ». В настоящее время в каждом А/О пилотной территории имеется ответственный за проведения мониторинга пастбищ. Полученные данные обновляются, сравниваются и привязываются к погодным условиям (температура, осадки).

Natural / human environment: Нарынская область расположена на высоте 1800-4500 над уровнем моря. Годовое количество осадков - 200-500 мм в летнее время (апрель-октябрь) и 100-200 мм в зимнее время (март-ноябрь). Население традиционно занимается животноводством. Пастбищная растительность богата разнообразием. Высотные пояса, разнообразие почвенно-климатических условий и обособленность региональных географических районов обуславливают разнообразие типов растительности пастбищ и сенокосов. Они отличаются по видовому составу и структуре травостоя, по урожайности и качеству кормов.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

吉尔吉斯斯坦

区域/州/省:

Кыргызстан

有关地点的进一步说明:

Нарынская область, Нарынский район, аильные округа - Жергетал, Минбулак и Онарча

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

牧场

牧场

粗放式放牧场:
  • 半游牧/游牧
混合(作物/放牧/树木),包括农林

混合(作物/放牧/树木),包括农林

  • 农牧业
注释:

Major land use problems (compiler’s opinion): - Отсутствие финансирования мониторинга пастбищ, которое проводил институт Кыргызгипрозем, привело к тому, что не оценено состояние пастбищ в последние 20 лет, соответственно, не принимались адекватные меры по предотвращению их деградации
- Пастбищные комитеты не умеют проводить мониторинг состояния пастбищ, ответственность за проведение которого возложена на них согласно Закону КР «О пастбищах»;
- Применение описываемой технологии даст возможность адекватной оценке состояния пастбищ и принятию мер по недопущению деградации пастбищных экосистем.

Semi-nomadism / pastoralism: Летом отгоняют на высокогорные пастбища.

Mixed: (eg agro-pastoralism, silvo-pastoralism): Осенью после уборки урожая, поля используются как пастбища.

Constraints of mines and extractive industries

Constraints of recreation

3.3 有关土地利用的更多信息

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养
每年的生长季节数:
  • 1
具体说明:

Longest growing period in days: 159

Longest growing period from month to month: Май-Сентябрь

牲畜密度(如相关):

10-25 УГ/км2

3.4 该技术所属的SLM组

  • 畜牧业和牧场管理

3.5 技术传播

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
  • 10-100 平方千米
注释:

Данная технология обслуживает 90688 га весенних/осенних пастбищ и 85752 га летних пастибищ

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

管理措施

管理措施

  • M2:改变管理/强度级别
  • M3:根据自然和人文环境进行布局
注释:

Main measures: management measures

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bq:数量/生物量减少
  • Bs:质量和物种组成/多样性的下降
注释:

Main type of degradation addressed: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Бв (Bs): качественный и видовой состав /снижение разнообразия

Main causes of degradation: чрезмерный выпас (Увеличение поголовья скота привело к деградации пастбищ), интенсивная эксплуатация населением (Интенсивное использование доступных пастбищ привело к их наибольшей деградации)

Secondary causes of degradation: управление землеи (Не было ответственного за управление пастбищами, а если и были, то не выполняли свои функции), изменение температуры (Изменение климата (наблюдается уменьшение осадков в вегетационный период и увеличение температуры) также влияет на состояние пастбищ)

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
注释:

Secondary goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

作者:

Штефани Бусслер, г. Бишкек, переулок Уфимский, 3

4.2 技术规范/技术图纸说明

Пример расчета емкость пастбищного участка

Date: 2010.04.20

Technical knowledge required for field staff / advisors: высокий (Необходимо знать методику проведения мониторинга пастбищ и пастбищную растительность)

Technical knowledge required for land users: средний (Должен знать поедаемые и непоедаемые растения)

Main technical functions: сбор воды / повышение водоснабжения

Secondary technical functions: улучшение земляного покрова

Change of land use type: Результаты мониторинга пастбищ дают возможность оценить их состояние и принять меры по снижению нагрузки на пастбища, где наблюдается перегрузка

Change of land use practices / intensity level: Перераспределние скота на пастбищных участках в зависимости от состояния пастбищ частично изменило существующую схему выпаса

4.3 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

сом

注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:

47.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

11.00

4.4 技术建立活动

活动 措施类型 时间
1. Приобретение необходимых инструментов для мониторинга пастбищ 管理 Весна

4.5 技术建立所需要的费用和投入

注释:

Duration of establishment phase: 0.1 month(s)

4.6 维护/经常性活动

活动 措施类型 时间/频率
1. Пастбищный комитет проводит оценку весенних пастбищ (90688га) на 22 мониторинговых пунктах 管理 Весна
2. Пастбищный комитет проводит оценку летних пастбищ (85752 га) на 31 мониторинговых пунктах 管理 Лето
3. Пастбищный комитета проводит оценку осенних пастбищ (90688) на 22 мониторинговых пунктах осень 管理 Осень
4. Расчет урожайности и емкости пастбищ с помощью 305 взвешиваний 管理
5. Внесение поправок в карты емкости пастбищ (100 участков пастбищ) 管理

4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

注释:

Machinery/ tools: Транспорт для того(можно лощадью), веревка длиной 5 м, мешки для растений, компас, GPS, фотоаппарат, весы, линейка,рамка 1м², бумага белая формата А4, толстый маркер, бланки для протокола, материал для обозначения контрольной точки

Доступ к мониторинговым точкам, закупка материалов необходимых для проведения мониторинга, оплата труда Пастбищного комитета. Данная сумма указана на конец 2011 года.

