Cordons de pierres [尼日尔 ]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Hans Sagebiel
- 编辑者: –
- 审查者: David Streiff
technologies_1502 - 尼日尔
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:
Ali Bety
61 05 24
Pdrt@intnet.ne
PDRT
BP 139 Tahoua
尼日尔
SLM专业人员:
Payet Pascal
61 05 24
Pdrt@intnet.ne
PDRT
BP 139 Tahoua
尼日尔
SLM专业人员:
Oudou Noufou Adamou
61 05 24
Pdrt@intnet.ne
PDRT
BP 139 Tahoua
尼日尔
SLM专业人员:
BP 139 Tahoua
尼日尔
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
ICRISAT International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) - 尼日尔1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
17/07/1996
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Alignement de pierres selon les courbes de niveau.
2.2 技术的详细说明
说明:
Les cordons de pierre permettent de protéger les terres des plaines sableuses (sols dunaires) contre les effets du ruissellement en nappe. Ils permettent de réduire ou de prévenir la dégradation par l'érosion hydrique. Ils sont formés d'alignements de pierres selon les courbes de niveau, donc perpendiculairement à la pente. C'est une structure légère, maximum trois pierres de largeur. Les distances entre les structures sont fonction de la pente (<2%: 50m, >2%: 25m).
Purpose of the Technology: 1. Réduction du ruissellement; 2. Amélioration de l'infiltration; 3. Récupération des terres dénudées ou incultes .
Establishment / maintenance activities and inputs: Travail manuel qui peut être fait par tout le monde sans dépendance des machines lourdes, donc favorable pour la vulgarisation et l'adoption spontanée. Après de grandes pluies, des réparations sont nécessaires. Il est également nécessaire de faire un contrôle annuel.
Natural / human environment: Technique appliquée seule surtout sur les terres dunaires des plaines sur des pentes < 5%. Lorsqu'iIls sont combinés aux 'tassa', les cordons contribuent dans la régénération des terres dégradées (voir QT NIG2).
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
尼日尔
区域/州/省:
Arrondissement de Tahoua
有关地点的进一步说明:
Tahoua
2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):
Technique traditionnelle existante dans certaines parties de la région (cf étude SMUTT, budget Fac 1965-1966), améliorée et diffusée par le projet (taille, alignement selon courbes de niveau)
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 减少、预防、恢复土地退化
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
主要农作物(经济作物及粮食作物):
culture alimentaire majeure: Mil, sorgho
autre: Niebé
注释:
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Déséquilibre entre ressources naturelles disponibles et populations; Insuffisance alimentaire (faim); Déséquilibre entre ressources naturelles disponibles et cheptel.
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des usagers du territoire): Insuffisance de bois et de pâturages. Problème d'eau potable dû à l'abaissement des nappes phréatiques. Insuffisance pluviométrique.
3.3 有关土地利用的更多信息
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
La plus longue période de croissance en jours: 90; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Jun - Oct
3.4 该技术所属的SLM组
- 引水和排水
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
注释:
La zone totale couverte par la technologie SLM est 21.2 km2.
Chiffre de l'année 1997. Les données de l'arrondissement de Tahoua dans lequel l'approche PDRT est appliquée: 1. Superficie: 9.548 km2; 2. Population: 320.000 hbts dans 172 villages; 3. Densité de la population: 32 hbts par km2; 1995: 60 villages avec une superficie de 687 km2 traité par le projet.
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
结构措施
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
注释:
Causes pimaire de dégradation: sécheresses (manque de pluie; pluie mal répartie), régime foncier, faim
Causes secondaires de dégradation: gestion des sols (pas de jachère; pas suffisamment d'intrants. Mulching, engrais, mat. organique), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (combustibles), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, surpâturage, pression de la population (croissance de la population), pauvreté / santé, disponibilité de la main d’oeuvre, éducation, accès à la connaissance et aux conseils
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
- 减少土地退化
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.2 技术规范/技术图纸说明
Combinaison des tassas et des cordons de pierres
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / les conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: faible
Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, réduction de la longueur de la pente
Fonctions techniques secondaires: amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments
4.3 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本计算所用货币:
- 美元
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
1.50
4.4 技术建立活动
活动 | 措施类型 | 时间 | |
---|---|---|---|
1. | Transport des pierres sur les sites; ramasser les pierres | 结构性的 | Décembre - Mai |
2. | Alignement des pierres le long des courbes de niveau | 结构性的 | Décembre - Mai |
4.5 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Collecte des pierres | personnes / jour | 12.0 | 1.5 | 18.0 | 100.0 |
劳动力 | Repérage et installation | personnes / jour | 13.0 | 1.5 | 19.5 | 100.0 |
设备 | Outils | ha | 1.0 | 3.0 | 3.0 | 75.0 |
施工材料 | 3.0 | |||||
其它 | Transport de pierres | ha | 1.0 | 41.0 | 41.0 | |
技术建立所需总成本 | 81.5 |
注释:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.6 维护/经常性活动
活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
---|---|---|---|
1. | Réparation des cordons | 结构性的 | toute l'année, après des grandes pluies/annual |
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Réparation des cordons | personnes / jour | 1.0 | 2.0 | 2.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 2.0 |
注释:
Les coûts sont calculés par hectare à raison de 300 m linéaire de cordons/ha (écartement 33 m) et 3 pierres de largeur. Les coûts d'un homme jour sont différents en saison sèche (1.5 US $ par homme jour) et en saison des pluies (2.5 US $ par homme jour). 1 ha nécessite 18 m3 de pierre.
