Fertilisation par la fumure organique [布基纳法索]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Moussa ABOU
- 编辑者: Brice Sosthène BAYALA, Siagbé Golli, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye
- 审查者: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
technologies_6704 - 布基纳法索
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
土地使用者:
OUEDRAOGO Abdoulaye
布基纳法索
土地使用者:
KABORE Abdoul Nassirou
布基纳法索
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
La fertilisation par la fumure organique est un amendement pour enrichir l’humus du sol afin d’améliorer la structure et la fertilité du sol et ainsi améliorer sa productivité (qualité et quantité).
2.2 技术的详细说明
说明:
La fumure organique s’applique dans les champs qui connaissent une baisse de la fertilité de leurs sols pour restaurer la fertilité et structure du sol et améliorer les rendements agricoles.
La fertilisation par la fumure organique est une bonne pratique agricole qui consiste à apporter de matières organiques suffisantes par l’amélioration des qualités physico-chimiques et biologiques du sol. Pour sa mise en application en cultures de céréales, il est recommandé d’apporter 5 à 6 tonnes de fumure organique bien décomposée par hectare en première année, puis 500 à 600 kg les années suivantes. On pourrait commencer avec un quart ou un demi hectare si la fabrication de fumure est limitée par des intrants et/ou de la main d’œuvre.
Les principales activités sont:
•la construction d’une fosse d’environ 1,2 m de profondeur, 2 m de large et 2,5 m de long correspondante à la production de 6 m3 de compost avec du petit matériel (pioche, pelle, les briques et le ciment (optionnels), brouette ou charrette) qui correspond à environ 4,5 tonnes de compost. Cette quantité est suffisante pour fertiliser 0,9 ha sur la base d’un apport de 5 tonnes de compost à hectare;
•le ramassage de matériels organiques (résidus de récolte résidus de battage, débris végétaux, déjections d’animaux) ;
•le remplissage de la fosse, inclus l’apport en cendre et l’arrosage (chaque dix jours);
•la fermeture de la fosse avec un film plastique noir ;
•le retournement (chaque deux semaines) et le vidage de la fosse. Le retournement est fait pour harmoniser le processus de décomposition. Il consiste à l’aide d’une pelle à vider la fosse en faisant des tas successifs et remettre le contenu dans la fosse de manière à retrouver les couches de surface en profondeur et arroser abondamment. Le temps de maturation dépend du respect du processus par l’exploitant. Normalement, au bout de 45 jours à 3 mois, on doit avoir un compost bien mur qu’il faut vider de la fosse et le stocker dans un endroit bien sec en attendant le début de la campagne agricole;
•le transport : il se fait soit à l’aide de charrette grand plateau, soit à l’aide charrette petit plateau ;
•la mise en tas et l’épandage de façon uniforme sur le sol :
•le mélange au sol par labour à l’aide d’une charrue .
Les intrants nécessaires à la mise en place de cette technologie sont :
•la fumure organique ;
•l’accès à une charrette tirée par un âne et des bœufs de trait (propriétés propres de l’exploitant);
•les brouettes ;
•les pioches ;
•les pelles ;
•une charrue ;
•un film plastique;
•les râteaux.
La fumure organique d’améliorer la qualité du sol, et le permet de mieux retenir l’eau et les éléments nutritifs pour nourrir les plants, améliorer la croissance et augmenter des rendements des cultures. Les exploitants affirment que cette technologie améliore la qualité du sol ce qui se traduit par une augmentation des rendements agricoles. Toutefois, elle comporte des contraintes telles que les difficultés de transformation des matériaux organiques et de transport de la fumure organique d’où la nécessité de disposer d’un point d’eau à proximité de la fosse et de moyen de transport adéquat.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
布基纳法索
区域/州/省:
Région des Hauts-Bassins (Province du Tuy)
有关地点的进一步说明:
Koumbia (Commune de Koumbia)
具体说明该技术的分布:
- 适用于特定场所/集中在较小区域
技术现场是否位于永久保护区?:
否
Map
×2.6 实施日期
注明实施年份:
2019
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):
La technologie a été introduite par le Chef de la Zone d'Appui Technique (ZAT) en agriculture) de la commune de Koumbia.
