这是该案例的一个过时的非现行版本。 转到当前版本.
技术
闲置

Parcelle agro-forestière pour la correction des ravins [摩洛哥]

Sidi Lmndri

technologies_2897 - 摩洛哥

完整性: 90%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

土地使用者:

Ouchabel Mohamed

06 61 98 72 78

Agriculteur

Qcer Barram- Commune Rurale d'Ait Izdeg

摩洛哥

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

29/06/2017

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Un ravin privé est corrigé par la construction de terrasses agroforestières afin de lutter contre l'érosion et produire des cultures.

2.2 技术的详细说明

说明:

Cette plantation fruitière est une action qui associe la lutte antiérosive à la valorisation des terres. Sur un terrain Melk (privé) érodé en voie de dégradation, un agriculteur a pris l’initiative d’installer des mesures de conservation des eaux et sols par la construction de terrasses dans un ravin accidenté, ce qui permet de réduire la vitesse des eaux et la quantité du ruissèlement responsable du transport des sédiments. Une stabilisation additionnelle est faite par le biais de plantation d'arbres fruitiers et forestiers, en agroforesterie avec des cultures sous-jacente.
Cet agriculteur, qui montre l’ingénierie de la population de la zone du Bassin versant d’Oued Outat, a investi son temps et son argent pour la construction de cette parcelle. Il continuera par des apports d’engrais, de produits phytosanitaires et de petit matériel agricole. Cette interaction entre le paysan et la parcelle aboutit à une agriculture durable protégeant le sol contre la dégradation. Ceci va finalement apporter un revenu important à l’exploitation agricole.
Les espèces plantées sont le pommier, le noyer, l’olivier, l'amandier, le pêcher, le cerisier, le prunier, le figuier, le grenadier, la vigne... L’objectif principal est la valorisation de la parcelle par la création de vergers arboricoles, mais aussi de lutter contre l’érosion hydrique par des plants forestiers (peuplier, cyprès, roseaux et saules …). De plus, des cultures maraîchères, la céréaliculture et la culture de fourrage complètent ces arbres dans un système agroforestier.
L’exploitant agricole à un savoir-faire empirique en matière d’entretien des banquettes et cuvettes des arbres. Il assure la taille pour chaque espèce d’arbre, de plus il gère les traitements phytosanitaires, les récoltes et la commercialisation des produits.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

摩洛哥

区域/州/省:

Midelt

有关地点的进一步说明:

Qcer Berram

2.6 实施日期

注明实施年份:

2011

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过土地使用者的创新

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 保持/提高生物多样性

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

混合(作物/放牧/树木),包括农林

混合(作物/放牧/树木),包括农林

  • 农林业
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:

Avant la mise en place, le terrain était un ravin en état de dégradation.

3.3 有关土地利用的更多信息

该技术所应用土地的供水:
  • 混合雨水灌溉
每年的生长季节数:
  • 1

3.4 该技术所属的SLM组

  • 农业林学
  • 横坡措施
  • 地表水管理(泉、河、湖、海)
  • lutte contre l'érosion

3.5 技术传播

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
  • < 0.1 平方千米(10 公顷)
注释:

Superficie Total est 3 Ha

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A1:植被和土壤覆盖层
  • A2:有机质/土壤肥力
植物措施

植物措施

  • V1:乔木和灌木覆盖层
  • V2:草和多年生草本植物
结构措施

结构措施

  • S1:阶地
管理措施

管理措施

  • M1:改变土地使用类型

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
  • Wg:冲沟侵蚀/沟蚀
  • Wr:河岸侵蚀
土壤风蚀

土壤风蚀

  • Et:表土流失
物理性土壤退化

物理性土壤退化

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 修复/恢复严重退化的土地

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

作者:

Chkirni malika

日期:

