Bloc Multi-Nutritionnel Densifié (BMND) [尼日尔 ]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Judith Macchi
- 编辑者: Abdourazak Bawa, Christine Lottje
- 审查者: Alexandra Gavilano, David Beritault
Lassar Dabbobi
technologies_700 - 尼日尔
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
SLM专业人员:
Abdourazak Bawa
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
HEKS (Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz) (HEKS (Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz)) - 瑞士1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷
Formation et sensibilisation à l'utilisation de techniques agricoles … [尼日尔 ]
Cette approche consiste à vulgariser des techniques agricoles améliorées permettant d'augmenter les productions agricoles. Des producteurs démonstrateurs sont formés et des journées de démonstration sont organisées afin de sensibiliser les autres producteurs à l’utilisation de ces techniques améliorées.
- 编制者: Judith Macchi
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Le Bloc Multi-Nutritionnel Densifié (BMND) est une alternative pour l'alimentation des animaux en toute saison. C'est un concentré d'éléments nutritifs préparés à partir de résidus culturaux (tiges, gousses, ...).
2.2 技术的详细说明
说明:
L’élevage est la deuxième activité principale économique au Niger après l’agriculture. Ce secteur contribue de manière soutenue à la sécurité alimentaire en procurant des revenus substantiels aux ménages pastoraux. Malheureusement la dépendance de l’élevage vis-à-vis des ressources naturelles est exacerbée par les récurrentes sécheresses et la dégradation des espaces pastoraux qui accentuent de plus en plus la vulnérabilité des ménages pastoraux. Le bilan fourrager annuel (conditionné par la pluviométrie) est régulièrement déficitaire fragilisant ainsi la sécurité alimentaire des bétails. Même si les animaux ne consomment que 30% de la biomasse sèche, cet apport est insuffisant du point de vue qualitatif. Aussi, les besoins en matière azotée digestible (MAD) nécessaire à la croissance et à la production de lait, ainsi qu’en vitamine A et E ne sont pas couverts. Le phosphore est également un élément essentiel au métabolisme qui doit être apporté en quantité suffisante car la carence de ces éléments dans la ration compromet la survie du bétail d’où la nécessité de trouver des compléments alimentaires qui peuvent permettre de relever le niveau qualitatif de l’alimentation bétail.
Face à ces déficits fourragers assez critiques et récurrents au Niger, la FAO en partenariat avec l’Institut National de la Recherche Agronomique du Niger (INRAN) a initié et testé la technique de fabrication des blocs multi-nutritionnels densifiés (BMND). Des sous-produits agricoles tels que les tiges de mil, de sorgho, de maïs ou la paille de riz sont broyés et mélangés avec des micro nutriments (phosphore, sel), vitamines et liants (gomme arabique, ciment) sont compactés de manière à être grignotés par les animaux herbivores.
Le projet d’appui à la sécurité alimentaire par intensification agro écologique dans le département de Mayahi, réalisé par SahelBio et finance par HEKS/EPER (Swiss Church Aid) a appuyé la mise en place des unités de fabrication des blocs multi nutritionnels. Les unités de production des blocs sont au niveau des villages et sont gérées par les comités villageois. Les BMND sont produits en format de brique pyramidale ou adapté aux besoins du ménage et les principaux équipements pour les produire sont les broyeurs, les récipients de mixture, les moules, les balances, et les petits outillages aratoires. Les blocs sont vendus localement ou au niveau des marchés et constituent donc une source de revenu pour les unités.
Les blocs constituent une alternative pour la complémentation alimentaire des animaux pendant la période de soudure ou en année de déficit fourrager critique. Les blocs permettent ainsi une augmentation de la production laitière et en viande et la dépendance vis-à-vis des aliments importés se diminué. Outre les avantages pour les animaux, la technologie a la particularité de valoriser les résidus des cultures en encourageant les populations à adopter des comportements pour préserver la couverture végétale (cloison manuelle, stockage de la tige, lutte contre les mauvaises herbes, etc.).
