技术

Tapis herbacé [布基纳法索]

Tapis herbacé

technologies_1185 - 布基纳法索

完整性: 80%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
SLM专业人员:
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles (INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles) - 布基纳法索

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Le tapis herbacé est une technique de récupération des terres dégradées à des fins d’élevage.

2.2 技术的详细说明

说明:

C'est une technique qui consiste en un sous-solage suivi d'un scarifiage et un ensemencement d'espèces fourragères collectées. Elle se pratique sur des sols impropres à l'agriculture (sols dénudés). La mise en défens se fait au moins durant deux campagnes. La pente du terrain ne doit pas être supérieure à 1 %, avec un sol de préférence limoneuse ou gravillonnaire.

Purpose of the Technology: Réhabilitation du terroir à des fins d'élevage. Après cinq années de fonctionnement, la parcelle peut être exploitée au profit de la production agricole.

Establishment / maintenance activities and inputs: Construction : La mise en place de la technologie exige un sous-solage. Il s’agit, par le biais d’un tracteur ou d’un bulldozer de casser la couche superficielle d’un sol colmaté afin d’améliorer sa capacité d’infiltration. Par la suite, un scarifiage est réalisé (par tracteur). Les semences d’espèces fourragères préalablement collectées (appétées par les animaux) y sont semées. En plus, il faut un mise en défend par une clôture en grillage.
Entretien : Il s’agit de surveiller la clôture vis-à-vis des voleurs ainsi que de la divagation des animaux.
Intrant : Les intrants sont d’abord les semences des espèces fourragères (herbacé ou ligneuse), la main d’œuvre, les machines nécessaires au cassage de la terre.

Natural / human environment: Il s'agit d'une technologie à l'échelle du terroir dont la réalisation nécessite une organisation en groupement. Il y a une forte exigence en main-d'oeuvre, pour la collecte des espèces adaptées et pour les travaux de protection et de gardiennage. Il faut également s'accorder sur le droit de propriété de la parcelle recevant la technologie.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

布基纳法索

区域/州/省:

Burkina Faso / Zondoma

有关地点的进一步说明:

Nord / Yatenga

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果技术均匀分布在一个区域,则指定覆盖的区域(单位为平方千米):

10.0

如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • 1-10 平方千米
注释:

La zone totale couverte par la technologie SLM est de 10 km2.

C’est une technologie de réhabilitation des terres dégradées à des fins de pâturage.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 50多年前(传统)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):

L’expérimentation a commencé dans les années 1990 par les groupements Naam (ONG Six S actuel Fédération Nationale des Groupements Naam)

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 保持/提高生物多样性

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农牧业(包括农牧结合)

农田

农田

  • 一年一作
年作 - 具体指明作物:
  • 饲料作物 - 其他
每年的生长季节数:
  • 1
具体说明:

La période de croissance la plus longue en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à octobre Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120 Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à septembre

牧场

牧场

粗放式放牧:
  • 游牧
注释:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Erosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), une baisse notable de la fertilité des terres (Zippela) et une disparition de la végétation. Ruissellements intenses lors de fortes pluies. Absence d’herbes (fourrages) pour les animaux. Baisse des rendements des cultures.

Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): Baisse des rendements des cultures, insuffisance de fourrages. Érosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), manque de terres de bonnes qualité.

Future (final) de l'utilisation des terres (après la mise en œuvre de la technologie SLM): pâturages: Gi: production intensive de pâturage et de fourrage

Type de système de culture et principales récoltes commentaire: la majorité c’est la production de céréales alors que les cultures de rente sont essentiellement saisonnières

L'élevage pèche sur les résidus de récoltes

Densité d'élevage/ chargement: 50-100 LU /km2

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 是(请在技术实施前填写以下有关土地利用的问题)
牧场

牧场

  • production intensive de pâturage et de fourrage

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)
  • 改良的地面/植被覆盖
  • 土壤肥力综合管理

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A1:植被和土壤覆盖层
植物措施

植物措施

  • V2:草和多年生草本植物
管理措施

管理措施

  • M1:改变土地使用类型
注释:

Mesures principales: Pratiques agronomiques, pratiques végétales et modes de gestion

Type de pratiques agronomiques: meilleure couverture végétale, culture de couverture, briser la croûte de surface, briser un sol compacté (surface), travail du sol minimum

Type de pratiques végétales: alignées: - isohypse

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

生物性退化

生物性退化

  • Bq:数量/生物量减少
注释:

