Travail minimum du sol [布基纳法索]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Moussa ABOU
- 编辑者: Siagbé Golli, Brice Sosthène BAYALA, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye
- 审查者: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
Walan tchi
technologies_6731 - 布基纳法索
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
土地使用者:
MILLOGO Issoufou
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Le travail minimum du sol consiste à effectuer un travail superficiel du sol avec une charrue à dent pour scarifier le sol et éclater les billons de l’année précédente. C’est une technique de préparation de sol sans le labour qui retourne le sol, qui est l’un des principes clés de l’agriculture de conservation.
2.2 技术的详细说明
说明:
Le travail minimum du sol est une technologie utilisée dans les zones de culture en vue d’éviter la destruction de la structure du sol et la perte de matière organique et de la biodiversité du sol et permettant de maintenir et restaurer sa fertilité. Ainsi, il assure des conditions plus favorables au démarrage et au développement des cultures et contribue à l’adaptation et la mitigation du changement climatique.
La technologie utilisée en cette étude de cas consiste à travailler le sol par grattage de la couche superficielle avec un instrument à dents, tiré avec la traction animale ou un tracteur (notamment une dent réglable sur un étançon attaché à l’age d’un multiculteur ou une charrue) Le(s) dent(s) motorisée(s) permet(tent) à décompacter et ameublir la couche superficielle du sol. Elle peut s’effectuer, soit à « sec » ou en condition « pré-humide ». Dans le cadre de notre étude de cas, des bœufs de trait ont été utilisés avec une charrue à une dent. Notre exploitant dispose d'équipement et prépare dix hectares chaque année en plus d’autres travaux pour rentabiliser ses bœufs de trait. Par contre pour les agriculteurs sans bœufs et équipements, la location est possible et varie entre 12 500 et 15 000 FCFA par hectare.
Le travail minimum du sol concerné la traction animale:
•soit, le scarifiage pour les sols sableux ou encroutés. C'est une préparation du sol rapide qui ne concerne souvent que les cinq premiers cm. Il ne retourne pas le sol et fait un travail superficiel de destruction des adventices et de préparation du lit de semence. Le scarifiage est réalisable avec la houe manga ou le triangle à dents ;
•soit, l’éclatement des billons de l’année précédente à l'aide d'une dent ou plusieurs dents, à une profondeur maximum de 15 cm. En fonction des cultures, l’écart entre les billons peut varier de 50 à 70 cm.
Ces pratiques permettent d’ameublir le sol, réduire l’exposition et la minéralisation de la matière organique du sol et favoriser une meilleure rétention et infiltration des premières pluies et améliore le profil hydrique du sol au long de la saison culturelle et ainsi exposer moins le sol aux effets érosifs du ruissellement, et de valoriser les ressources minérales et hydriques en début de cycle cultural. Cette technologie permet de limiter les infestations d’adventices à travers le désherbage et de favoriser la décomposition des résidus végétaux et amendements superficielles par les organismes du sol.
Les principales activités pour la mise en place de cette technologie sont:
•le dessouchage ;
•l’éclatement des billons en un seul passage.
Les intrants majeurs nécessaires à la réalisation du travail minimum du sol sont la charrue bovine et les bœufs de trait. Dans le cadre de ce projet, l’exploitant pour mieux restaurer la fertilité de ses sols fait recours à la rotation culturale selon le schéma suivant : coton, maïs, sorgho rouge; sorgho rouge, coton; coton, soja, niébé. Cela est important d’autant plus que les plantes n’ont ni les mêmes besoins ni les mêmes agresseurs. La lutte contre les mauvaises herbes se fait à travers le sarclage et l’utilisation des pesticides.
