技术

Taille du romarin avec trois ans de repos [摩洛哥]

ⵣⴱⵉⵕ ⵏ ⴰⵙⵉⵖ

technologies_3117 - 摩洛哥

完整性: 88%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

Forestier:

ElKhelifi Alaoui

Haut Commissariat aux Eaux et Forets et à la Lutte Contre la Desertification HCEFLCD

摩洛哥

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Le romarin est taillé de 50% tous les 4 ans pour permettre sa régénération et éviter sa sénescence.

2.2 技术的详细说明

说明:

La taille du Romarin une année sur quatre, avec trois ans de régénération, est appliquée dans les nappes de Romarin (Rosmarinus officinalis et R. tournefortii) proches de Midelt. Ces nappes de romarins, situées sur des terres domaniales, sont utilisées comme plante aromatique et médicinale, comme source de nectar et de pollen par les abeilles et comme pâturage pour les chèvres et moutons des riverains nomades et sédentaires.
Le Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) supervise l’exploitation de ces nappes de romarin et réprime les coupes délictueuses, en particulier lors des trois années de repos. La quatrième année, le HCEFLCD met les lots de romarins aux enchères après une estimation de la biomasse.
L’argent de la mise aux enchères est versé à 80 % à la commune rurale, et à 20% au fond national forestier. A titre d’exemple, le lot de romarin de Tatiouine, d’une superficie de 600 ha, a été adjugé à une entreprise pour 80'000 DH en 2017, avec une estimation de production de 300 tonnes de feuilles de romarin.
L’entreprise à laquelle le lot a été adjugé surveille le lot, puis engage des ouvriers pour y tailler le romarin. Les ouvriers reçoivent de la part du HCEFLCD une formation pratique sur la coupe du romarin à la faucille, qui permet une coupe nette des plantes, alors que la houe, utilisée de manière traditionnelle arrache les plants de romarin entiers et détruisent le couvert végétal. Les plants de romarin dont la hauteur est supérieure à environ 50 cm sont taillés de moitié, puis les branches coupées sont laissées à sécher pour trois jours. Après le séchage, le romarin est battu sur une bâche pour séparer les feuilles des branches. Les habitants récupéreront les branches pour l’utiliser comme bois de chauffage en hiver. Les ouvriers, pour la plupart riverains, sont payés à la quantité de feuilles récoltées, à raison de 2 dirhams par kg. Un ouvrier peut récolter environ 50 kg de feuilles de romarin jour.
L’objectif de la coupe tous les quatre ans est de rajeunir le lot, ainsi que d’assurer une production de romarin à long terme. Une coupe trop basse empêcherait la régénération du plant.
L’avantage de la taille contrôlée un an sur quatre dans des grands lots est d’éviter la destruction du couvert végétal par des coupes illicites, et permet une régénération du romarin. Par contre, elle induit une fluctuation de la production mellifère et fourragère dans les régions exploitées de la sorte.
Les utilisateurs des terres apprécient d’avoir du travail rémunéré pour la cueillette du romarin. La coupe, si elle est bien effectuée, régénère la nappe de romarin, qui fleurira en masse deux ans après la coupe en cas de pluviométrie suffisante. Cependant, le système d’organisation relativement complexe, impliquant l’attribution à une entreprise d’un grand lot, avec l’accord de la commune rurale et sous la supervision du HCEFLCD, ne permet pas toujours une valorisation des nappes de romarin tous les quatre ans.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

摩洛哥

区域/州/省:

Midelt

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • 10-100 平方千米
注释:

Il y a trois lots de romarins gérés de la sorte, gérés par les mêmes forestiers. Les interviews avec les utilisateurs des terres n'ont étés faits que dans un lot, celui de Tatiouine, exploité en 2017.
Sur les nappes de romarin en terres domaniales. Chaque lot de romarin dans la région de Midelt couvre entre 600 et 2000 ha.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 10-50年前

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):

Introduit par le Haut Commissariat aux Eaux et Forets et à la Lutte Contre la Désertification HCEFLCD.

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 创造有益的经济影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农牧业(包括农牧结合)

农田

农田

  • 多年一作(非木材)
多年生(非木质)作物 - 指定作物:
  • 药用、芳香、杀虫植物 - 多年生植物
每年的生长季节数:
  • 1
牧场

牧场

注释:

Principaux produits/ services: La nappe de romarin sert de pâturage, de production de romarin comme plante aromatique et médicinale, ainsi que pour le chauffage (les tiges/branches de romarin)

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)
  • 轮作制度(轮作、休耕、轮垦)

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

管理措施

管理措施

  • M2:改变管理/强度级别
  • M4:活动时间安排的重大变化

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
土壤风蚀

土壤风蚀

  • Et:表土流失
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bq:数量/生物量减少
注释:

Aide aussi contre l'érosion éolienne et hydrique, qui sont liées à la dégradation principale, la dégradation biologique.

