技术

Recuperación de las organizaciones de base como estrategia para la gestión de los recursos suelos y aguas y el desarrollo rural comunitario [阿根廷]

technologies_1669 - 阿根廷

完整性: 69%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:

Bonillo Mario César

Centro de Estudios para el Desarrollo de la Agricultura Familiar FCA Univ. Nac. de Jujuy Argentina

阿根廷

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Sistematización de prácticas de conservación de suelos y aguas para la adaptación al cambio climático (FAO)

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Recuperación de organizaciones ancestrales comunitarias y empoderamiento de las mismas como estrategia para el manejo de los recursos naturales, entre ellos, el agua, y el desarrollo sustentable de las organizaciones.

2.2 技术的详细说明

说明:

Recuperación de organizaciones ancestrales comunitarias y empoderamiento de las mismas como estrategia para el manejo de los recursos naturales, entre ellos, el agua, y el desarrollo sustentable de las organizaciones.
Las comunidades quebradeñas (andinas) quedaron inmersas en la sociedad mayor en una situación de inequidad y posición de inferioridad. Esto ha llevado a que las mismas tomen al Estado como un ser benefactor. Entre las implicancias que ello tiene están la actitud pasiva hacia situaciones interprediales, como lo es la administración y gestión del agua para riego.
Se ha cultivado en lugares inadecuados y suelos vulnerables, y con un número excesivo de animales para ganadería.
Esto impacta en infraestructura, entre ellas, el riego deficiente y poca eficiencia en el aprovechamiento del agua, con la consecuente y frecuente exposición de los productores a periodos de no disponibilidad de agua, a la pérdida de los cultivos, al abandono de algunas actividades productivas, al deterioro de las parcelas y pérdida de fertilidad de los suelos, merma en la disponibilidad de alimentos complementarios para los rebaños, sobrepastoreo de praderas comunitarias, baja capacidad para la generación de trabajo y alimentación y, por último, migración de los jóvenes a zonas marginales de los centros poblados en busca de alternativas.

Propósito de la Tecnología: Potenciar la organización comunitaria para una gestión sustentable de los recursos naturales y la recuperación y prevención de la degradación.

Ambiente natural y humano: La zona tiene un clima semiárido, con problemas de degradación del suelo (pérdida de suelo, disminución de fertilidad, reducción de materia orgánica de micro y macro organismos, reducción de cobertura vegetal)

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

阿根廷

区域/州/省:

Humahuaca

有关地点的进一步说明:

Jujuy

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • < 0.1 平方千米(10 公顷)

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过土地使用者的创新

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 创造有益的社会影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

农田

农田

  • 一年一作
牧场

牧场

注释:

Cultivo en suelos inadecuados o vulnerables, sobre carga de ganadería y aumento de la intensidad y cuantía de las lluvias. Esto se debe a la falta de información y capacitación de los productores, que restringe su acceso a tecnologías eficientes para reducir la pobreza y detener la degradación del ambiente. Las condiciones de conflicto y guerra reducen las opciones del uso de la tierra, aumentando la presión sobre ésta.

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • Recuperación de organizaciones ancestrales comunitarias y empoderamiento de las mismas

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

管理措施

管理措施

  • M3:根据自然和人文环境进行布局

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤风蚀

土壤风蚀

  • Et:表土流失
化学性土壤退化

化学性土壤退化

  • Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bl:土壤寿命损失
注释:

Causas mayores de la degradación: manejo del suelo, sobrepastoreo, Iluvias fuertes/muy fuertes (intensidad/cantidad), educación, acceso al conocimiento y servicios de apoyo, guerras y conflictos

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Location: Ocumazo Quebrada de Humahuaca. Jujuy Argentina

Conocimientos técnicos necesarios para el personal: alto
Conocimientos técnicos necesarios para el usuario de tierras: alto

Principales funciones técnicas: mejoramiento de la cobertura del suelo, aumento de la materia orgánica, incremento de la disponibilidad de nutrientes (abastecimiento, reciclado,…), promoción de especies y variedades vegetales, arreglo espacial diversificación del uso de la tierra
Cambio de diseño según el entorno natural y humano: Recuperación de las estrategias comunitarias tradicionales para la gestión y aprovechamiento sostenible de los recursos naturales

作者:

Mario Bonillo

日期:

20/06/2013

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

Peso Argentino

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

5.6

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Talleres deempoderamiento ydesarrollo deorganizacionescomunitarias para lagestión de RRNN Inicio
2. Capacitación enproducción bajo enfoqueinvestigaciónparticipativa Durante un año
3. Capacitación en gestiónde proyectos Durante medio año

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Mano de obra 1.0 14000.0 14000.0
技术建立所需总成本 14000.0
技术建立总成本,美元 2500.0

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 半干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
  • 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Textura del suelo: Arena 70%, Limo 10%, Arcilla 20%
Materia orgánica de capa arable: pH Neutro Conductividad eléctrica (dS/m) Baja Materia orgánica (%) Baja N disponible (mg/kg) Baja P disponible (mg/kg) Baja K disponible (cmol+/kg) Baja CIC (cmol+/kg) Baja

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

> 50米

地表水的可用性:

中等

水质(未处理):

良好饮用水

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Calidad de agua: Buena calidad para consumo humano y agropecuario.