Les exploitants des terres affirment que cette technologie allège leur charge de travail en ce sens qu’ils n’ont plus besoin de rayonneur pour tracer les lignes de semis. Le travail du sol avec un cultivateur à dent est beaucoup moins lourd et plus rapide que le travail avec la charrue qui retourne le sol. Par ailleurs, ils affirment qu’en même temps qu’elle permet de ne pas trop détruire le sol, elle améliore l’infiltration de l’eau au niveau des champs. En outre, ils affirment qu’avec sa capacité de rétention en eau, les plantes ont beaucoup plus de chance de survivre en cas de poche de sécheresse.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
布基纳法索
区域/州/省:
Région des Hauts-Bassins/Province du Houet/Commune de Lèna
有关地点的进一步说明:
Kofila
具体说明该技术的分布:
- 适用于特定场所/集中在较小区域
技术现场是否位于永久保护区?:
否
Map
×2.6 实施日期
注明实施年份:
2015
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过土地使用者的创新
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 减少、预防、恢复土地退化
- 创造有益的经济影响
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
同一土地单元内混合使用的土地::
是
具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
- 农林业
农田
- 一年一作
- 乔木与灌木的种植
乔木和灌木种植 - 指定作物:
- 卡力特树(乳油木)
- Néré
每年的生长季节数:
- 1
采用间作制度了吗?:
否
采用轮作制度了吗?:
是
如果是,请具体说明:
Coton, maïs, sorgho rouge; Sorgho rouge, coton; Coton, soja, niébé.
3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?
由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
- 否(继续问题3.4)
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
3.5 该技术所属的SLM组
- 轮作制度(轮作、休耕、轮垦)
- 最小的土壤扰动
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A3:土壤表面处理
A3:区分耕作制度:
A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
土壤风蚀
- Et:表土流失
生物性退化
- Bq:数量/生物量减少
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 减少土地退化
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
•Écartement entre les billons: 50 à 70 cm;
•Charrue bovine;
•Bœufs de trait.
作者:
ProSol
日期:
2020
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术区域
注明尺寸和面积单位:
Hectare
具体说明成本计算所用货币:
- 美元
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
598.7
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
CFA F 11,250
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Dessouchage | April |
2. | Éclatement des billons | May-June |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Dessouchage | Hectare | 1.0 | 6500.0 | 6500.0 | |
劳动力 | Éclatement des billons | Hectare | 1.0 | 13750.0 | 13750.0 | |
设备 | Charrue bovine | Nombre | 1.0 | 32000.0 | 32000.0 | |
其它 | Bœuf de trait | Nombre | 2.0 | 250000.0 | 500000.0 | |
技术建立所需总成本 | 552250.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 922.42 |
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Sarclage | June-July |
2. | Application des engrais | June-July |
3. | Application des herbicides | June-July |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Sarclage | Hectare | 1.0 | 7500.0 | 7500.0 | |
劳动力 | Application des engrais | Hectare | 2.0 | 5000.0 | 10000.0 | |
肥料和杀菌剂 | NPK | Bag | 3.0 | 27500.0 | 82500.0 | 100.0 |
肥料和杀菌剂 | Urea | Bag | 4.0 | 30000.0 | 120000.0 | 100.0 |
肥料和杀菌剂 | Pesticides | Jerrycan | 2.0 | 3700.0 | 7400.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 227400.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 379.82 |
注释:
Les informations relatives aux quantités d'urée et de NPK concernent la production du maïs. Il s'agit des quantités à l'hectare. Concernant les herbicides, la dose est de trois litre à l'hectare avec deux applications par campagne agricole.
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Le facteur le plus important affectant les coûts est la disponibilité de la main d'œuvre et les fluctuations des prix des intrants agricoles. A titre illustratif, le bidon de pesticides qui était à vendu 2250 FCFA les années antérieures, s'achète actuellement à 3 700 FCFA.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
900.00
有关降雨的规范/注释:
Le climat de la région des Hauts-Bassins dont relève le village de Kofila (commune de Lèna) est tropical de type nord-soudanien et sud soudanien. Ce climat est marqué par deux (02) grandes saisons : une saison humide qui dure 06 à 07 mois (mai à octobre/novembre) et une saison sèche qui s'étend sur 05 à 06 mois (novembre/décembre à avril). La pluviométrie annuelle est relativement abondante et comprise entre 800 et 1200 mm.
注明所考虑的参考气象站名称:
Poste pluviométrique de Léna.
农业气候带
- 半湿润
Les températures moyennes varient entre 24°c et 30°c avec une amplitude thermique relativement faible de 5°c.