4.8 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

На затраты влияет общая площадь пастбищ айыльного округа, выбор мониторинговых точек, их отдаленность от села, доступность (в основном в горах), наличие и состояние горных дорог и мостов, разнообразие типов растительности.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 半干旱

Thermal climate class: temperate. Умеренная зона с ясно выраженными четырьмя сезонами.

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
  • 高(>3%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

5-50米

地表水的可用性:

中等

水质(未处理):

良好饮用水

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 贫瘠
  • 平均水平
个人或集体:
  • 团体/社区
性别:
  • 女人
  • 男人
说明土地使用者的其他有关特征:

Difference in the involvement of women and men: Пастбищные комитеты представлены, в основном, мужчинами. Исторически сложилось так, что скотом в домашнем хозяйстве в основном занимаются мужчины и это не связано с дискриминацией прав женщин.

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: 1% - 2%

5% of the land users are rich and own 10% of the land.
75% of the land users are average wealthy and own 80% of the land.
80% of the land users are poor and own 10% of the land.

Off-farm income specification: Данный процент характерен для абсолютного большинства сообществ. Применение технологии отразится на всех сообществах одинаково

5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 社区(有组织)
  • 个人
用水权:
  • 租赁

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加

饲料质量

降低
增加

畜牧生产

降低
增加

土地管理

妨碍
简化
收入和成本

农业收入

降低
增加

社会文化影响

社区机构

削弱
加强

SLM/土地退化知识

减少
改良

冲突缓解

恶化
改良

生态影响

生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加

植物多样性

降低
增加

栖息地多样性

降低
增加
其它生态影响

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 气候变化/极端天气的类型 该技术是如何应对的?
年温度 增加

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨 不好
局地风暴 不好
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水 不好

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

积极

注释:

Внедряемые мероприятия по ротации пастбищ принесут доходы в долгосрочной перспективе. Сбалансированный выпас скота по сезонам позволит сохранить пастбища для будущих поколений.

6.5 技术采用

注释:

Comments on acceptance with external material support: Пастбищные комитеты трех аиыльных округов (всего в Кыргызстане 456 аыльных аильных округов) использовали данный подход при технической поддержке проекта, финансируемого GIZ. Но они являются показательными для других пастбищных комитетов и многие обращаются к ним за консультациями и обучением.

Comments on spontaneous adoption: Из-за того, что данный подход является новым для пастбищепользователей, этим занимался государственный институт, и они не умеют это делать еще. а также он не приносит быстрого дохода многие не осознают необходимость его использования.

There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: После обучения Пастбищных комитетов этот подход будет использоваться всеми аильными округами, так как разработка плана использования пастбищ является их функцией.

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Упитанность животных повышается за счет сохранения и повышения продуктивности пастбищ, т.к. при выпасе будет учитываться емкость пастбищ.

How can they be sustained / enhanced? С момента, когда все Пастбищные комитеты будут способны разрабатывать планы выпаса скота, а пастбищепользователи будут ему следовать.
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Ежегодный мониторинг пастбищ позволит проследить динамику состояния и урожайности пастбищ и позволит планировать их использование.

How can they be sustained / enhanced? Проведение мониторинга пастбищ - функциональная обязанность Пастбищных комитетов. Их необходимо обучить проведению мониторинга.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Многие Пастбищные комитеты не видят необходимости в проведении мониторинга пастбищ. Повышение информированности Пастбищных комитетов о необходимости и преимуществах проведения такой работы.
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Необходимо иметь определенные навыки и знания для проведения мониторинга пастбищ. Проведение для Пастбищных комитетов обучающих семинаров по мониторингу состояния пастбищ.
Новая децентрализованная система управления пастбищами внедряется в стране с 2009 года в условиях политической нестабильности, поэтому пастбищепользователи не информированы об ее деталях. Повышение осведомленности пастбищепользователей и государственных служащих.
Особенности местного менталитета – отношение к пастбищам как природному нескончаемому дару в сочетании с утратой традиционного бережного отношения к пастбищам за годы государственной независимости. Возрождение традиционных знаний и навыков.

7. 参考和链接

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Отчеты и протоколы семинара «ОФ САМР-Алатоо»

可以从哪里获得?成本如何?

Офис ОФ САМР-Алатоо

标题、作者、年份、ISBN:

Отчеты и протоколы семинара «ОФ САМР-Алатоо»

可以从哪里获得?成本如何?

Офис ОФ САМР-Алатоо

标题、作者、年份、ISBN:

Отчеты и протоколы семинара «ОФ САМР-Алатоо»

可以从哪里获得?成本如何?

Офис ОФ САМР-Алатоо

模块