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Le besoin en main d'oeuvre est le facteur le plus important concernant cette technologie. La disponibilité de pierres pour le traitement des terres de vallée pose également parfois problème.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:
390 mm, moyenne 1961 - 1990
农业气候带
- 半干旱
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:
Pentes moyennes: Pour faible inefficace sur pente plus forte
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
- 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
La fertilité des sols est faible - moyen (sols dunaires peu dégradés)
Drainage des sols / infiltration est bien
Capacité de stockage de l'eau du sol est tres faible - faible
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
生产系统的市场定位:
- 生计(自给)
- 混合(生计/商业
非农收入:
- > 收入的50%
相对财富水平:
- 平均水平
机械化水平:
- 手工作业
- 畜力牵引
说明土地使用者的其他有关特征:
Densité de population: 10-50 persons/km2
Croissance annuelle de la population: 3% - 4%
1% des usagers de la terre sont très riches et possèdent 10% de la terre (terres 30 à 40 ha et >30 UBT).
20%des usagers de la terre sont riches et possèdent 50% de la terre (terres de 10 à 30 ha et 16-30 UBT).
20% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 30% de la terre (terres de 5 à 10 ha et 6-15 UBT).
59% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 10% de la terre (2 à 5 ha et 0-5 UBT).
Spécification du revenu hors ferme: Revenus: 1. Du commerce, 2. De l'exode, 3. De l'artisanat
Orientation du système de production: Agriculture d'auto-consommation
Niveau de mécanisation: Pour traction animale on utilise une charrette
5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
注释:
Aussi 15-50 ha
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
- 个人,有命名
土地使用权:
- 个人
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
收入和成本
农业投入费用
工作量
社会文化影响
冲突缓解
注释/具体说明:
Parfois, limitation de l'accès pour la patûre en saison sèche des terres de culture ainsi traitées
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
消极
长期回报:
稍微积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
轻度消极
长期回报:
稍微积极
6.5 技术采用
- 1-10%
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):
1 percent de tout région
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 0-10%
注释:
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: estimations
Il existe une tendance modérée à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: il y a une augmentation vers une adoption spontanée de la technologie (récupération des plateaux) mais aucune estimation n'est disponible
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
réduction des pertes en terre |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
technique simple, individuellement réalisable en saison sèche nécessitant peu d'apprentissage |
contrôle du ruissellement et de l'érosion hydrique |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
contrainte de réalisation: transport de pierres (vallée) | subventionner les moyens de transport: charrette, tombereau. |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
la technique est exigeante en main d'oeuvre | |
La construction de cordons nécessite la disponibilité de grande quantité de caillou à proximité. |
7. 参考和链接
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
plan d'opération 09/95-08/99. Sep-95.
可以从哪里获得?成本如何?
projet
标题、作者、年份、ISBN:
caractérisation des méthodes traditionnelles de CES. mars 1996.
可以从哪里获得?成本如何?
projet
标题、作者、年份、ISBN:
rapport de mission du 20/01 au 10/02/1996 (P. MARTIN). Fev 1996.
可以从哪里获得?成本如何?
projet
标题、作者、年份、ISBN:
fiches techniques PDRT / Tahoua. janvier 1995.
可以从哪里获得?成本如何?
projet
标题、作者、年份、ISBN:
rapport no 1: Préserver les coutumes, preparer ll'avenir. 1996.
可以从哪里获得?成本如何?
projet, GTZ, Eschborn (Allemagne)
标题、作者、年份、ISBN:
Rapport no 3: Les pratiques agricoles. 1997.
可以从哪里获得?成本如何?
projet, GTZ, Eschborn (Allemagne)
标题、作者、年份、ISBN:
Rapport no 4: De l'importance de l'arbre dans l'Aïr. 1997.
可以从哪里获得?成本如何?
projet, GTZ, Eschborn (Allemagne)
标题、作者、年份、ISBN:
Gestion durable des ressources naturelles. 1997.
可以从哪里获得?成本如何?
Projet GTZ / KfW / DED
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块