29/06/2017

4.2 技术规范/技术图纸说明

La surface totale fait 1 ha. Sur les bordures, des arbres forestiers (Quercus ilex, Populus nigra, Tetraclinis articulata) ainsi que des roseaux (Arundo donax) stabilisent le terrain. Sur les terrasses construites pour infiltrer l'eau et limiter les dégâts dus à l'érosion, des arbres fruitiers (noyers, pommiers, pruniers, pêchers, oliviers, vignes...) stabilisent le terrain.
En dessous des arbres fruitiers, des cultures fourragères (luzerne et céréales), maraichères (patates, tomates, fèves, navets, petit pois, courgettes, carottes), ainsi que des plantes aromatiques et médicinales (menthe et absinthe) couvrent le sol afin de valoriser cette nouvelle terre productive.

4.3 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术区域
注明尺寸和面积单位:

Les couts sont calculés pour 1 ha, ce qui est la surface du ravin corrigé.

其它/国家货币(具体说明):

Dirham

注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:

10.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

80 dirhams

4.4 技术建立活动

活动 措施类型 时间
1. Mise en place d'un système d'irrigation par gravitation 结构性的 été
2. Traçage et confection d’élément de banquettes 结构性的
3. Ouverture des trous 结构性的 septembre
4. fumure organique 农业学的
5. Plantation de figue -Pommier -olivier -cerisier 植物性的 Mars
6. Plantation de noyer -prunier -raisin - amandier 植物性的 Mars
7. plantation du cyprès-chêne vert -peuplier-roseaux 植物性的 Octobre
8. plantation des maraichages ( tomate, pomme de terre ,feve navettes, petit pois, courgettes, carotte 植物性的 Mars de chaque année
9. plantation du fouragere mais , luzerne, orge, blé 植物性的 Mars -Septembre -octobre -
10. plantion des plantes aromatiques et médicinales (Absinte- methe polio) 植物性的 Mars

4.5 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 aménagement d'un canal d'irrigation jours 8.0 70.0 560.0 100.0
劳动力 travaux confection des banquettes jours 10.0 75.0 750.0 100.0
劳动力 Ouverture des pote te jours 3.0 75.0 225.0 100.0
劳动力 plantation jours 3.0 75.0 225.0 100.0
设备 tuyau m 600.0 35.0 21000.0 100.0
设备 ciment kg 1000.0 70.0 70000.0 100.0
植物材料 figuier plants 50.0 4.0 200.0 100.0
植物材料 pommier plants 250.0 15.0 3750.0 100.0
植物材料 pommier du projet FAO plants 200.0 20.0 4000.0
植物材料 Olivier plants 25.0 12.0 300.0 100.0
植物材料 achat de plante prunier plants 18.0 15.0 270.0 100.0
植物材料 achat de grenadier plants 5.0 10.0 50.0 100.0
植物材料 achat de cerisier plants 3.0 10.0 30.0 100.0
肥料和杀菌剂 achat du fumier M3 7.0 1500.0 10500.0 100.0
肥料和杀菌剂 achat d'engrais kg 50.0 150.0 7500.0 100.0
施工材料 construction d'un local unité 1.0 30200.0 30200.0 100.0
其它 achat d'outillage agricole (fauchage ) Unité 2.0 2000.0 4000.0 100.0
技术建立所需总成本 153560.0
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:

Une partie des pommiers a été distribuée par le projet FAO

4.6 维护/经常性活动

活动 措施类型 时间/频率
1. irrigation 农业学的 une fois chaque 15 jours
2. culture maraîchage 植物性的 a partir du mois de Mars
3. fertilisation du sol 农业学的 chaque de mois d'avril
4. entretiens de banquettes 结构性的 a Partir du mois de Mai avant les période des orage
5. Traitement des plantes phytosanitaire 农业学的 le mois d'avril jusqu’à le mois octobre
6. taille des arbres 农业学的 Mars
7. récolte des maraîchage 其它措施 En fonction des cultures

4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Entretien des banquettes jours 3.0 75.0 225.0 100.0
劳动力 traitement des arbres 2 6.0 75.0 450.0 100.0
设备 entretien du réseau d'irrigation m 6.0 50.0 300.0 100.0
植物材料 fauchage et désherbage 2 2.0 210.0 420.0 100.0
技术维护所需总成本 1395.0

4.8 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Prix élevé des traitements phytosanitaire diminuent la rentabilité de la production.
Les effets de la grêle diminuent la qualité des fruits, ce qui diminue les prix de vente.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

Pluviométrie très variable d'année en année, avec précipitations très localisées.