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 不相关
关于地形的注释和进一步规范:
Le site évalué est situé à une altitude de 299 m.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 粗粒/轻(砂质)
- 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Les principaux sols sont les sols ferrugineux tropicaux peu lessivés ou lessivés et les sols hydromorphes profonds pour la plupart (profondeur supérieure à 100 cm). Le caractère argilosablonneux de ces sols les rend sensible à l’érosion hydrique.
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
不良饮用水(需要处理)
水质请参考::
地下水和地表水
水的盐度有问题吗?:
否
该区域正在发生洪水吗?:
否
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 畜力牵引
性别:
- 男人
土地使用者的年龄:
- 中年人
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 中等规模的
注释:
Le village de Kofila est une zone de forte production cotonnière. Certains exploitants des terres produisent sur de grandes superficies qui peuvent dépasser 50 hectares.
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
土地使用权:
- 租赁
用水权:
- 自由进入(无组织)
土地使用权是否基于传统的法律制度?:
是
具体说明:
Le caractère sacré de la terre fait que sa gestion ne doit faire l'objet d’aucune spéculation selon les coutumes.
注释:
En dehors de la procédure légale d'acquisition de la terre qui confère un titre de propriété, peu appliquée, les pratiques foncières dans les villages s’inspirant des us et coutumes locales sont dominantes. Les autres modes d'accès courants à la terre dans le village de Kofila sont essentiellement l’héritage et l’emprunt. Les autres modes d’accès (les prêts, la location, et l’achat) ne semblent pas courants, ni une réalité perceptible.
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
作物质量
收入和成本
农业投入费用
注释/具体说明:
Les fluctuations des prix des intrants agricoles observées ces dernières années ont entrainé une augmentation des dépenses pour les intrants agricoles. Par ailleurs, le maintien des résidus végétaux dans les exploitations agricoles, associé à la rotation culturale vont contribuer davantage à restaurer la matière organique et la biodiversité du sol. Cela aura pour effet de réduire les dépenses en intrants et l’usage de pesticides.
农业收入
注释/具体说明:
L'augmentation des revenus agricoles a été possible grâce à l'association de la rotation culturale, des engrais minéraux et des pesticides.
生态影响
土壤
土壤水分
土壤流失
6.2 该技术的场外影响已经显现
对场外影响(测量)的评估进行具体说明:
Aucun impact hors site.
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 增加或减少 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 不好 | |
年降雨量 | 减少 | 不好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
6.5 技术采用
- > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 51-90%
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Le travail minimum du sol facilite l'activité agricole en permettant à l'exploitant de gagner en temps. |
Cette technologie favorise une meilleure rétention de l'eau. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Le travail minimum du sol améliore l’infiltration des eaux du ruissellement. |
Le travail minimum du sol contribue à la réduction de la dégradation du sol, de l'érosion et du ruissellement. |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Le travail minimum du sol nécessite une lutte plus attentive contre les mauvaises herbes. | Intensifier la lutte contre les mauvaises herbes. |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Le travail minimum du sol nécessite de disposer d'animaux de traits et d'instrument à dent. | Réduire la mise en oeuvre de cette technologie. |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
1
- 与土地使用者的访谈
1
- 与SLM专业人员/专家的访谈
1
- 根据报告和其他现有文档进行编译
4
(现场)数据是什么时候汇编的?:
04/25/2023
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Catalogue de fiches techniques des mesures d’amélioration de la fertilité des sols, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
可以从哪里获得?成本如何?
Available at ProSol Burkina
标题、作者、年份、ISBN:
Diagnostic sur les sites d’extension de quatre (04) micros bassins versants au profit du ProSol, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
可以从哪里获得?成本如何?
Available at ProSol Burkina
标题、作者、年份、ISBN:
Étude sur l’analyse coûts-bénéfices et économiques des mesures CES/DRS promues par ProSol, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
可以从哪里获得?成本如何?
Available at ProSol Burkina
标题、作者、年份、ISBN:
Gestion Durable des Terres (GDT) sensible genre, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2021
可以从哪里获得?成本如何?
Available at ProSol Burkina
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块