Zanjas de Coronación [玻利维亚,多民族国家]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Unknown User
- 编辑者: –
- 审查者: Deborah Niggli
Zanjas de Coronación
technologies_1383 - 玻利维亚,多民族国家
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
24/02/2004
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
1.5 请参阅有关SLM方法的问卷
Incentive-based catchment treatment [玻利维亚,多民族国家]
A project supported, incentive-based approach: farmers are sensitised about erosion, and involved in gully control and other measures to protect catchments.
- 编制者: Unknown User
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Las zanjas de coronación impiden la entrada del escurrimiento superficial a las cárcavas
2.2 技术的详细说明
说明:
En las cabeceras alrededor de las cárcavas se excava zanjas y se construye Barreras Vivas (vea QTBOL02) en su lado inferior para captar el agua superficial de escurrimiento. El agua viene concentrada y dirigida a lechos dentro de la cárcava que están controlados por tecnologías (vea QTBOL05 - QTBOL09) donde puede desaguar sin efectuar erosión hídrica.
Minimizar la erosión al impedir que el agua dispersa entre descontrolada a la cabecera de la cárcava y la amplie de forma retrógada.
Ni el establecimiento ni el mantenimiento requiere inversiones altas. Como requiere pocos conocimientos técnicos, el establecimiento como el mantenimiento puede ser realizado por los agricultores mismo. Excepto del geotextil, la tecnología puede ser realizada con material del lugar.
Esta tecnología siempre viene acompañada por otras tecnologías (vea QTBOL05 - QTBOL09) para que pueda efectuar efectos positivos suficientes. La aislada aplicación de esta tecnología puede efectuar peores problemas erosivas de como no se la hubiera construida (lea ejemplo en Anexo T3).
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
玻利维亚,多民族国家
区域/州/省:
Cercado/Cochabamba
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):
literatura, comprobada en Suchu Mayq'o (Sacaba) y en una cuenca vecina (Taquiña)
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 减少、预防、恢复土地退化
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
牧场
注释:
Problemas principales del uso de tierra: Deforestacíon, sobrepastoreo y agricultura inadecuada en tierras de cultivos causan junto con parámetros naturales (sedimentos glaciales insólidos, pendientes fuertes, mala distribución de la lluvia) erosión fuerte y por consiguiente derrumbes e inundaciones dentro como también fuera de la cuenca, la deforestación y el uso inadecuado en las tierras de cultivos causan erosión y perdida de la fertilidad del suelo, la pérdida de área de cultivos por ampliación de las cárcavas, la destrucción de vías de acceso por deslizamientos
Por falta de cercas el gando perjudica mucho la tecnología por comer las plantas reforestadas y por pisar las estructuras.
3.3 有关土地利用的更多信息
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
210 dias, de Octubre hasta Marzo
3.4 该技术所属的SLM组
- 横坡措施
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
- < 0.1 平方千米(10 公顷)
注释:
Area totalmente cubierta por la tecnologia es 0.2 m2.
La tecnología se la aplica en pocas zonas de las cabeceras de las cárcavas en la cuenca de Pajcha. La objetivo de protección de la tecnología se concentra en las cabeceras de las cárcavas pero tiene influencia acerca de la minimización de la erosión hídrica en toda la cárcava.
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
植物措施
- V1:乔木和灌木覆盖层
结构措施
- S5:大坝、集水斗、水池
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wg:冲沟侵蚀/沟蚀
- Wm:块体运动/滑坡
- Wo:场外劣化效应
注释:
Causas principales de degradacion: deforestación / remoción de la vegetación natural (incluyendo incendios forestales) (por la deforestación resulta más escurrimiento superficial / desestabilización de terreno), otras causas inducidas por el hombre (especificar) (actividades agrícolas: tratamiento inadecuado de la tierra causaba el crecimiento de cárcavas.), otras causas naturales (avalanchas, erupciones volcánicas, deslizamiento de barro, recursos naturales altamente susceptibles, topografía extrema, etc.) especificar (extremos climáticos, pendientes fuertes, geología inestable), sobrepastoreo (produce más escurrimiento superficial / desestabilización de terreno)
Causas secundarias de degradacion: pobreza/riqueza (falta de capital), subdivisión (inter-generacional) de la tierra (aumento de terreno con cultivos (evoca erosión))
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 不适用
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.2 技术规范/技术图纸说明
Conocimientos técnicos necesarios para el personal de campo: bajo
Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de tierras: bajo
Funciones técnicas principales: control de la escorrentía dispersa: retener / atrapar, cosacha / captación de agua
Funciones técnicas secundarias: incremento de la infiltración
Especies de árboles / arbustos: cuando se planta vegetación arbustiva o maderera la distancia entre las plantas dentro de la barrera
Especies de hierba: falaris
Pendiente (que determina el espaciamiento indicado arriba): 40.00%
Si la pendiente original ha cambiado como resultado de la Tecnología, la pendiente es hoy (véase la figura abajo): 40.00%
Gradiente a lo largo de las filas / tiras: 4.00%
Material de construcción (pierda): piedras de lugar
La vegetación se usa para estabilizar las estructuras.
