Fajinas de drenaje [洪都拉斯]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Helen Gambon
- 编辑者: Anton Jöhr
- 审查者: Johanna Jacobi, Alexandra Gavilano
technologies_744 - 洪都拉斯
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
土地使用者:
Argueta Jorge Alberto
Comité de Emergencia Local
Municipio Río Blanco, Dulce Nombre de Culmí, Olancho
洪都拉斯
SLM专业人员:
Acosta Granados Nelin Lorena
Cruz Roja Hondureña
En Honduras: Oficina de Cruz Roja Hondureña, Dulce Nombre de Culmí. Contacto: Claudio Stauffer, Coordinador de País En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, Encargado de Programa
洪都拉斯
Acosta Granados Nelin Lorena
claudio.stauffer@redcross.ch / gregoire.labhardt@redcross.ch
Cruz Roja Hondureña/Suiza, coordinador del proyecto Resiliencia en Olancho
En Honduras: Oficina de Cruz Roja Hondureña, Dulce Nombre de Culmí. Contacto: Claudio Stauffer, Coordinador de País En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, Encargado de Programa
洪都拉斯
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - 瑞士1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
23/11/2016
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
1.5 请参阅有关SLM方法的问卷
Estabilización de laderas de manera participativa [洪都拉斯]
La bioingeniería comprende una serie de técnicas que utilizan materiales vegetativos vivos para prevenir la erosión y el deslizamiento de laderas y taludes. Las obras de bioingeniería se aplican a base de un análisis integrado de riesgo, son de multi-uso en su conjunto, tienen un bajo costo de construcción y …
- 编制者: Helen Gambon
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Las fajinas de drenaje se utilizan para drenar el agua excesiva de la parte alta de un área que afecta la parte baja o la vivienda. Contribuye a evitar deslizamientos y la formación de cárcavas.
2.2 技术的详细说明
说明:
El Departamento de Olancho se caracteriza por el boque lluvioso en la Cordillera Central y la Sierra de Agalta que alcanza alturas promedias de 1,500 m. A pesar de que este esté en su mayor parte protegido como reserva natural o parque natural, tiene lugar una talla amplia para tener espacio para la ganadería y una gestión forestal intensiva industrial, pero también de parte de los pequeños campesinos, lo que fomenta las quemas incontroladas de bosques, la degradación de los suelos y la erosión. El Departamento de Olancho se ve afectado regularmente por tormentas tropicales y huracanes provenientes del Atlántico. Esta combinación de acontecimientos naturales fuertes, la exposición topográfica y un uso dañino de los recursos naturales conduce regularmente a grandes daños materiales e incluso a fallecimientos.
Las fajinas de drenaje se utilizan para drenar el agua excesiva de la parte alta de un área que afecta la parte baja o la vivienda. Se aplica en sitios donde por condiciones topográficas se generan contrapendientes. Contribuye a evitar deslizamientos y la formación de cárcavas.
El sistema consiste en excavar zanjas en forma de espina de pescado con brazos que conectan a una zanja principal. Generalmente se construyen de abajo hacia arriba y los ángulos laterales varían entre 20º y 45º. Las zanjas se llenan con fajinas vivas de maralfalfa (Pennisetum sp), King Grass (Pennisetum sp) o caña de azúcar (Saccharum officinarum), se fijan con estacas de fácil regeneración (por ejemplo de Madriado – Gliricidia sepium) y se empaca suelo alrededor de ellas. Debido a que el ganado puede dañar a la fajinas, se debe cercar el área. Para evitar pérdidas en la producción, se siembra un pasto (maralfalfa o King Grass) encima de las fajinas que puede ser cortado tres veces al año y sirve como forraje.
La tecnología puede ser combinada con otras tecnologías de bioingeniería, como por ejemplo las barreras vivas de Vetiver (Vetiveria zizanioides).
En este estudio de caso, las fajinas de drenaje han sido implementadas mediante el proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Este proyecto pretende brindar un aporte sostenible para fortalecer la resiliencia en las regiones rurales de Olancho vinculando la reducción del riesgo de desastres (DRR) y la promoción de salud en todos los niveles (hogar, comunidad, municipio). Las obras de bioingeniería se implementan en las zonas identificadas como vulnerables por los análisis de riesgos actualizados. Los beneficiarios son altamente vulnerables y expuestos a desastres.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
洪都拉斯
区域/州/省:
Departamento de Olancho
有关地点的进一步说明:
Municipio Dulce Nombre de Culmí , Communidad Río Blanco
Map
×2.6 实施日期
注明实施年份:
2007
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 减少、预防、恢复土地退化
- 结合其他技术保护流域/下游区域
- 降低灾害风险
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
牧场
集约放牧/饲料生产:
- 收割和携带/零放牧
主要动物种类及产品:
Vaca
Zacate
注释:
En las áreas donde se implementaron las fajinas de drenaje no se puede permitir el ingreso de animales para no dañar a la technología. El material vegetativo (zacate) se corta y se lleva al ganado. Sin embargo, este se puede mover libremente en las otras partes de la hacienda.