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Plants de romarin après trois années de protection sur la gauche, en train d'être coupé à la faucille au milieu, et taillé de moitié sur la
droite du dessin. La faucille est le seul outil autorisé pour la taille du romarin.

Environ 50% de la biomasse du romarin est taillée. Les jeunes plants ne sont pas récoltés, pour permettre une régénération de la nappe.

作者:

Stefan Graf

日期:

18/08/2017

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术单元
指定单位:

L'unité qui sert de base pour le calcul des coûts est un lot de romarin.

指定单位面积(如相关):

Entre 600 et 2000 ha par lot de romarin.

其它/国家货币(具体说明):

Dirham

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

10.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

80

4.3 技术建立活动

注释:

Il n'y a pas d'activités de mise en place, il s'agit de la cueillette de romarin naturel.

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Formation sur la technique de coupe par les forestiers Juillet, et quand il y a de nouveaux ouvriers
2. Coupe du romarin, laissé à sécher pour 3 jours Début Juillet à fin Novembre
3. Battage du romarin sur une bâche pour séparer les feuilles Début Juillet à fin Novembre
4. Gardiennage par l'entreprise. Début Juillet à fin Novembre
5. Taille du romarin par les ouvriers Début Juillet à fin Novembre

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Surveillance de la taille correcte par un forestier, et formations mois 5.0 5500.0 27500.0
劳动力 Surveillance du site les années de régénération, et en dehors du temps de récolte
劳动力 Gardiennage par l'entreprise
劳动力 Taille du romarin par les ouvriers
设备 Faucilles
设备 Voiture du forestier pour la surveillance de la coupe
技术维护所需总成本 27500.0
技术维护总成本,美元 2750.0
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:

La surveillance incombe aux forestiers du HCEFLCD. L'entreprise à laquelle la cueillet à été adjugée surveille la parcelle l'année laquelle elle a le droit de l'utiliser, afin que personne ne vole son romarin.

注释:

Le temps de travail pour la surveillance en dehors du temps de cueillette n'est pas pris en compte, car il s'agit d'une partie du temps de travail des forestiers. Trois personnes, un forestier et 2 adjoints, surveillent avec 1 voiture 62'000 ha, dont 3'000 ha sont constitués romarin.
De plus, la coupe du romarin en elle même n'est pas prise en compte, car très difficilement quantifiable et auto-rémunérée par le romarin coupé.

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Le temps de travail est ce qui coûte le plus.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
注明所考虑的参考气象站名称:

Midelt

农业气候带
  • 半干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
  • 不相关
关于地形的注释和进一步规范:

C'est uniquement appliqué dans les nappes de romarin.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
  • 低(<1%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

5-50米

地表水的可用性:

匮乏/没有

水质(未处理):

不良饮用水(需要处理)

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等
栖息地多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
  • 半游牧的
生产系统的市场定位:
  • 商业/市场
相对财富水平:
  • 贫瘠
  • 平均水平
个人或集体:
  • 个人/家庭
  • 员工(公司、政府)
机械化水平:
  • 手工作业
性别:
  • 女人
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 青年人
  • 中年人

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
注释:

Non applicable, car la technologie est appliquée sur les terres domaniales.

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 自由进入(无组织)
  • 租赁
注释:

A propos des droits d'utilisation des terres: Les terres domaniales avec nappes de romarin sont en accès libre (non organisé) pour l'utilisation comme pâturages, et loué une année sur 4 pour la cueillette du romarin en tant que plante aromatique et médicinale.

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

Estimation difficile à cause de l'ancienneté de la mise en œuvre du système.

饲料生产

降低
增加
注释/具体说明:

La biomasse de romarin augmente.

木材生产

降低
增加
注释/具体说明:

Les branches/tiges de romarins sont utilisées comme bois de chauffage.