Principal type de dégradation abordé: Bq: baisse de la quantité / biomasse

Principales causes de dégradation: gestion des sols, déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), surpâturage, changement des précipitations saisonnières, sécheresses, pression de la population, régime foncier

Causes secondaires de dégradation: changement de température, tempêtes de vent / de poussière, pauvreté / santé

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 防止土地退化
注释:

Objectifs secondaires: Réduire la dégradation des terres et restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Schéma d'un tapis herbacé

Lieu: Ziga. Nord/Yatenga/Oula

Date: 05/08/2014

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort (Il faut des techniciens)

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement / retardement, amélioration de la couverture du sol, augmentation de la rugosité de surface, stabilisation du sol (par ex. Par des racines d ' Arbres sur les glissements de terrain), augmentation de la matière organique, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)

Fonctions techniques secondaires: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention / capture, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), amélioration de la structure de la couche arable du sol (Bêtises, compactage), augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol

Meilleure couverture végétale
Matériel / espèce: semences fourragères
Remarques: Bandes alternées

Culture de couverture
Matériel / espèce: semences fourragères
Remarques: Bandes alternées

Bris de croûte / surface scellée
Matériel / espèce: Tracteur

Verser la couche de finition compacte
Matériel / espèce: Tracteur

Travail minier minimum
Matériel / espèce: Houe manga

Aligné: -contour
Matériel végétatif: G: herbacées

Modification du type d'utilisation des terres: Gestion communautaire de la technologie: de terres incultes à terres de pâturage à l'échelle du terroir.

作者:

Hamado SAWADOGO, INERA, 04 BP : 8645 Ouagadougou 04

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

Franc CFA

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

500.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

8.00

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Main-d'oeuvre du sous-solge par ha
2. Main-d'oeuvre de la collecte des graines par ha
3. Semis en groupement par ha
4. Mise en place de la clôture au grillage
注释:

Durée de vie de la sous-solge: 5 ans

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Travail ha 1.0 160.0 160.0 100.0
设备 Utilisation des machines ha 1.0 200.0 200.0
设备 Traction animale ha 1.0 60.0 60.0 100.0
植物材料 Germes ha 1.0 25.0 25.0 100.0
技术建立所需总成本 445.0
技术建立总成本,美元 0.89

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Surveillance des haies vis-à-vis des animaux Annuel

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Travail ha 1.0 100.0 100.0 100.0
植物材料 Germes ha 1.0 5.0 5.0 100.0
技术维护所需总成本 105.0
技术维护总成本,美元 0.21
注释:

Machines / outils: Bulldozer ou tracteur, charrue

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Le coût des machines (Bulldozer et tracteur) sont essentiellement les composantes les plus importantes des coûts d’adoption de tapis herbacé. Le coût de la main d’œuvre est aussi un facteur important de la constitution des coûts d’adoption de la technologie

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

pluies d’été souvent très variables et irrégulières

农业气候带
  • 半干旱

Classe de climat thermique: tropiques. Car tous les mois sont au dessus de 18°C

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:

Zones altitudinales: 101-500m (l’altitude moyenne varie entre 250 et 270 m)

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
  • 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Profondeur moyenne du sol: Superficiel (car le sol est dur)
Fertilité du sol: Très faible (car c’est du zippéla)
Matière organique de la couche arable: Faible (le plus souvent utilisé)
Drainage des sols / infiltration: Mauvaise (situation beaucoup rencontrée)
Capacité de stockage de l'eau du sol: Très faible (presqu’inexistant au regard de la nature du sol)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

< 5米

地表水的可用性:

匮乏/没有

水质(未处理):

仅供农业使用(灌溉)

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Disponibilité de l’eau de surface: Faible/ absente (toute l’eau s’écoule et rien n’y reste)
Qualité de l’eau (non traitée): Uniquement pour usage agricole (irrigation, pour l’agriculture et production fourragère pour l’élevage)

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 贫瘠
  • 平均水平
个人或集体:
  • 团体/社区
机械化水平:
  • 手工作业
  • 畜力牵引
说明土地使用者的其他有关特征:

Différence dans la participation des femmes et des hommes: Manque de main d'oeuvre et de temps pour les femmes

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 2% - 3%

1% des utilisateurs du territoire sont très riches.
1% des utilisateurs du terrain sont riches.
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
45% des usagers de la terre sont pauvres.
3% des utilisateurs du territoire sont pauvres.