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 减少、预防、恢复土地退化
- 创造有益的经济影响
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
同一土地单元内混合使用的土地::
是
具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
- 农林业
农田
- 一年一作
- 乔木与灌木的种植
年作 - 具体指明作物:
- 谷物类 - 玉米
- 谷类 - 其他
- 谷类 - 高粱
乔木和灌木种植 - 指定作物:
- 葡萄
- 卡力特树(乳油木)
每年的生长季节数:
- 1
采用间作制度了吗?:
否
采用轮作制度了吗?:
是
如果是,请具体说明:
Coton, sorgho et maïs.
3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?
由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
- 否(继续问题3.4)
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
3.5 该技术所属的SLM组
- 农畜综合管理
- 土壤肥力综合管理
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A2:有机质/土壤肥力
- A3:土壤表面处理
A3:区分耕作制度:
A 3.3: Full tillage (< 30% soil cover)
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
生物性退化
- Bl:土壤寿命损失
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 减少土地退化
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
•5 à 6 tonnes de fumure organique bien décomposée par hectare en première année ;
•Fosse de 6m3 correspond à environ 4,5 tonnes de fumure organique, suffisantes pour 0,9 ha sur la base d’un apport de 5 tonnes/ha ;
•500 à 600 kg les années suivantes ;
•Épandage uniforme.
作者:
ProSol/GIZ
日期:
2021
技术规范(与技术图纸相关):
•Longueur de la fosse : 2,5 m ;
•Largeur de la fosse : 2 m ;
•Profondeur de la fosse de : 1,2 m ;
•Volume de la fosse de 6 m3.
作者:
ProSol/GIZ
日期:
2021
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术单元
指定单位:
Fosse
指定单位面积(如相关):
10,8 m3
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
613.5
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
2000 FCFA
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Production de la fumure organique | Saison sèche |
2. | Transport de la fumure organique | Saison sèche |
3. | Epandage de la fumure organique | Saison sèche |
4. | Mélange au sol par labour | Saison des pluies |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Main d'oeuvre | Fosse | 1.0 | 35000.0 | 35000.0 | 100.0 |
设备 | Pic à gaz | Nombre | 1.0 | 35000.0 | 35000.0 | 100.0 |
设备 | Pelle | Nombre | 1.0 | 2000.0 | 2000.0 | 100.0 |
设备 | Râteau | Nombre | 1.0 | 5000.0 | 5000.0 | 100.0 |
设备 | Brouette | Nombre | 1.0 | 30000.0 | 30000.0 | 100.0 |
植物材料 | Fourche | Nombre | 1.0 | 3000.0 | 3000.0 | 100.0 |
植物材料 | Arrosoir | Nombre | 1.0 | 2000.0 | 2000.0 | 100.0 |
植物材料 | Charrette | Nombre | 1.0 | 125000.0 | 125000.0 | 100.0 |
施工材料 | Ciment | Sac | 3.0 | 6500.0 | 19500.0 | 100.0 |
施工材料 | Brique | Nombre | 90.0 | 525.0 | 47250.0 | 100.0 |
其它 | Eau | Barrique | 20.0 | 750.0 | 15000.0 | 100.0 |
技术建立所需总成本 | 318750.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 519.56 |
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Arrosage | Saison sèche |
2. | Retournement du tas | Saison sèche |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Arrosage | Fosse | 1.0 | 12000.0 | 12000.0 | 100.0 |
劳动力 | Retournement du tas | Nombre | 6.0 | 2000.0 | 12000.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 24000.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 39.12 |
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Le coût de la main d’œuvre, du petit matériel nécessaire ainsi que le coût du transport constituent les principaux facteurs affectant la mise en œuvre de cette technologie.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
900.00
有关降雨的规范/注释:
Le climat de la région des Hauts bassins dont relève le village de Koumbia (commune de Koumbia) est tropical de type nord-soudanien et sud soudanien. Ce climat est marqué par deux (02) grandes saisons : une saison humide qui dure 06 à 07 mois (mai à octobre/novembre) et une saison sèche qui s'étend sur 05 à 06 mois (novembre/décembre à avril).
注明所考虑的参考气象站名称:
Poste pluviométrique de Koumbia
农业气候带
- 半湿润
Les températures moyennes varient entre 24°c et 30°c avec une amplitude thermique relativement faible de 5°c.
