Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов [塔吉克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: German Kust
- 编辑者: –
- 审查者: Olga Andreeva
Strengthening of the river banks with stones and gabions (English)
technologies_1362 - 塔吉克斯坦
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: March 21, 2017 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: July 31, 2017 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: Feb. 14, 2020 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: Nov. 2, 2021 (public)
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
SLM专业人员:
Rakhimov Rustam
Community Agriculture and Watershed Management project in Tajikistan
塔吉克斯坦
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Community Agriculture and Watershed Management project in Tajikistan (WB / CAWMP)1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Укрепление берегов рек и противоселевые мероприятия с помощью камней и габионов
2.2 技术的详细说明
说明:
Технология заключается в сборе камней , в основном среднего размера (20-40 см в диаметре) и укладке их особым способом в местах, подверженных наиболее сильному воздействия течения реки и размыванию для предотвращения от дальнейшего размывания земель, занятых поселениями или сельскохозяйственными полями. Традиционно применяется два типа укладки камней: (1) в виде габионов, то есть вертикальных стен из камней, скрепленных проволокой, (2) в виде каменной кладки на матах из ветвей деревьев и кустарников.
Назначение технологии: Предотвращение размыва берегов речными и селевыми потоками
Основные действия и вложения: сбор камней\ветвей деревьев, их укладка особым способом, скрепление камней ветвями или проволокой
Природная\социальная обстановка: берега рек \ сельские поселения
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
塔吉克斯坦
区域/州/省:
Таджикистан
有关地点的进一步说明:
Таджикабадский район, джамоаты Ширинчашма и Шогадоев
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
- 1-10 平方千米
技术现场是否位于永久保护区?:
否
注释:
Всего выполнено 6 подпроектов по берегоукреплению в рамках проекта Всемирного Банка CAWMP. В данном описании приводятся данные в основном для Таджикабадского района
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 50多年前(传统)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 作为传统系统的一部分(> 50 年)
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 减少、预防、恢复土地退化
- 结合其他技术保护流域/下游区域
- 降低灾害风险
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
同一土地单元内混合使用的土地::
是
具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
- 林牧业
农田
- 一年一作
每年的生长季节数:
- 1
采用间作制度了吗?:
否
牧场
粗放式放牧:
- 经营牧场
动物类型:
- 绵羊
森林/林地
- (半天然)天然森林/林地
注释:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): размывание берегов речными и селевыми потоками, уменьшение полезной площади земель
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): размывание берегов речными и селевыми потоками, уменьшение полезной площади земель
Смешанное: (eg агро-пастбище, лесо-пастбище): да
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Другое: Os: строения, инфраструктурная сеть
Скот пасется на остатках сельскохозяйственных культур
Ограничения для поселений: риск сноса части территории
3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?
牧场
定居点、基础设施
注释:
Другое: Os: строения, инфраструктурная сеть
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 混合雨水灌溉
注释:
Водопотребление: смешанное богарно-орошаемое
3.5 该技术所属的SLM组
- 横坡措施
- 地表水管理(泉、河、湖、海)
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
植物措施
- V1:乔木和灌木覆盖层
结构措施
- S5:大坝、集水斗、水池
- S6:墙、障碍物、栅栏、围墙
管理措施
- M3:根据自然和人文环境进行布局
注释:
Основные мероприятия: инженерные
Второстепенные мероприятия: управленческие; связанные с использованием растительности
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wm:块体运动/滑坡
- Wr:河岸侵蚀
注释:
Основные типы деградации: Вр (Wr): эрозия берегов реки
Основные причины деградации: сильные / чрезмерные дожди (интенсивность/количество), наводнение
Второстепенные причины деградации: чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей, другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д., сели)
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
注释:
Основная цель: предупреждение деградации земель
Второстепенные цели: реабилитация / восстановление голых земель, предотвращение / сокращение деградации
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Необходимые технические навыки для работников: средний (должен иметь инженерное образование (гидротехническое))
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (должен иметь успешный опыт создания такого рода сооружений)
Основные технические функции: стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней)
Вторичные технические функции: контроль над концентрированными стоками: запруда / замедление, контроль над концентрированными стоками: дрена / отводка
Выравнивание: -линейное
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
В блоках
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
Деревья/ кустарники: деревья и кустарники высаживаются после установления габионов
Стена барьер
Высота насыпи/берегов/другое (м): 1-3
Ширина насыпи/берегов/другое (м): 0,5-5
Длина насыпи/берегов/другое (м): 5-20