农业气候带
  • 半干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
  • 凸形情况

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
  • 中(1-3%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

5-50米

地表水的可用性:

中等

水质(未处理):

不良饮用水(需要处理)

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

规律性:

偶然

关于水质和水量的注释和进一步规范:

les banquettes sont menacés par des inondations pendant l’été par des orages et tempêtes

5.5 生物多样性

物种多样性:
栖息地多样性:
  • 中等
关于生物多样性的注释和进一步规范:

existence des quelques animaux et flore notamment : retour du renard , les oiseaux ,perdrix, lièvre et des espèces en plante aromatique Armoise ,Thym, )

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
生产系统的市场定位:
  • 商业/市场
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 平均水平
个人或集体:
  • 个人/家庭
机械化水平:
  • 手工作业
  • 畜力牵引
性别:
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 中年人

5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 中等规模的
注释:

3 ha

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 个人,有命名
土地使用权:
  • 个人
用水权:
  • 社区(有组织)

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

production des maraîchages,des céréale et plantes fruitiers sont augmentée

作物质量

降低
增加

饲料生产

降低
增加

饲料质量

降低
增加

木材生产

降低
增加

森林/林地质量

降低
增加

生产故障风险

增加
降低

产品多样性

降低
增加

生产区域

降低
增加
注释/具体说明:

Extension de la parcelle par d'autre plantation c'est prévu d’acheter une centaine de plante de prunier et cerisier

土地管理

妨碍
简化
注释/具体说明:

La gestion des terres est plus compliquée vu l'augmentation de la production.

能源生产

降低
增加
注释/具体说明:

Production de bois de chauffage

水资源可用性和质量

灌溉用水的可用性

降低
增加
注释/具体说明:

Du à l'infiltration de l'eau sur les terrasses, ainsi qu'a la construction d'un système d'irrigation.

灌溉用水需求

增加
降低
注释/具体说明:

Plus de demande pour les eaux d'irrigations car augmentation de la surface des cultures dans un ancien ravin.

收入和成本

农业投入费用

增加
降低
注释/具体说明:

Avant, c'était un ravin dégradé non utilisé, maintenant en culture.

农业收入

降低
增加
注释/具体说明:

Avant, c'était un ravin dégradé non utilisé, maintenant en culture.

收入来源的多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Avant, c'était un ravin dégradé non utilisé, maintenant en culture avec céréales, fourrage, arboriculture et maraichage.

工作量

增加
降低
注释/具体说明:

Du à l'augmentation des surfaces en culture.

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

SLM/土地退化知识

减少
改良

冲突缓解

恶化
改良
注释/具体说明:

La plus grande demande en eaux d'irrigation réduit l'eau disponible en aval, ce qui peut exacerber des conflits.

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加

水质

降低
增加

水的回收/收集

减少
改良

地表径流

增加
降低
注释/具体说明:

Grâce à la construction des terrasses.

地下水位/含水层

下降
补水
注释/具体说明:

Grâce à la construction des terrasses.

蒸发

增加
降低
注释/具体说明:

Grâce à la couverture végétale.

