这是该案例的一个过时的非现行版本。 转到当前版本.
技术
闲置

Stabilisation de terrasses en bordure d'oued avec des peupliers [摩洛哥]

ⵉⴳⵉ ⵏⵓ ⴰⵙⴼⵙⴰⴼ

technologies_2807 - 摩洛哥

完整性: 92%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

土地使用者:

Ydir Guergi

Tounfite

摩洛哥

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

08/06/2017

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

注释:

Cela dépend toujours de la manière de faire: une utilisation de pesticides incontrôlée dans les zones riveraines, induite par le changement d'utilisation de terres, sera néfaste pour la faune aquatique.

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Des boutures de peupliers sont plantés en rangs serrés le long des berges, et dès qu'ils ont poussé suffisamment pour stabiliser le terrain, de la terre est ajoutée derrière pour les transformer en murs de terrasses.

2.2 技术的详细说明

说明:

La technologie est appliquée dans l'Atlas Marocain par les sédentaires vivant au bord des oueds. La zone est semi-aride, sévèrement dégradée, avec des pertes de sol importantes. La déforestation et le surpâturage sont les principales sources de cette dégradation. Du à la déforestation, les crues sont de plus en plus fréquentes, ce qui augmente les effets de l’érosion.

Des boutures de peupliers, (Populus nigra var. Italica) sont plantées en rang serré, et servent de murs pour des terrasses, ce qui permet d’éviter les pertes de terrain lors de crues. Comme les terres sont juste à côté de l’oued, cela permet d’irriguer les cultures sur la terrasse. Les peupliers freinent le vent en plus de stabiliser la terrasse.

Pour mettre en place ce système, des boutures de peuplier sont plantées en rangs très serrés le long de l’oued, à l’emplacement prévu pour la limite de la terrasse. Quand, environ 6 ans plus tard, les peupliers ont atteint un diamètre suffisant (environ 15 cm), le flanc de la rive est nivelé afin de former une terrasse. Selon la terre, des pierres ou des branchages sont ajoutées derrière les peupliers pendant le terrassement afin d’empêcher la terre de tomber entre les arbres. Puis des plantations sont effectuées, principalement des fruitiers en agroforesterie avec des légumes, des céréales, ou des plantes fourragères. Quand les troncs des peupliers sont d'un diamètre utilisable pour les constructions, ils sont coupés et un des rejets de souche laissé afin de remplacé l'arbre.

La plantation de peupliers est une manière très bon marché et facile à implémenter pour stabiliser les terrasses. Cela permet de produire dans des zones inondées, mais de ce fait réduit la zone tampon en cas d’inondation. Le désavantage est que la mise en place dure plusieurs années, car le peuplier nécessite du temps pour s’enraciner et croitre suffisamment pour pouvoir supporter le poids de la terre de la terrasse.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

摩洛哥

区域/州/省:

Tounfite

2.6 实施日期

注明实施年份:

2010

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):

L'utilisation de peupliers pour stabiliser des terrasses est traditionnelle dans la région selon les utilisateurs des terres. Les cas analysés sont de jeunes terrasses, dont la plus ancienne est de 2010.

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

混合(作物/放牧/树木),包括农林

混合(作物/放牧/树木),包括农林

  • 农林业
主要产品/服务:

Arboriculture, fourrage, légumes

如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:

Avant, ces terres n'étaient pas utilisées pour les cultures, car ils ont été sujettes aux inondations.

3.3 有关土地利用的更多信息

该技术所应用土地的供水:
  • 混合雨水灌溉
注释:

Irrigué par motopompe, car légalement ils n'ont pas le droit de construire un canal de déviation des eaux (seguia) pour l'irrigation par gravitation.

每年的生长季节数:
  • 1

3.4 该技术所属的SLM组

  • 横坡措施
  • 地表水管理(泉、河、湖、海)
  • 减少基于生态系统的灾害风险

3.5 技术传播

具体说明该技术的分布:
  • 适用于特定场所/集中在较小区域
注释:

Seulement appliquée le long de certains oueds.

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

植物措施

植物措施

  • V1:乔木和灌木覆盖层
  • V2:草和多年生草本植物
结构措施

结构措施

  • S1:阶地
管理措施

管理措施

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
  • Wm:块体运动/滑坡
  • Wr:河岸侵蚀

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 适应土地退化

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

作者:

Stefan Graf

日期:

09/06/2017

作者:

Stefan Graf

日期:

09/06/2017

4.2 技术规范/技术图纸说明

Le premier dessin montre la plantation des peupliers, ainsi que le niveau des crues (ligne discontinue bleue), et le terrassement de la pente une fois que les arbres ont atteint une taille suffisante.
Le deuxième dessin montre la technologie mise en place, avec une plantation arboricole ainsi que de légumes.

4.3 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术单元
指定单位:

Une terrasse

指定体积、长度等(如果相关):

une terrasse de 65 m de long, et de environ 11 m de large en moyenne

其它/国家货币(具体说明):

Dirham

注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:

10.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

110

4.4 技术建立活动

活动 措施类型 时间
1. Bouturage de peupliers sur place 植物性的 Mars
2. Terrassement du sol 结构性的 6 ans après la plantation
3. Plantation des terrasses 农业学的 Selon cultures

4.5 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Bouturage des peupliers jours/personne 1.0 110.0 110.0 100.0
劳动力 Terrassement avec tractopelle jours/pers 2.0 110.0 220.0 100.0
劳动力 Travail de terrassement et mise en place jours/pers 60.0 110.0 6600.0 100.0
设备 Tractopelle pour terrassement Jours 2.0 1500.0 3000.0 100.0
植物材料 Boutures de peuplier unités 450.0 100.0
技术建立所需总成本 9930.0

4.6 维护/经常性活动

活动 措施类型 时间/频率
1. Bouchage des trous entre les peupliers 结构性的 après les innondations
2. Taille des peupliers 植物性的 Tous les 7-10 ans
注释:

Les pratiques de culture sur les terrasses ne sont pas prises en compte, car elles dépendent des cultures.