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 凸形情况
关于地形的注释和进一步规范:
Le site évalué est situé à une altitude de 348 m.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 粗粒/轻(砂质)
- 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Les principaux sols sont les sols de types ferrugineux tropicaux lessivés plus ou moins sablonneux en terres hautes et des sols argileux plus ou moins hydromorphes dans les bas-fonds.
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
不良饮用水(需要处理)
水质请参考::
地下水和地表水
水的盐度有问题吗?:
否
该区域正在发生洪水吗?:
否
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 畜力牵引
性别:
- 男人
土地使用者的年龄:
- 中年人
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 中等规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
土地使用权:
- 自由进入(无组织)
用水权:
- 社区(有组织)
土地使用权是否基于传统的法律制度?:
是
具体说明:
Le caractère sacré de la terre fait que sa gestion ne doit faire l'objet d’aucune spéculation selon les coutumes.
注释:
Il ressort de la littérature et des entretiens, que les modes d'accès courants à la terre dans le village de Koumbia sont essentiellement l’héritage et l’emprunt. Les autres modes d’accès (les prêts, la location, et l’achat) ne semblent pas courants, ni une réalité perceptible.
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
SLM之前的数量:
2 t/ha
SLM之后的数量:
3-4 t/ha
作物质量
收入和成本
农业投入费用
农业收入
社会文化影响
食品安全/自给自足
娱乐机会
SLM/土地退化知识
生态影响
土壤
土壤水分
土壤覆盖层
土壤有机物/地下C
6.2 该技术的场外影响已经显现
对场外影响(测量)的评估进行具体说明:
Aucun impact hors.
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 增加或减少 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
季雨量 | 湿季/雨季 | 减少 | 好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
注释:
La technologie réduit les dépenses en intrants agricoles et par conséquent les charges liées à l'exploitation agricole ce qui contribue à améliorer les revenus des producteurs.
6.5 技术采用
- > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 51-90%
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Les exploitants estiment que cette technologie tout en contribuant à l'augmentation des rendements participent à l'amélioration de la sécurité alimentaire et à la réduction des dépenses en intrants. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
L'augmentation des rendements combinée à la réduction des dépenses en intrants agricoles contribuent à l'amélioration des revenus des exploitants. C'est ce qui explique le fort taux d'adhésion de la technologie par les exploitants. La quasi totalité d'exploitant disposant de petits matériels et d'animaux de trait ont adopté cette technologie. |
Une fois que les fosses sont réalisées, il n'est plus nécessaire de les réaliser en deuxième année. |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
L'accès aux matériels et aux équipements pour la réalisation des fosses constitue la principale faiblesse à la mise en œuvre de cette technologie.. | Poursuivre la subventionner des équipements. |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
La disponibilité de l'eau pour l'arrosage et le transport de la fumure organique sur les exploitations agricoles à amender constituent des facteurs limitant à la mise en œuvre de cette technologie, surtout lorsque la fosse est réalisée loin de ces exploitations et le point d’eau pour l’arrosage éloigné de la fosse. | Réaliser la fosse et le point d'eau à proximité des exploitations agricoles à amender. |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
3
- 与土地使用者的访谈
3
- 与SLM专业人员/专家的访谈
1
- 根据报告和其他现有文档进行编译
5
(现场)数据是什么时候汇编的?:
17/01/2023
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Recueil des pratiques agro-écologiques éprouvées et mises en œuvre au Burkina Faso, Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique, 2020
可以从哪里获得?成本如何?
Disponible sur internet
标题、作者、年份、ISBN:
Catalogue de bonnes pratiques d’adaptation aux risques climatiques au Burkina Faso, UICN/ Ministère de l’Environnement et du Développement Durable, 2011
可以从哪里获得?成本如何?
Disponible sur internet
标题、作者、年份、ISBN:
Catalogue des mesures CES/DRS promues par le ProSol, 2020
可以从哪里获得?成本如何?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
标题、作者、年份、ISBN:
Réalisation d’un diagnostic de l’état des ressources naturelles et de la gestion foncière dans les régions du Sud-Ouest et des Hauts-Bassins au Burkina Faso, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2015
可以从哪里获得?成本如何?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
标题、作者、年份、ISBN:
Module de Gestion Durable des Terres (GDT) sensible au Genre, ProSol, 2021.
可以从哪里获得?成本如何?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块