Approaches

Общинное лесоводство в Каракалпакстане [Uzbekistan]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

approaches_2580 - Uzbekistan

Completeness: 86%

1. General information

1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach

Key resource person(s)

SLM specialist:
SLM specialist:

Uzbekistan

Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Central Asian Countries Initiative for Sustainable Land Management - Multicountry Capacity Building (CACILM - MCB) - Kyrgyzstan

1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Ja

2. Description of the SLM Approach

2.1 Short description of the Approach

Арендаторы из местных жителей в сотрудничестве с районными лесными хозяйствами на взаимовыгодных условиях выполнили лесовосстановительные работы на деградированных участках хозяйств (в рамках ИСЦАУЗР)

2.2 Detailed description of the Approach

Detailed description of the Approach:

Цель: Общинное лесоводство нацелено на сохранение и восстановление лесных массивов и снижение угрозы сокращения биоразнообразия путем улучшения системы управления лесным хозяйством через вовлечение местного населения

Методы: В рамках проекта Проект Правительства Республики Каракалпакстан, ПРООН/ГЭФ «Сохранение тугайных лесов и укрепление систем охраняемых территорий в дельте реки Амударья в Каракалпакстане» к лесовосстановлению привлечено местное население, путем передачи деградированных лесных участков в аренду сроком на 5 лет на основании Договора с лесхозом. При выполнении всех условий договора срок аренды продлевается до 10 лет. Арендаторы осуществляют древонасаждения, ухаживают за посадками и в междурядьях выращивают овощные и кормовые культуры, которые остаются у них, как вознаграждение за восстановление деградированных участков. Продукция древонасаждений делится 50 на 50 между арендаторами и лесхозом.

Этапы реализации: Компонент проекта по общинному лесоводству начал деятельность в 2007 году. Первым шагом была оценка существующей ситуации и обучение местного сообщества. Национальные консультанты совместно с представителями территориальных лесхозов при содействии органов местного самоуправления определили участки с деградированным лесом, оценили проблемы и возможности, и провели информационно-обучающие семинары.
Деградированные участки земли лесхозов были переданы местным жителям в аренду на основании Договора. Для обеспечения соблюдения условий договора обеими сторонами, были сформированы Советы общинного лесоводства, куда вошли представители местного сообщества, районной администрации, местного самоуправления, природоохранных организаций и утверждены их Уставы. Советы работают на добровольной основе и принимают участие в обсуждении и принятии решений в ходе общинного лесовосстановления.

Роль заинтересованных сторон: 1. Проект Правительства Республики Каракалпакстан, ПРООН/ГЭФ «Сохранение тугайных лесов и укрепление системы охраняемых территорий в дельте реки Амударья в Каракалпакстане»- инициировал подход, оказал техническую поддержку в приобретении саженцев, организации посадки, установке трубчатых колодцев для полива, повышении уровня знаний и руководит деятельностью мероприятия.
2. Собственники земли - лесные хозяйства, предоставили землю в аренду местным жителям для лесовосстановления
3 Местные жители (арендаторы) – восстанавливают лесной участок, ухаживают за насаждениями и культивируют в междурядьях сельхозкультуры для своих целей.
4.Органы местного самоуправления и работники природоохранных организаций – участвуют в координации взаимоотношения лесхозов и арендаторов

2.3 Photos of the Approach

2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied

Country:

Uzbekistan

Region/ State/ Province:

Узбекистан, Каракалпакстан

Further specification of location:

Берунийский, Амударьинский, Канлыкульский

2.6 Dates of initiation and termination of the Approach

Indicate year of initiation:

2007

Year of termination (if Approach is no longer applied):

2010

2.7 Type of Approach

  • project/ programme based

2.8 Main aims/ objectives of the Approach

Этот подход был ориентирован главным образом на устойчивое землепользование с другими видами деятельности (общинное лесоводство, лесовосстановительные работы, местное сообщество, арендаторы, органы местного самоуправления, совместное управление лесным хозяйством)

Общинное ведение лесного хозяйства нацелено на улучшение состояния лесных ресурсов, на повышение уровня жизни людей, зависящих непосредственно от состояния лесных ресурсов, и на снижение расходов государства на лесовосстановительные мероприятия через вовлечение местного населения в процесс управления использованием лесных ресурсов