4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Réparation des terrasses Jours/pers 2.0 110.0 220.0 100.0
劳动力 Taille des peupliers Jours/pers 0.3 110.0 33.0 100.0
技术维护所需总成本 253.0

4.8 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Le facteur qui affecte les couts le plus est la disponibilité d'un tractopelle pour la mise en place de la parcelle, donc dépendant de la distance du réseau routier et des connexions personnelles des utilisateurs de terres.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

Les précipitations sont très variables dans la zone.

农业气候带
  • 半干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
  • 不相关

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

表面上

地表水的可用性:

中等

水质(未处理):

不良饮用水(需要处理)

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

规律性:

频繁

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等
栖息地多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 平均水平
  • 丰富
个人或集体:
  • 个人/家庭
机械化水平:
  • 手工作业
性别:
  • 女人
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 中年人

5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 小规模的
  • 中等规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 个人,未命名
土地使用权:
  • 个人
用水权:
  • 社区(有组织)
注释:

Il pompe l'eau de la rivière car il n'a pas le droit, selon le conseil tribal, de construire un canal d'irrigation (seguia).
Pour les terres héritées, il n'y a pas de titre de propriété. Pour les terres achetées, il y a un contrat de vente, mais pas de titre.

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

Il n'y avait pas de production agricole dans cette zone avant

饲料生产

降低
增加
注释/具体说明:

Les terrasses permettent de planter de la luzerne

木材生产

降低
增加
注释/具体说明:

Production de peuplier

生产区域

降低
增加
注释/具体说明:

Les terres étaient des zones de pâturage/zones ripariennes avant l'implémentation de la technologie.

生态影响

土壤

土壤堆积

降低
增加
注释/具体说明:

La terrasse permet d'éviter l'érosion.

生物多样性:植被、动物

植物多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Diminution de la zone riparienne

动物多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Dû à la diminution de la zone riparienne

栖息地多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Diminution de la zone riparienne

减少气候和灾害风险

洪水影响

增加
降低
注释/具体说明:

Pas d'effet sur la terrasse, car protégée par les peupliers.

风速

增加
降低
注释/具体说明:

Du aux peupliers.

6.2 该技术的场外影响已经显现

水资源可用性

降低
增加
注释/具体说明:

Du à l'évapotranspiration des peupliers. Le peuplier est un arbre utilisant beaucoup d'eau, et est utilisé ailleurs comme drainage biologique pour cette raison.

下游洪水

增加
减少
注释/具体说明:

Diminution de la zone tampon dans la zone riveraine du à la diminution de la surface inondable. Ceci, si les terrasses couvrent une grande partie des rives des oueds, augmente les risques d'inondations en aval.

缓冲/过滤能力

减少
改良
注释/具体说明:

Par la diminution de la zone riveraine, moins de filtration dans les surfaces inondables. Lors d'inondations, les sédiments et particules en suspension ne peuvent plus se poser.

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水
山洪暴发

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

消极

长期回报:

积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

注释:

Du au fait que les terres agricoles coutent très cher dans les zone irrigables, la création de terrasses est rentable. Les couts de mise en place sont élevés, et nécessitent un temps pour amener des bénéfices.
Les couts récurrents d'entretien, comme la coupe de peupliers, sont bénéfiques pour les exploitants des terres dû à la vente du bois.

6.5 技术采用

  • 1-10%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 90-100%
注释:

Technologie traditionnelle dans la région

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Les terrasses protégées par des peupliers permettent d'augmenter la surface de terres à usage agricole dans les zones irrigables.
Les terrasses stabilisées par des peupliers permettent la production de poutres en bois de peuplier en plus de la production agricoles.
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Plus les années passent, plus les terrasses sont résistantes aux inondations, car les peupliers s'enracinent plus profondément et se stabilisent.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Les premières années, quand il n'y a pas encore de production sur la terrasse, l'investissement dans la construction des terrasses est conséquent. Mettre en place les plantations petit à petit.
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Diminue l'effet tampon des zones riveraine dû à la diminution des surfaces inondables, qui sont importantes pour limiter les pics de crues. Ceci est spécialement important du au fait que les crues sont de plus en plus fréquentes avec les déboisements en amont. Laisser une surface pour la rivière, afin d'éviter les problèmes en aval.
Le peuplier nécessite beaucoup d'eau, raison pour laquelle il est utilisé pour le drainage. Ceci réduit l'eau disponible en aval pour d'autres cultures. Utiliser d'autres espèces de peuplier, dont le feuillage est utilisable comme fourrage, permettrait de garder une production de fourrage.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Correction des torrents et stabilisation des lits, F. Lopes Cadenas de Llano, 1992, 1014-3203

可以从哪里获得?成本如何?

https://books.google.co.ma/books?id=LQ5CFfPQEvgC&pg=PA110&lpg=PA110&dq=populus+nigra+stabilisation&source=bl&ots=IEuWdLChKT&sig=02o9SyYB6lX8FyHSJANqVN5yVt8&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=populus%20nigra%20stabilisation&f=false

7.3 链接到网络上可用的相关信息

标题/说明:

Invasive species compendium

URL:

http://www.cabi.org/isc/datasheet/43535

模块