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:
Anterior a la implementación de la tecnología, el área estaba en uso para pastoreo (extensivo tipo hacienda).
3.3 有关土地利用的更多信息
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
每年的生长季节数:
- 3
具体说明:
Tres cortes de zacate al año para forraje adicional
3.4 该技术所属的SLM组
- 引水和排水
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
- < 0.1 平方千米(10 公顷)
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
植物措施
- V2:草和多年生草本植物
结构措施
- S3:分级沟渠、渠道、水道
管理措施
- M2:改变管理/强度级别
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wm:块体运动/滑坡
- Wo:场外劣化效应
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
4.2 技术规范/技术图纸说明
El sistema consiste en excavar zanjas en forma de espina de pescado con brazos que conectan a una zanja principal. Generalmente se construyen de abajo hacia arriba y los ángulos laterales varían entre 20º y 45º. Las zanjas se llenan con rollos formados de tallos de material vegetativo de alta capacidad regenerativa como Maralfalfa (Pennisetum sp), King Grass (Pennisetum sp) o caña de azúcar (Saccharum officinarum), que luego se fijan con estacas de árboles de fácil regeneración (por ejemplo de Madriado – Gliricidia sepium) que se estacan como anclajes al suelo alrededor de ellas. Debido a que el ganado puede dañar los retoños del material una vez que comience a regenerar, se debe cercar el área. Para evitar pérdidas en la producción de alimentos para el ganado, se puede utilizar las podas del mismo material utilizado para las fajinas (ya que son pastos de alto valor nutritivo) como zacate de corte y sembrar el resto de la parcela para generar una mayor biomasa.
En este estudio de caso, las fajinas de drenaje han sido implementadas mediante el proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Este proyecto pretende brindar un aporte sostenible para fortalecer la resiliencia en las regiones rurales de Olancho vinculando la reducción del riesgo de desastres (DRR) y la promoción de salud en todos los niveles (hogar, comunidad, municipio). Las obras de bioingeniería se implementan en sitios críticos en base a estudios de riesgo. Los beneficiarios son altamente vulnerables y expuestos a desastres.
Una vez terminadas las fajinas de drenaje, en conjunto con barreras vivas de Vetiver, protegerán a una escuela ante la amenaza de deslizamiento
4.3 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术单元
指定单位:
Un sistema de fajina de drenaje
指定体积、长度等(如果相关):
40m x 40m
其它/国家货币(具体说明):
Lempiras
注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:
21.0
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
150 Lempiras
4.4 技术建立活动
活动 | 措施类型 | 时间 | |
---|---|---|---|
1. | Limpiar el terreno | invierno | |
2. | Preparar postes y transportar al terreno | invierno | |
3. | Poner los postes y alambrar | invierno | |
4. | Preparar material vegetativo (king grass o maralfalfa) y amarrar en manojos | invierno | |
5. | Excavar zanjas de 50 cm (centro) y 30 cm (ramas) de profundo | 结构性的 | invierno |
6. | Poner los manojos a las zanjas e fijar con estacas | 结构性的 | invierno |
7. | Cubrir con tierra | 植物性的 | invierno |
8. | Sembrar cubierta vegetativa | 植物性的 | invierno |
4.5 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Mano de obra calificada | persona-día | 1.0 | 500.0 | 500.0 | |
劳动力 | Mano de obra no calificada | persona-día | 18.0 | 150.0 | 2700.0 | 30.0 |
设备 | pala, piocha, guantes, machete | piezas | 3.0 | 2.0 | 6.0 | 100.0 |
设备 | Cordón | libras | 5.0 | 25.0 | 125.0 | 100.0 |
植物材料 | maralfalfa, king grass, caña de azucar, o bambú | libras | 200.0 | 2.0 | 400.0 | |
植物材料 | Madriado para estacas | piezas | 60.0 | 3.0 | 180.0 | 100.0 |
施工材料 | postes | poste | 100.0 | 25.0 | 2500.0 | 100.0 |
施工材料 | alambre de púa | rollo | 1.0 | 450.0 | 450.0 | |
其它 | Transportate para plantas | viaje | 1.0 | 500.0 | 500.0 | 100.0 |
技术建立所需总成本 | 7361.0 |
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:
Cruz Roja Hondureña / Suiza
4.6 维护/经常性活动
活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
---|---|---|---|
1. | Cortar el pasto con machete | Cada cuatro meses | |
2. | Vigilar el cerco | Continuamente |
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Mano de obra no calificada | persona-días | 6.0 | 150.0 | 900.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 900.0 |
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Adquisición y transporte del material vegetativo que no era disponible localmente
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
1400.00
有关降雨的规范/注释:
Temporada seca de enero a junio, temporada de lluvias entre junio y octubre, con una canícula en agosto.