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
尼日尔
区域/州/省:
Maradi
有关地点的进一步说明:
Mayahi
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
- 10-100 平方千米
注释:
La technologie est appliquée dans 2 autres villages du même département
La technologie est destinée aux éleveurs qui sont pour la plupart des nomades
Map
×2.6 实施日期
注明实施年份:
2014
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):
La technologie est introduite par un projet de développement en concertation avec les producteurs
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 适应气候变化/极端天气及其影响
- 创造有益的经济影响
- Atténuer la crise alimentaire des bétails et améliorer la production, la productivité des herbivores
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
年作 - 具体指明作物:
- 种子作物 - 芝麻、罂粟、芥末、其他
- 油料作物 - 花生
- 谷类 - 小米
- 谷类 - 高粱
- oseille (cf. Rumex)
每年的生长季节数:
- 1
牧场
粗放式放牧:
- 半游牧畜牧业
集约放牧/饲料生产:
- 收割和携带/零放牧
动物类型:
- 牛 - 非奶牛牛肉
- 山羊
- 骡子和驴
- 绵羊
注释:
Principales cultures (vivrières et commerciales): Mil, sorgho, arachide, sésame, oseille
Principales espèces animales et principaux produits: Caprins, ovins, bovins, asins
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
注释:
La plupart des ingrédients (tiges, gousses, fruits...) sont récoltés après la saison des pluies
3.5 该技术所属的SLM组
- 畜牧业和牧场管理
- 农畜综合管理
- 改良植物品种/动物品种
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
植物措施
- V3:植被的清理
其它措施
注释:
Cette technologie permet de valoriser les résidus agricoles en réduisant les pertes
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
注释:
Les animaux permettent la fertilisation des sols à travers la fumure
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 减少土地退化
注释:
La technologie vise à apporter une alimentation de qualité aux animaux et ceux-ci contribuent à la fertiisation des sols à travers la fumure.
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Le BMND est distribué aux animaux dans des mangeoires à l'état granulé ou concassé. La capacité d'ingestion du bloc par les ruminants de 1.5 à 2 kg pour les petits ruminants adultes (caprins, ovins) et de 7 à 10 kg pour un bovin adulte.
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术单元
指定单位:
par kilogramme de BMND
其它/国家货币(具体说明):
Franc CFA
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
550.0
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
1000 F CFA
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Broyage des tiges | De decembre a mai |
2. | Mesure des quantites d'intrants | De decembre a mai |
3. | Melange des intrants dans un bac | De decembre a mai |
4. | Moulage des blocs | De decembre a mai |
5. | Séchage des blocs | De decembre a mai |
6. | Vente | De decembre a mai |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Production blocs | HJ | 4.0 | 1000.0 | 4000.0 | 100.0 |
设备 | Broyeur | 1.0 | 700.0 | 700.0 | ||
设备 | Seau | 4.0 | 300.0 | 1200.0 | ||
设备 | Bac | 2.0 | 800.0 | 1600.0 | ||
设备 | Moule | 1.0 | 400.0 | 400.0 | ||
设备 | Gazoil | litre | 1.0 | 400.0 | 400.0 | |
设备 | Huile moteur | litre | 1.0 | 300.0 | 300.0 | |
设备 | Natte | unite | 1.0 | 50.0 | 50.0 | |
植物材料 | Tiges mil ou sorgho | kg | 3.0 | 200.0 | 600.0 | 100.0 |
植物材料 | Fane niebe | kg | 4.0 | 200.0 | 800.0 | 100.0 |
植物材料 | son | kg | 4.0 | 200.0 | 800.0 | 100.0 |
植物材料 | sel | kg | 1.0 | 175.0 | 175.0 | 100.0 |
植物材料 | Gousse Acacia | kg | 1.0 | 150.0 | 150.0 | 100.0 |
植物材料 | Gousse Kalgo | kg | 1.0 | 150.0 | 150.0 | 100.0 |
植物材料 | Ciment | kg | 1.0 | 125.0 | 125.0 | 100.0 |
植物材料 | Eau | litre | 150.0 | 2.0 | 300.0 | 93.0 |
技术建立所需总成本 | 11750.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 21.36 |
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:
Le projet a finance les equipements
注释:
Ce cout est necssaire a la fabrication de 20 kg de BMND
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Broyage des tiges | De decembre a mai |
2. | Mesure des quantites d'intrants | De decembre a mai |
3. | Confection des blocs | De decembre a mai |
4. | Melange des intrants dans un bac | De decembre a mai |
5. | Moulage des blocs | De decembre a mai |
6. | Séchage des blocs | De decembre a mai |
7. | Vente | De decembre a mai |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Production blocs | HJ | 4.0 | 1000.0 | 4000.0 | 100.0 |