土壤

土壤水分

降低
增加
注释/具体说明:

Grâce à l'eau infiltrée dans les terrasses, et à l'irrigation

土壤覆盖层

减少
改良
注释/具体说明:

Avant c'était un ravin dégradé, maintenant des cultures agroforestières

土壤流失

增加
降低

土壤堆积

降低
增加

土壤结壳/密封

增加
减少
注释/具体说明:

Grâce à la couverture végétale

土壤压实

增加
减少
生物多样性:植被、动物

植被覆盖

降低
增加

生物量/地上C

降低
增加

植物多样性

降低
增加

动物多样性

降低
增加

有益物种

降低
增加
减少气候和灾害风险

洪水影响

增加
降低

微气候

恶化
改良

6.2 该技术的场外影响已经显现

水资源可用性

降低
增加
注释/具体说明:

vu qu'il irrigue avec un système couteux, les plus pauvres peuvent ne pas avoir les moyens de le faire.

下游洪水

增加
减少
注释/具体说明:

Grâce à la construction de terrasses qui infiltrent l'eau.

下游淤积

增加
降低
注释/具体说明:

Car avec la correction du ravin, les terrasses réduisent le déplacement des sédiments.

对公共/私人基础设施的破坏

增加
减少
注释/具体说明:

Grâce à la construction des terrasses, qui réduisent la quantité d'eau et de sédiments.

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 气候变化/极端天气的类型 该技术是如何应对的?
季节性温度 夏季 增加 非常好

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

消极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

积极

长期回报:

非常积极

6.5 技术采用

  • 单例/实验
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):

le seul agriculteur qui à pris l’initiative de corriger et restaurer un ravin

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 0-10%

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

若是,说明它适应了哪些变化的条件:
  • 不断变化的市场
具体说明技术的适应性(设计、材料/品种等):

Les terres cultivées en zone irrigable sont de plus en plus demandées, pour cela la mise en culture de terres dégradées permet de s'adapter aux marchés.

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Améliore la productivité des cultures et des arbres
Permet un revenu supplémentaire au niveau de l’exploitation agricole
Contribue à la préservation de la fertilité des sols en réduisant les pertes en terre et en matière organique
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Réduit le ruissellement sur la parcelle et améliore l’infiltration de l’eau dans le sol
Contribue à la protection de l’infrastructure en aval (piste, et autres parcelle agricole, habitat etc.)

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Demande plus d’efforts de mise en œuvre et d’entretien Se former sur la taille des arbres fruitiers, afin de réduire la charge de travail
Demande beaucoup d’intrants (fumier, engrais, produits phytosanitaires, petit matériel, etc.) Utiliser une biodiversité fonctionnelle afin de réduire les besoins en produits phytosanitaire, et planter des fixateurs d'azote afin de réduire la demande en engrais. Une production biologique peut aussi aider. L'utilisation de couverture permanente du sol (mulch) permet aussi d'augmenter le cycle des nutriments.
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Difficulté de commercialisation des produits. Appui en organisation en coopératives pour la mise sur le marché.
Difficultés techniques pour la mise en place Mettre en place un encadrement technique par la Direction Provinciale d'Agriculture (DPA) pour la correction des ravins
Grande utilisation de pesticides, sans forcément connaitre les impacts et les limites de l'utilisation. Mettre en place un système biologique/agroécologique.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查

Un informateur, l'utilisateur des terres.

  • 与土地使用者的访谈

Un informateur, l'utilisateur des terres.

7.3 链接到网络上可用的相关信息

标题/说明:

Guides sur les techniques de gestion des sols pour l’adaptation aux changements climatiques au Maroc

URL:

http://www.4c.ma/medias/Reduction%20riques%20climatiques_Techniques%20gestion%20sols%20pour%20ACC%20%28GIZ%202013%29.pdf

标题/说明:

La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra

URL:

https://vertigo.revues.org/9354

标题/说明:

Evaluation des périmiitres de DRS fruitière, le cas du projet Loukkos

URL:

www.beep.ird.fr

标题/说明:

Le verger permaculturel de miracle farms, un verger qui n'a quasi pas d'intrants exterieurs.

URL:

https://qcat.wocat.net/fr/summary/2247/?as=html

模块