4.3 有关投入和成本计算的一般信息
其它/国家货币(具体说明):
Boliviano
注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:
5.02
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
3.80
4.4 技术建立活动
活动 | 措施类型 | 时间 | |
---|---|---|---|
1. | si es necesario: cercar el área que viene tratado | 植物性的 | independiente |
2. | con el "Nivel A" (explicación vea anexo T3) y con picota abrir un surco para plantar el falaris (explicación vea anexo T3) o los arbustos | 植物性的 | independiente |
3. | con distancia de 10 cm entre plantas plantar el falaris o los arbustos y cubrir las raíces con tierra | 植物性的 | independiente |
4. | regar el falaris, resp. mantenerlo mojado | 植物性的 | independiente si hay riego |
5. | medir el transcurso de la zanja con el "Nivel A" | 结构性的 | independiente |
6. | excavar tierra y aporcarla en el lado inferior de la zanja | 结构性的 | independiente |
7. | poner geotextil dentro de la zanja y fijarlo con piedras | 结构性的 | independiente |
8. | plantar la Barrera Viva poniendo el falaris en el camellón del aporque | 结构性的 | justo antes de la temporada de lluvia |
9. | cercar el área para que no entre el ganado | 结构性的 | después de haber plantado el falaris |
4.5 技术建立所需要的费用和投入
注释:
Duración del establecimiento: 72 meses
4.6 维护/经常性活动
活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
---|---|---|---|
1. | recortar el falaris cuando sobrepasa los 50 cm de alto, podar los árboles/arbustos | 植物性的 | época de lluvia /si es necesario |
2. | reponer plantas agarradas o comidos por animales | 植物性的 | época de lluvia /si es necesario |
3. | trabajos de reposición de piedras y plantas | 结构性的 | temporada seca/anual |
4. | reponer el alambre de la cerca | 结构性的 | temporada seca/cuando es necesario |
5. | limpieza de las zanjas de sedimentos | 结构性的 | temporada seca/cuando es necesario |
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
注释:
Los costos para esta tecnología parecen sumamente bajos. La razón es que se aplicó muy poco esta tecnología en la cuenca Pajcha (100 mts). Como la implementación afecta a todo el área de la cuenca, se calculó los costos por todo el área de la cuenca. El m3 de una zanja (sin Barrera Viva) cuesta 2.47 USD (exclusivamente mano de obra).
Los costos de las herramientas están incluidos en los costos para la mano de obra.
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
- La mano de obra es que más afecta los costos. El monto de costos para la mano de obra puede diferir según la disponibilidad de piedras en el terreno (hay que traerlas desde lejos cuando no hay piedras cerca).
- Las zanjas se las contruyó en el 2001, pero la fase de implementación del complejo de tecnologías demoraba 7 años.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 半湿润
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 高(>3%)
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 贫瘠
说明土地使用者的其他有关特征:
Densedad de población: 10-50 personas/km2
Crecimiento anual de población: 3% - 4%
100% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 100% de la tierra.
No hay diferencias entre los que aplican la tecnología en sus terrenos y los que no la aplican. Más abajo que vive el agricultor, más se incrementa la importancia de las fuentes extra-agrícola
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 社区/村庄
- 个人,有命名
土地使用权:
- 社区(有组织)
- 个人
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
生态影响
水循环/径流
地表径流
SLM之前的数量:
21
SLM之后的数量:
18
土壤
土壤流失
SLM之前的数量:
14
SLM之后的数量:
8
6.5 技术采用
注释:
100% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con soporte de material externo
6 familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
No hay tendencia a la adopción espontánea de la Tecnología. La razón por realizar las zanjas de coronación era el pago por trabajo. Los campesinos, por la persistencia de su cultura tradicional y por falta de más trabajo de concientización.
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
- 与土地使用者的访谈
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Diagnóstico y Zonificación para Intervención de la Cuenca Pajcha, COSUDE-Prefectura, Promic. 1996.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Informe Anual, Gestión 2000, Cuencas Pajcha y Pintu Mayu, Promic. 2000.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Prefectura-COSUDE y Promic. 1996.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Plan de Manejo Integral, Cuenca Pajcha, Promic. 1999.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Lista de items SPOP, Promic
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Plan de Manejo Integral Subcuenca Parani, Promic. 2002.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Datos GIS (ILWIS), Promic. var..
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Evaluación de Impacto de las Cuencas Pajcha y Pintu Mayu de la Cordillera del Tunari, Promic. 2003.
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Incentive-based catchment treatment [玻利维亚,多民族国家]
A project supported, incentive-based approach: farmers are sensitised about erosion, and involved in gully control and other measures to protect catchments.
- 编制者: Unknown User
模块
无模块