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加
注释/具体说明:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

地表径流

增加
降低
注释/具体说明:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

地下水位/含水层

下降
补水
注释/具体说明:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

土壤

土壤覆盖层

减少
改良
注释/具体说明:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

土壤流失

增加
降低
注释/具体说明:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

6.2 该技术的场外影响已经显现

对场外影响(测量)的评估进行具体说明:

Comparé aux zones labourées, la végétation naturelle de romarin retient beaucoup plus d'eau et de sol. Mais avant cela, il y avait une couvert arboré avec chêne vert, cèdre, genévriers qui retenait le sol encore mieux.

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

注释:

Les utilisateurs ne voient aucun rapport entre la technique de taille et l'impact du changement climatique. Selon eux, la croissance et floraison du romarin dépendent uniquement de la pluie.

6.4 成本效益分析

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

稍微积极

注释:

Mise en place non prise en compte, car il n'y a que des travaux récurrents.

6.5 技术采用

  • > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 0-10%
注释:

Les utilisateurs n'ont pas d'autre choix que de travailler avec l'entreprise.

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Permet une régénération du romarin, ce qui induira sa floraison à partir de 2 ans plus tard si la pluviométrie est bonne.
La taille du romarin évite sa sénescence, qui est rendue visible par des vieilles touffes vertes seulement sur le pourtour de la plante.
L'organisation de la coupe permet aux habitants d'avoir du travail pour la cueillette.
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Un contrôle par nappe de romarin, ce qui rend plus difficile les coupes illicites.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Comme toute la nappe est taillée en même temps, la production de pollen et de nectar de romarin- source principale de nourriture pour les abeilles dans la zone - diminue drastiquement l’année suivante. Diviser la nappe en plus petits lots et introduire une rotation de la taille de ces lots.
Le processus d’adjucation des lots et de taille n’est pas toujours optimal et prend parfois beaucoup de temps, pour différentes raisons (besoin de l’accord de la commune pour l'octroi d’un lot à une entreprise, entreprises sélectionnées qui ne font finalement pas la cueillette ce qui nécessite de recommencer le processus d’adjucation). Instaurer des petits lots, ce qui permettra de travailler aussi avec des petites structures locales (entreprises, Jmaâ, associations, coopératives...) indépendantes les unes des autres.
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
La valorisation de la ressource profite principalement à
l'entreprise et non aux riverains.
L'organisation des ayant droits du parcours en coopératives, pour garder les bénéfices de la chaine de valeurs dans la région. Ou laisser les Jmaâs gérer la collecte, pour assurer la gestion du romarin par les utilisateurs traditionnels qui en dépendent aussi par d'autres utilisations (fourrage, plante mellifère). Cela favoriserait aussi l'utilisation durable de la ressource.
Comme les 'entreprises exploitant les nappes de romarin changent fréquemment, elles n’ont que peu d’intérêt à l’exploitation durable de cette ressource. Une cogestion participative de la ressource par les services forestiers et la population éviterait cette problématique.
Conflit entre l'utilisation du romarin comme plante aromatique et médicinale, fourrage, et plante mellifère. La gestion de la collecte par unité ethno- spaciale/socio-spaciale par les ayant droits ancestraux (par la Jmaâ par ex) prendrait en compte tous ces aspects.
La valorisation de la ressource profite principalement à l'entreprise et non aux riverains. L'organisation des ayant droits du parcours en coopératives, afin de garder la chaine de valeurs dans la région. Ou laisser les Jmaâs gérer la collecte, de manière à ce que la gestion se fasse par les utilisateurs traditionnels qui en dépendent aussi par d'autres utilisations (fourrage, plante mellifère). Cela favoriserait aussi l'utilisation durable de la ressource.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查

Interview avec trois habitants du douar Tatiouine.

  • 与SLM专业人员/专家的访谈

Avec le forestier responsable

(现场)数据是什么时候汇编的?:

15/08/2017

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Monographie et guide des bonnes pratiques de collecte des principales plantes aromatiques et médicinales spontanées des régions d'Oulmès et de Rich du Maroc, Abdelkader Taleb, 2017, 978-9954-28-720-0

可以从哪里获得?成本如何?

https://asapmaroc.wordpress.com/partenaires/somapam/

7.3 链接到网络上的相关信息

标题/说明:

Guide des bonnes pratiques des plantes aromatiques et médicinales du Maroc

URL:

http://www.fellah-trade.com/ressources/pdf/GBPC-Francais.pdf

标题/说明:

Introductory Guidelines to Participatory Rangeland Management. Flintan & Cullis. 2010.

URL:

http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/drought/docs/Participatory%20range%20land%20management%20RM%20Guideline%20(4).pdf

模块