Подход относится к следующим проблемам: Подход применим при государственной собственности на землю в случае нехватки у лесных хозяйств (собственников земли) средств на лесовосстановление

2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach

legal framework (land tenure, land and water use rights)
  • hindering

Из-за отсутствия частной собственности на землю население не заинтересовано в восстановлении и сбережении леса

Решение с помощью подхода: Предоставление местным жителям права на получение дохода от пользования земельными и лесными ресурсами на основе аренды

Существующая земельная собственность, права на землепользование / права на воду препятствовали реализации подхода: Земля находится в государственной собственности (в данном случае в собственности лесхозов). Согласно закону «О лесах» аренде подлежат только деградированные земли Государственного лесного фонда. Государственное управление лесного хозяйства обычно заключает лишь краткосрочные договора (на 1 год) на аренду земель с физическими лицами и коммерческими организациями с условием отчисления государству 70% доходов (в денежной и натуральной форме).

3. Participation and roles of stakeholders involved

3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles

  • local land users/ local communities
  • national government (planners, decision-makers)
  • international organization
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities Specify who was involved and describe activities
initiation/ motivation none На встречах местное сообщество получало информацию о преимуществах совместного управления лесными ресурсами; сомневались, не все сразу соглашались участвовать
planning none
implementation external support Приняли активное участие в лесовосстановительных мероприятиях , руководствуясь материальной выгодой от использования полученной в аренду земли для выращивания культур в своих целях
monitoring/ evaluation interactive Проявляли инициативу, вносили предложения в дальнейшее развитие лесовосстановления
Исследование none

3.3 Flow chart (if available)

Description:

Схема Главного Управления лесного хозяйства

Author:

T. Khamzina (UZGIP Institut, 44, Navoi str, Tashkent)

3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies

Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
  • mainly SLM specialists, following consultation with land users
Explain:

Специалисты проекта изучали проблемы деградации лесов и в общении с местными жителями пришли к выводу, что предоставив государственную гарантию прав местным жителям на получение дохода от пользования земельными и лесными ресурсами на арендной основе, можно повернуть экологически нерациональную хозяйственную практику в прямо противоположном направлении.

Решения по выбору применяемой Технологии принимались в основном специалистами по УУЗР после консультаций с землепользователями. Специалисты проекта при содействии органов местного самоуправления проводили консультации с частными лицами и их объединениями, организовывали информационно-обучающие семинары и обсуждения. Были сформированы Советы общинного лесоводства для обеспечения соблюдения интересов сторон, подписавших Договор, и выполнения условий договора на протяжении арендного срока.

4. Technical support, capacity building, and knowledge management

4.1 Capacity building/ training

Was training provided to land users/ other stakeholders?

Ja

Specify who was trained:
  • land users
If relevant, specify gender, age, status, ethnicity, etc.

все землепользователи, независимо от возраста, национальности, социального статуса

Form of training:
  • farmer-to-farmer
  • public meetings
Subjects covered:

Вопросы преимущества совместного лесовосстановления, применение методов устойчивого земле- и водопользования, методы органического земледелия, агротехника выращивания культур, экономия воды, подбор многоцелевых древесных пород, способы ухода за посадками

4.2 Advisory service

Do land users have access to an advisory service?

Ja

Specify whether advisory service is provided:
  • at permanent centres
Describe/ comments:

Название метода, используемого для консультирования: Интерактивный; Ключевые элементы: Информационно-обучающие семинары, Общественные собрания и обсуждения

Существующий сервис не соответствует целям обеспечения продолжения природоохранных мероприятий;; В настоящее время в республике нет постоянно действующих государственных консультационных служб по почво- и водосбережению

4.3 Institution strengthening (organizational development)

Have institutions been established or strengthened through the Approach?
  • no

4.4 Monitoring and evaluation

Is monitoring and evaluation part of the Approach?

Ja

Comments:

сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг экономических показателей через наблюдения; индикаторы: определение дохода арендатора

В результате мониторинга и оценки не было изменений в подходе

5. Financing and external material support

5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach

If precise annual budget is not known, indicate range:
  • 2,000-10,000
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):

Расходы на подход оплачивали: международный : 100.0%

5.2 Financial/ material support provided to land users

Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?