Строительный материал (земля): при создании каменной кладки на матах из веток землей и наносами постепенно забиваются маты
Строительный материал (камень): основной материал, противостоящий водным и селевым потокам
Строительный материал (древесина): ветки деревьев используются для создания матов и скрепления камней
Строительный материал (другое): металлическая проволока используется для скрепления камней
Растительный используется для стабилизации структур
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: опасные ранее земли введены в использование
Изменение планировки, относящиеся к естественной среде и поселениям: сбережение участков земель, ранее опасных для поселения и сельского хозяйства
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | сбор черенков | Весна |
2. | черенки тополя или ивы и облепихи | Весна |
3. | посадка черенков | Весна |
4. | сбор и транспортировка камней | Весна-Лето-Осень |
5. | сбор и транспортировка веток деревьев | Весна-Лето-Осень |
6. | укладка растительных матов и\или камней | Весна-Лето-Осень |
7. | скрепление камней в габионах | Весна-Лето-Осень |
8. | Проектирование сооружения | в течение года |
9. | Организация работ | в течение года |
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | замена разрушенных участков камней и крепления | Весна-Лето-Осень |
2. | посадка черенков | Весна |
3. | Контроль состояния сооружений | в течение года |
4. | Ремонтные мероприятия | в течение года |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
注释:
Затраты в размере 200-800 долларов США рассчитаны на 1 погонный метр среднестатистического сооружения при полностью ручном труде
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
время года, дальность транспортировки камней, высота сооружения, ширина толщина сооружения, возможность механизации работ
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 半湿润
- 半干旱
Климат умеренный
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 低(<1%)
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
过量
水质(未处理):
良好饮用水
水质请参考::
地表水
水的盐度有问题吗?:
否
该区域正在发生洪水吗?:
是
规律性:
偶然
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- > 收入的50%
相对财富水平:
- 贫瘠
个人或集体:
- 团体/社区
机械化水平:
- 手工作业
- 机械化/电动
性别:
- 女人
- 男人
土地使用者的年龄:
- 青年人
- 中年人
- 老年人
说明土地使用者的其他有关特征:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: 50-100 человек/км2
Годовой прирост населения: 2% - 3%
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
注释:
Средняя площадь земли, принадлежащая или арендуемая землепользователями для применения технологии: < 0.5 га, 0.5-1 га, 1-2 га
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 社区/村庄
- 个人,有命名
土地使用权:
- 社区(有组织)
- 个人
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
生产区域
收入和成本
工作量
社会文化影响
食品安全/自给自足
社区机构
冲突缓解
生态影响
土壤
土壤流失
减少气候和灾害风险
洪水影响
6.2 该技术的场外影响已经显现
对邻近农田的破坏
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 增加或减少 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 好 |
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
局地暴雨 | 适度 |
局地风暴 | 好 |
气候灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
干旱 | 好 |
水文灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
比较和缓的(河道)洪水 | 不好 |
其他气候相关的后果
其他气候相关的后果
该技术是如何应对的? | |
---|---|
缩短生长期 | 好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
长期回报:
积极
注释:
Экономическую пользу трудно оценить, поскольку предотвращенные риски могут быть очень затратными по восстановительным мероприятиям при критических ситуациях
6.5 技术采用
- > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 0-10%
注释:
100% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
76 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
Пояснение в отношении к материальной поддержки: указано количество семей, применивших эту технологию в рамках проекта CAWMP
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: эти технологии традиционны в Таджикистане, но высокозатратны, поэтому нужны стимулирующие средства на ее применение
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
снижение опасность критических ситуаций |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
относительная дешевизна местных материалов (фактически оплачивается только их транспортировка) Как можно сохранять устойчивость или усилить? всегда |
инженерная простота сооружений Как можно сохранять устойчивость или усилить? пока есть опытные мастера и инженеры |
возможность снизить риски землепользования на критических участках Как можно сохранять устойчивость или усилить? пока поддерживаются существующие сооружения |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
сооружения могут быть уничтожены сильным селем или паводком | делать сооружения крепче |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
сооружения могут быть уничтожены сильным селем или паводком | делать сооружения крепче, применять более совершенные технологии укрепления |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
- 根据报告和其他现有文档进行编译
(现场)数据是什么时候汇编的?:
22/05/2011
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
база данных проекта Community agriculture and Watershed Management project
可以从哪里获得?成本如何?
Группа управления проектом, бесплатно
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块