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业)
个人或集体:
  • 个人/家庭
说明土地使用者的其他有关特征:

Densidad de población: < 10 persons/km2

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 小规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 个人,未命名
土地使用权:
  • 自由进入(无组织)
用水权:
  • 自由进入(无组织)
注释:

Agricultores familiares, descendientes de pueblos originarios, con superficie para agricultura no mayor de 0,5 ha y no más de 30 ovejas por familia. Las ovejas pastorean en predios comunitarios (sin título de propiedad, muchos de ellos terrenos fiscales) y en los rastrojos de cada familia luego de las cosechas. Las 8 tenencias de las parcelas agrícolas son irregulares, en muchos casos sólo acuerdos familiares sin resolución formal (juicios sucesorios inconclusos).

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

Oportunidad de riego

饲料生产

降低
增加
注释/具体说明:

Aprovechamiento de barbechos

饲料质量

降低
增加
注释/具体说明:

Cultivos (forraje complementario)

畜牧生产

降低
增加
注释/具体说明:

Mejora en la alimentación

生产故障风险

增加
降低
注释/具体说明:

Aseguramiento del riego

产品多样性

降低
增加
水资源可用性和质量

灌溉用水需求

增加
降低
注释/具体说明:

Mejora la distribución y oportunidad de acceso

收入和成本

农业投入费用

增加
降低
注释/具体说明:

Disminuyen pérdidas y exposición de los cultivos a estrés hídrico

农业收入

降低
增加
注释/具体说明:

Mejora la produccin integral

收入来源的多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Producción de hortalizas, cultivos andinos, frutales y carne ovina

其它社会经济效应

diversidad de productos

disminuyó
incrementó
注释/具体说明:

Aumenta la diversidad de cultivos

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良
注释/具体说明:

Aumenta la capacidad de aprovisionamiento con productos tradicionales de alimentos, mejorando la identidad cultural

文化机会

减少
改良
注释/具体说明:

Recuperación de identidad

社区机构

削弱
加强
注释/具体说明:

Reconstrucción de organizaciones de base comunitaria a partir de la memoria

社会经济弱势群体的情况

恶化
改良
注释/具体说明:

Mejora la oportunidad para mujeres pastoras y jóvenes en la participación de la producción, generación de ingresos, trabajo y seguridad con soberanía alimentaria

Contribución para el bien-estar

disminuyó
incrementó
注释/具体说明:

Además de las mejoras en los aspectos económicos asociados a mejores rendimientos de los cultivos y cosechas más seguras, ha permitido el fortalecimiento de la comunidad, favoreciendo a los grupos socuales más vulnerables y aumentando la seguridad alimentaria de los involucrados.

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加
注释/具体说明:

Mejoras y manteniemiento en los sistemas de conducción, entrega y uso autogestionado

土壤

土壤覆盖层

减少
改良
注释/具体说明:

Cultivo de los suelos con recuperación de tecnología tradicional: barbecho, rotación de cultivos, enriquecimiemto del contenido de materia orgánica de los suelos

生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加
注释/具体说明:

Aumenta la disponibilidad al mantenerse productivas las parcelas

植物多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Aumentan los tipos de cultivos al contar con disponibilidad de agua

害虫/疾病控制

降低
增加
注释/具体说明:

Al estar los cultivos mejor regados, merma el estrés de los mismos y su predisposición a plagas

6.2 该技术的场外影响已经显现

风力搬运沉积物

增加
减少
注释/具体说明:

Terrenos en producción o en barbechos controlados

Proporción de sedimentos

incrementó
disminuyó
注释/具体说明:

Uso sustentable de pasturas naturales

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨

6.7 该技术的优点/长处/机会

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Recupera capacidad de autogestion comunitario.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Aborda limitaciones simbólicas estructurales, de mediana dificultad para su abordaje, ya que éstas no sólo existen a nivel de las comunidades rurales, sino tambien en la socidedad mayor y, por lo tanto, en los equipos tecnicos que trabajan en desarrollo rural. La presencia de equipos interdisciplinarios, que incluyen antropólogos rurales y psicólogos sociales, permiten abordar dicha problemática.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈
(现场)数据是什么时候汇编的?:

20/06/2012

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

FAO (2014). Sistematización de Prácticas de Conservación de Suelos y Aguas para la Adaptación al Cambio Climático. Metodología basada en WOCAT para América Latina y el Caribe.

可以从哪里获得?成本如何?

http://www.fao.org/3/a-i3741s/index.html

模块