技术

Bouli [布基纳法索]

Bouli

technologies_1142 - 布基纳法索

完整性: 80%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles (INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles) - 布基纳法索

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Les boulis : ce sont des ouvrages de forme ovale ou circulaire de 60 m de long et 4 à 6 m de profondeur, creusés dans le sol et destinés à collecter les eaux de ruissellement pour des usages divers (maraîchage, pépinières pour maraîchage et essences agroforestières en saison sèche) et pour la riziculture en hivernage.

2.2 技术的详细说明

说明:

Ce sont des ouvrages de forme ovale ou circulaire de 60 m de long et 4 à 6 m de profondeur, creusés dans le sol et destinés à collecter les eaux de ruissellement pour des usages divers (maraîchage, pépinières pour maraîchage et essences agroforestières en saison sèche) et pour la riziculture en hivernage. Traditionnellement, les boulis étaient utilisés à des fins diverses d’abreuvage des animaux, de confection de briques en terre et de lessive. Le coût de réalisation d'un bouli est compris entre 7 000 000 FCFA et 13 000 000 FCFA.

Purpose of the Technology: L’objectif est la collecte des eaux de ruissellement pour des usages en hivernage et saison sèche. La riziculture en hivernage et le maraîchage en saison sèche sont les principales activités du bouli. Le bouli peut être utilisé en irrigation complémentaire en période de crise

Establishment / maintenance activities and inputs: Construction : On creuse un trou dans le sol à l’aide de Bulldozer. La terre de déblai constitue une digue en forme de demi-lune en aval. Il est généralement construit sur un sol argileux. La profondeur est variable et pouvant atteindre 6 m. pour limiter l’envasement du bouli, on peut construire une diguette en pierre en amont de la digue (zone de captage des eaux). Il faut également stabiliser la partie centrale ainsi que les extrémités du bouli par des pierres pour éviter l’érosion. Cela nécessite au moins 10 jours d’utilisation du Bulldozer, 2 à 3 jours d’utilisation de camion pour le ramassage des pierres nécessaires à la digue filtrante.
L’entretien : il faut surveiller la digue et reboucher les brèches de la digue en les contournant.

Main-d'oeuvre : Les intrants sont d’abord fonction de la taille du bouli. Il faut au moins en moyenne 10 à 20 personnes par jour pour le ramassage des moellons, et entre 32 à 48 m3 de moellons. Cela nécessite une organisation collective des populations au préalable.

Natural / human environment: Il faut un sol argileux localisé dans un endroit ombragé afin de réduire l’évaporation de l’eau.
Du point de vue humain, il est nécessaire de faire le travail en groupement (action collective) afin de mobiliser la main d’œuvre nécessaire. Etant un ouvrage à l’échelle terroir, sa construction peut mobiliser tout un village ou plusieurs villages.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

布基纳法索

区域/州/省:

Burkina Faso/Yatenga

有关地点的进一步说明:

région du Nord/Oula

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果技术均匀分布在一个区域,则指定覆盖的区域(单位为平方千米):

10.0

如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • 1-10 平方千米
注释:

La zone totale couverte par la technologie SLM est de 10 km2.

C’est un ouvrage traditionnel de collecte des eaux de ruissellement; de nos jours il a été amélioré pour pouvoir retenir l'eau durant toute l'année.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 在实验/研究期间
注释(项目类型等):

l’expérimentation a commencé en 1985

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 创造有益的经济影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农林牧业

农田

农田

  • 一年一作
  • Cultures céréalièress
具体说明:

La période de croissance la plus longue en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à octobreLa deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120 La deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à octobre

牧场

牧场

粗放式放牧:
  • 半游牧畜牧业
动物类型:
  • 牛 - 非奶牛牛肉
  • 山羊
  • 绵羊
  • 家禽
森林/林地

森林/林地

  • (半天然)天然森林/林地
(半天然)天然森林/林地:具体说明管理类型:
  • 选伐
产品和服务:
  • 薪材
  • 水果和坚果
注释:

Principaux problèmes d'utilisation des sols (opinion du compilateur): Erosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), une baisse notable de la fertilité des terres (Zippela) et une disparition de la végétation. Ruissellements intenses lors de fortes pluies. Absence d'herbes (fourrages) pour les animaux. Baisse des rendements des cultures.

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Baisse des rendements des cultures, insuffisance de quatre cultures Erosion des sols, apparition des rigoles et des ravines, manque de terres de bonne qualité.

Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui

Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Terres cultivées: Ca: Culture annuelle

Type de système de culture et principales cultures commentaires: la majorité est la production de céréales alors que les cultures de rente sont essentiellement saisonnières

L'élevage pèche sur les résidus de récoltes

Contraintes de règlement / urbain: Tout en banco

Livestock density: 10-25 LU /km2

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 是(请在技术实施前填写以下有关土地利用的问题)
农田

农田

  • 一年一作

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 混合雨水灌溉
注释:

Approvisionnement en eau: Aussi post-inondation (culture de décrue)

3.5 该技术所属的SLM组

  • 集水
  • 灌溉管理(包括供水、排水)

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A7:其它
植物措施

植物措施

  • V5:其它
结构措施

结构措施

  • S5:大坝、集水斗、水池
注释:

Mesures principales: Structures physiques
Type de pratiques végétales: alignées: - le long des limites du terrain

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

水质恶化

水质恶化

  • Hg:地下水/含水层水位的变化
注释:

Principal type de dégradation abordé: Hg: modification dans les nappes phréatiques et aquifères

Principales causes de dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), sur–détournement / retrait excessif de l’eau (pour l’irrigation, l’industrie, etc.), changement de température, fort / extrême niveau de précipitation (intensité et quantité), sécheresses

Causes secondaires de dégradation: surpâturage, libération de polluants dans l’air (industrie/ville…), perturbation du cycle de l’eau (infiltration/ruissellement), autres causes induites par l’homme (spécifier), changement des précipitations saisonnières, tempêtes de vent / de poussière, inondations, régime foncier, pauvreté / santé, disponibilité de la main d’oeuvre

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Plan schématique d'un bouli

Lieu: Ziga. Nord/Yatenga/Oula

Date: 15/09/2012

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort (il faut des techniciens)

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau

Fonctions techniques secondaires: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention / capture, augmentation de l'infiltration

Aligné: -une frontière
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 30

Mur / barrière
Profondeur des fossés / puits / barrages (m): 6

Mesure structurelle: Terre

Mesure structurelle: Pierres

Mesure structurelle: beton

Matériaux de construction (terre): Pour la construction de la digue

Matériaux de construction (pierre): Pour la sécurisation de la digue

Matériaux de construction (béton): Pérennisation de l'ouvrage

Spécifications des barrages / bassins / étangs: capacité 12000m3

Dimensions des spillings: 60m

Autres spécifications: entre 4 à 6 m de profondeur

Pour la récolte de l'eau: le rapport entre la zone où l'eau récoltée est appliquée et la superficie totale à partir de laquelle l'eau est collectée est: 1: 20/1

La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.

作者:

RODRIGUEZ Luc, 1988

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

F CFA

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

500.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

8.00

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Travail Bouli 1.0 2000.0 2000.0 10.0
设备 Outils Bouli 1.0 40.0 40.0 100.0
设备 Utilisation de machines Bouli 1.0 5000.0 5000.0
施工材料 Pierres Bouli 1.0 3000.0 3000.0
施工材料 Terre Bouli 1.0 500.0 500.0 100.0
技术建立所需总成本 10540.0
技术建立总成本,美元 21.08
注释:

Duration of establishment phase: 3 month(s)

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Construction du bouli Saison
2. Surveillance annuel

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Travail Bouli 1.0 100.0 100.0 100.0
设备 Utilisation des machines Bouli 1.0 1000.0 1000.0 100.0
设备 Outils Bouli 1.0 20.0 20.0 100.0
施工材料 Pierres Bouli 1.0 300.0 300.0 100.0
施工材料 Terre Bouli 1.0 50.0 50.0 100.0
技术维护所需总成本 1470.0
技术维护总成本,美元 2.94
注释:

Machinery/ tools: Charrue, pèles, arrosoirs

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Le coût des machines (Bulldozer) et les coûts de transport sont essentiellement les composantes les plus importantes des coûts de construction des Boulis. Il y a aussi une main-d'oeuvre importante à mobiliser.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

pluies d’été souvent très variables et irrégulières

农业气候带
  • 半干旱

Thermal climate class: tropics

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:

Zones altitudinales: 101-500 m (l’altitude moyenne varie entre 250 et 270 m)

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
  • 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Profondeur moyenne du sol: Profond (car nécessaire pour le maraîchage)
Texture du sol (de la couche arable): Fin/lourd (car nécessaire pour pouvoir construire un bouli)
Fertilité du sol: Moyenne (à cause de l'affluence du bétail qui y s'abreuve)
Matière organique de la couche arable: Moyen (le plus souvent rencontré dans les lieu des bouli)
Drainage des sols / infiltration: Mauvaise (situation beaucoup rencontrée)
Capacité de stockage de l'eau du sol: Haute (pour stocker une grande quantité d'eau)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