设备 | Gazoil | litre | 1.0 | 400.0 | 400.0 | 100.0 |
植物材料 | Tiges mil ou sorgho | kg | 3.0 | 200.0 | 600.0 | 100.0 |
植物材料 | Fane niebe | kg | 4.0 | 200.0 | 800.0 | 100.0 |
植物材料 | Son | kg | 4.0 | 200.0 | 800.0 | 100.0 |
植物材料 | Sel | kg | 1.0 | 175.0 | 175.0 | 100.0 |
植物材料 | Gousse acacia | kg | 1.0 | 150.0 | 150.0 | 100.0 |
植物材料 | Gousse kalgo | kg | 1.0 | 150.0 | 150.0 | 100.0 |
植物材料 | Ciment | kg | 1.0 | 125.0 | 125.0 | 100.0 |
植物材料 | Eau | litre | 150.0 | 2.0 | 300.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 7500.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 13.64 |
注释:
Le cout annuel dépend de niveau de production
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Ingrédients, carburant
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
250.00
有关降雨的规范/注释:
Saison des pluies de juillet à septembre
注明所考虑的参考气象站名称:
Mayahi
农业气候带
- 半干旱
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 不相关
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
- 低(<1%)
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
匮乏/没有
水质(未处理):
不良饮用水(需要处理)
水的盐度有问题吗?:
否
该区域正在发生洪水吗?:
否
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 低
栖息地多样性:
- 低
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 非常贫瘠
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
性别:
- 女人
- 男人
土地使用者的年龄:
- 青年人
- 中年人
说明土地使用者的其他有关特征:
Majoritairement analphabète
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 中等规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
土地使用权:
- 个人
用水权:
- 社区(有组织)
注释:
L'accès à la terre se fait par héritage, achat ou gage
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
饲料生产
饲料质量
畜牧生产
收入和成本
收入来源的多样性
社会文化影响
食品安全/自给自足
SLM/土地退化知识
社会经济弱势群体的情况
生态影响
减少气候和灾害风险
干旱影响
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 增加或减少 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
季节性温度 | 旱季 | 增加 | 非常好 |
其他渐变气候 | variabilité de la pluie (augmentation des précipitations extrêmes, anomalies entre les saisons) | 增加 | 非常好 |
气候有关的极端情况(灾害)
气候灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
干旱 | 非常好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
积极
6.5 技术采用
- 11-50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 0-10%
注释:
La mise en œuvre de la technologie nécessite des moyens énormes comme les broyeurs, chose qui n'est pas simple surtout en milieu rural ou les moyens de subsistance font parfois défaut
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Augmentation de la production animale (multiplication, lait, viande...); Les animaux ont plus de valeur; Cette technologie permet de générer des revenus |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Transfert de compétence; Lutte contre l'insécurité alimentaire à travers un apport alimentaire qualitatif; Amélioration du niveau de vie des producteurs. |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
La mévente; La grande sensibilité des BMND aux moisissures |
Mise en place d'un mécanisme de mise en marché; Séchage optimal des produits |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Faible production; | Maîtrise de techniques commerciales et bonne couverture des marchés locaux |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
10
- 与土地使用者的访谈
10
- 与SLM专业人员/专家的访谈
2
- 根据报告和其他现有文档进行编译
5
(现场)数据是什么时候汇编的?:
12/10/2016
7.3 链接到网络上的相关信息
标题/说明:
Booster la production agricole pour prévenir les crises alimentaires
URL:
http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/emergencies/docs/Niger_ERCU_Bulletin_1.pdf
标题/说明:
Niger: Blocs multi nutritionnels densifiés pour bétails
URL:
http://www.waapp-ppaao.org/sites/default/files/fiche_bmn_2.pdf
标题/说明:
LA TECHNOLOGIE DES BLOCS MULTI-NUTRITIONNELS AU NIGER
URL:
https://www.youtube.com/watch?v=MH7qfQnFuYE
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Formation et sensibilisation à l'utilisation de techniques agricoles … [尼日尔 ]
Cette approche consiste à vulgariser des techniques agricoles améliorées permettant d'augmenter les productions agricoles. Des producteurs démonstrateurs sont formés et des journées de démonstration sont organisées afin de sensibiliser les autres producteurs à l’utilisation de ces techniques améliorées.
- 编制者: Judith Macchi
模块
无模块