农业气候带
- 半湿润
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 凹陷情况
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
- 高(>3%)
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
< 5米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
不良饮用水(需要处理)
水的盐度有问题吗?:
否
该区域正在发生洪水吗?:
否
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业
非农收入:
- 收入的10-50%
相对财富水平:
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
性别:
- 男人
土地使用者的年龄:
- 中年人
说明土地使用者的其他有关特征:
En las zonas donde se aplica la tecnología, un número significativo de los hombres ha migrado a EEUU. Las mujeres no trabajan parcelas propias, sino se buscan empleo en las granjas o cafetales de la región. Para los hombres que permanecen en la región significa una carga de trabajo aumentada. Muchas familias reciben remesas.
5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
- 中等规模的
注释:
La mayoría de los usuarios de tierra son agricultores a pequeña escala, sin embargo, algunos poseen terrenos más grandes. Los que tienen superficies mayores también se dedican a la ganadería.
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
土地使用权:
- 个人
用水权:
- 社区(有组织)
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
otros (especifique):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
饲料生产
SLM之前的数量:
Cantidad antes de MST
SLM之后的数量:
Amount after SLM
注释/具体说明:
Aumento de 100%
畜牧生产
SLM之前的数量:
Cantidad antes de MST
注释/具体说明:
El usuario de tierra no tenía que reducir el número de ganado debido a la implementación de la tecnología, y tampoco pudo aumentar.
收入和成本
工作量
注释/具体说明:
Mantenimiento
社会文化影响
SLM/土地退化知识
SLM之前的数量:
Cantidad antes de MST
生态影响
水循环/径流
地表径流
多余水的排放
土壤
土壤流失
养分循环/补给
生物多样性:植被、动物
生物量/地上C
减少气候和灾害风险
滑坡/泥石流
飓风、暴雨的影响
6.2 该技术的场外影响已经显现
对邻近农田的破坏
注释/具体说明:
Antes de la implementacion la velocidad del flujo de agua causo daños a la parcela debajo de la intervenida. Desde que se implementaron las fajinas de drenaje, el agua se infiltra mejor en la tierra, su velocidad es reducida, y escurre controladamente hacia el arroyo.
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 气候变化/极端天气的类型 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 非常好 | |
季节性温度 | 夏季 | 增加 | 非常好 |
季雨量 | 夏季 | 减少 | 适度 |
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
热带风暴 | 好 |
温带气旋 | 好 |
水文灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
滑坡 | 好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
非常积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
非常积极
长期回报:
非常积极
6.5 技术采用
- 单例/实验
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 0-10%
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Protección de la vivienda contra las aguas superficiales y deslizamientos |
Producción de alimentos para el ganado |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Evitar pérdida de suelo y formación de cárcavas |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Si el ganado entra destruye las fajinas de drenaje | Cercar el área y controlar la cerca |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Abandono por parte de los usuarios debido a la migración | Si bien la migración es muy común en la región, normalmente una parte de la familia se queda y puede mantener la tecnología MST. |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
1
- 与土地使用者的访谈
1
- 与SLM专业人员/专家的访谈
2
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Local responses to global challenges - community based disaster risk reduction. Experiences from Honduras. Case Study. Swiss Red Cross, May 2016
可以从哪里获得?成本如何?
info@redcross.ch (gratis)
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Estabilización de laderas de manera participativa [洪都拉斯]
La bioingeniería comprende una serie de técnicas que utilizan materiales vegetativos vivos para prevenir la erosión y el deslizamiento de laderas y taludes. Las obras de bioingeniería se aplican a base de un análisis integrado de riesgo, son de multi-uso en su conjunto, tienen un bajo costo de construcción y …
- 编制者: Helen Gambon
模块
无模块