表面上

地表水的可用性:

过量

水质(未处理):

仅供农业使用(灌溉)

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Disponibilité de l’eau de surface: Excès (car il est nécessaire d’avoir l’eau à la surface pour alimenter le bouli)
Qualité de l’eau (non traitée): Uniquement pour usage agricole (irrigation, pour l’agriculture et l’élevage)

5.5 生物多样性

物种多样性:
关于生物多样性的注释和进一步规范:

Car permet les pépinières et donc plus d’arbres et donc faune

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
机械化水平:
  • 手工作业
  • 畜力牵引
性别:
  • 男人
说明土地使用者的其他有关特征:

Différence dans la participation des femmes et des hommes: Manque de main d'oeuvre et de temps pour les femmes

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 2% - 3%; 3%

1% des utilisateurs du territoire sont très riches.
1% des utilisateurs du terrain sont riches.
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
45% des usagers de la terre sont pauvres.
3% des utilisateurs du territoire sont pauvres.

Spécification du revenu hors ferme: transferts reçus, l'artisanat, le commerce
Orientation du système de production: Subsistance et mixte (mais la subsistance est dominante)
Niveau de mécanisation: Travail manuel (classé 1, car le travail manuel vaut environ 80%), traction animale (classé 2, car environ 20%) et mécanisé/motorisé (classé 3, mais très très faible)

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 小规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 社区/村庄
土地使用权:
  • 个人
用水权:
  • 个人
注释:

les terres agricoles ne se vendent pas alors que l’eau est librement accessible à tous

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加

饲料质量

降低
增加

畜牧生产

降低
增加

木材生产

降低
增加

生产故障风险

增加
降低

生产区域

降低
增加
水资源可用性和质量

饮用水的可用性

降低
增加
收入和成本

农业投入费用

增加
降低

农业收入

降低
增加

收入来源的多样性

降低
增加

工作量

增加
降低

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

健康状况

恶化
改良

社区机构

削弱
加强

国家机构

削弱
加强

SLM/土地退化知识

减少
改良

社会经济弱势群体的情况

恶化
改良

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté
注释/具体说明:

Car l’accroissement de la production (maraîchère) engendre un accroissement de revenu permettant d’accéder à ces services sociaux de base. Cela contribue combler les déficits.

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加

水的回收/收集

减少
改良

地表径流

增加
降低

多余水的排放

减少
改良

地下水位/含水层

下降
补水

蒸发

增加
降低
土壤

土壤水分

降低
增加

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

养分循环/补给

降低
增加
生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加

6.2 该技术的场外影响已经显现

水资源可用性

降低
增加

对公共/私人基础设施的破坏

增加
减少

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年温度 增加 不好

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨 不好
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 不好
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水 不好

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期 未知

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

注释:

Car les exploitants investissent toujours lorsque le résultat est positif

6.5 技术采用

  • > 50%
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):

300 et 100%

注释:

100% of land user families have adopted the Technology with external material support

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Ce sont l'ensemble des familles dans les villages qui font la demande du bouli. La technologie n'est pas appliquée par individu plus par l'ensemble de la communauté locale.

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: Mais il faut toujours un accompagnement financier extérieur et une petite technique d'assistance pour les aspects techniques (topographie, mesures de dimensions, etc.)

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
augmentation des rendements

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles
Couverture de besoins alimentaires

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles
augmentation des résultats
Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles
couverture des besoins sociaux de base

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles
diversité de produit

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? subvention et crédits en transport et intrants agricoles
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Augmentation de la disponibilité de l’eau

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période
Augmentation des rendements

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période
augmentation des revenus

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période
sécurisation de la production en hivernage

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période
Diversification des produits alimentaires

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? bonne organisation et bon entretien période

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Accroissement de la main d’œuvre subvention et crédits
Insuffisance de moyens financiers
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Utilisation plus importante de la main d’œuvre par la mécanisation
Insuffisance de moyens financiers Subvention et meilleure organisation
Coût de construction non accessible individuellement Subvention et crédits

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

SAWADOGO Hamado, CNRST/INERA, hsawadogo@gmail.com

标题、作者、年份、ISBN:

KINI Janvier, Université de Ouagadougou,

标题、作者、年份、ISBN:

SERME Sounkali, INERA TOUGAN, sounkali@hotmail.com

模块