Spécification du revenu hors ferme: transfère reçus, l'artisanat, le commerce ...
Niveau de mécanisation: Travail manuel (pour le semis), traction animale (scarifiage) et mécanisé/motorisé (sous-solage)

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 社区/村庄
土地使用权:
  • 个人
注释:

les terres agricoles ne se vendent pas alors que l’eau est librement accessible à tous

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加

饲料质量

降低
增加

畜牧生产

降低
增加

生产故障风险

增加
降低

产品多样性

降低
增加

生产区域

降低
增加

土地管理

妨碍
简化
收入和成本

农业收入

降低
增加

收入来源的多样性

降低
增加

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

健康状况

恶化
改良

社区机构

削弱
加强

国家机构

削弱
加强

SLM/土地退化知识

减少
改良

冲突缓解

恶化
改良

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté
注释/具体说明:

Car elle contribue à l’accroissement des aliments de bétail, elle est favorable à une plus grande production animale. Ce qui est source de revenu supplémentaire pour les ménages

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加

地表径流

增加
降低
土壤

土壤水分

降低
增加

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

土壤结壳/密封

增加
减少

土壤压实

增加
减少

养分循环/补给

降低
增加

盐度

增加
降低

土壤有机物/地下C

降低
增加
生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加

动物多样性

降低
增加

有益物种

降低
增加

栖息地多样性

降低
增加

6.2 该技术的场外影响已经显现

水资源可用性

降低
增加

下游洪水

增加
减少

风力搬运沉积物

增加
减少

对邻近农田的破坏

增加
减少

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年温度 增加 不好

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨 不好
局地风暴
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 不好
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水 不好

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期 未知

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

注释:

Car les exploitants investissent toujours lorsque le résultat est positif

6.5 技术采用

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 0-10%
注释:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

Commentaires sur l'acceptation avec le soutien matériel externe: Ce sont l'ensemble des familles dans les villages qui font la demande du tapis herbacé. La technologie n'est pas appliquée par individu plus par l'ensemble de la communauté locale

Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: La technologie nécessite un financement extérieur pour l'emplacement du tracteur.

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
La technologie du tapis herbacé permet d'augmenter les rendements pastoraux.

How can they be sustained / enhanced? Une subvention des travaux ou crédits et une bonne gestion aident à l'augmentation des rendements pastoraux.
La technologie du tapis herbacé permet de couvrir les besoins alimentaires du bétail.

How can they be sustained / enhanced? Une augmentation du fourrage et une bonne gestion permettent de couvrir les besoins alimentaires du bétail.
La technologie du tapis herbacé permet d'augmenter les résultats.

How can they be sustained / enhanced? Une subvention des travaux ou crédits et une bonne gestion aident à l'augmentation des rendements pastoraux.
La technologie du tapis herbacé permet de couvrir les besoins sociaux de base.

How can they be sustained / enhanced? Une augmentation du fourrage et une bonne gestion permettent de couvrir les besoins alimentaires du bétail.
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
La technologie du tapis herbacé permet d'augmenter la disponibilité en fourrage.

How can they be sustained / enhanced? Une bonne organisation et un bon entretien périodique permettent une durabilité de la technologie.
La technologie du tapis herbacé permet d'augmenter les revenus pastoraux.

How can they be sustained / enhanced? Une bonne organisation et un bon entretien périodique permettent une durabilité de la technologie.
La technologie du tapis herbacé permet d'atteindre la sécurité alimentaire.

How can they be sustained / enhanced? Une bonne organisation et un bon entretien périodique permettent une durabilité de la technologie

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
L'insuffisance de moyens financiers limite la réalisation de la technologie du tapis herbacé. Une subvention ou des crédits pour l’accès aux machines peut aider à la réalisation du tapis herbacé.
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Le manque d'utilisation intense de machines et main-d’œuvre est un frein à la réalisation de la technologie du tapis herbacé. Une subvention ou des crédits pour l’accès aux machines peut aider à l'acquisition de machines de travail du sol.
L'insuffisance de moyens financiers limite la réalisation de la technologie du tapis herbacé. Une subvention ou des crédits pour l’accès aux machines peut aider à la réalisation du tapis herbacé.
Le coût de mise en œuvre est inaccessible individuellement. Une subvention ou des crédits pour l’accès aux machines peut aider à la réalisation du tapis herbacé.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

模块