Ja

5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)

  • agricultural
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
None fully financed
  • infrastructure
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
None fully financed
Comments:

Проектом оказана техническая поддержка, включающая приобретение саженцев, привлечение рабочей силы из числа заинтересованных сторон для посадки, установку 5 трубчатых колодцев для полива, повышение уровня знаний в области лесоводства, ирригации.

5.4 Credit

Was credit provided under the Approach for SLM activities?

Nee

6. Impact analysis and concluding statements

6.1 Impacts of the Approach

Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Деградированные участки леса, земля практически с оголенной поверхностью, превратилась в агролесоводческие плантации древесных насаждений с однолетними сельскохозяйственными культурами в междурядьях. Земля стала приносить доход, улучшилось качество почвы и ее производительная способность

Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Полученную в аренду землю используют для своих целей – выращивают в междурядьях деревьев различные культуры, которые приносят доход семье, т.е. арендаторы получили гарантированный источник дохода

Did the Approach improve issues of land tenure/ user rights that hindered implementation of SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Проблему можно решить только путем внесения поправок в закон о собственности на землю Проблема не может быть решена в ближайшем будущем

Другие землепользователи / проекты приняли подход?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Данный метод впервые был применен в 2004 г. Проектом ПРООН и Правительства РУз «Создание Нуратау-Кызылкумского биосферного резервата» на площади 75 га. Проект «Сохранение тугайных лесов и укрепление систем охраняемых территорий в дельте реки Амударья в Каракалпакстане» в 2007 году повторил этот подход.

Подход привел к улучшению благосостоянию людей?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Полученную в аренду землю используют для своих целей – выращивают в междурядьях деревьев различные культуры, которые приносят доход семье, т.е. арендаторы получили гарантированный источник дохода в

Подход помог сократить бедность?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Члены сообщества, не имеющие постоянной работы и земли, перешли в категорию занятых в сельскохозяйственном производстве граждан и приобрели постоянный источник дохода

6.2 Main motivation of land users to implement SLM

  • affiliation to movement/ project/ group/ networks

В определенной степени для молодых семей престижно

  • улучшение благосостояния

Отсутствие постоянного источника дохода определило выбор

6.3 Sustainability of Approach activities

Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
  • no
If no or uncertain, specify and comment:

нужна поддержка местных властей, содействующая передаче в аренду местным жителям участков земли, принадлежащих по закону лесхозам

6.4 Strengths/ advantages of the Approach

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Возможность быстрого получения выгоды за счет использования междурядий (Как сохранить стабильность/ расширить: Применять полученные знания по лесоводству и садоводству в своей практике )
Источник стабильных доходов (Как сохранить стабильность/ расширить: Соблюдение условий Договора позволит арендаторам пользоваться арендной землей сроком до 10 лет.)
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Нет необходимости в крупных инвестициях (Как сохранить стабильность/ расширить: Небольшая финансовая поддержка (для обеспечения арендаторов стартовым капиталом и оборотными средствами может потребоваться микрофинансирование)
Экономятся бюджетные государственные средства на восстановление и охрану лесов (Как сохранить стабильность/ расширить: Население ухаживает за восстановленными лесными участками и охраняет их)
Восстановленный лес на арендованных землях не нуждается в охране работниками лесхоза (Как сохранить стабильность/ расширить: Предоставление прав на пользование землей выработает у арендаторов чувство ответственности за сохранение природных ресурсов)
Формирование у местных жителей личной и общественной ответственности за состояние лесов. (Как сохранить стабильность/ расширить: Регулярные встречи, консультации, беседы, обучение местного сообщества;)
Укрепление социальных связей (между людьми, экономикой и политикой государства); (Как сохранить стабильность/ расширить: Вовлечение в члены советов наиболее активных и целеустремленных представителей общественности )
Улучшение материального состояния семей, участвующих в общинном лесовосстановлении
Обеспечение самозанятости местных жителей (из вовлеченных в общинное лесовосстановление 81 % не имели стабильной работы); (Как сохранить стабильность/ расширить: Соблюдение всех пунктов договора обеими сторонами, обеспечит пользование землей на основе аренды до 10 лет)
Взаимовыгодность соглашения заинтересованных сторон (Как сохранить стабильность/ расширить: Предоставление государственной гарантии прав местным жителям на получение дохода от пользования земельными и лесными ресурсами на основе аренды обеспечит их участие в лесовосстановлении)

6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Сложности проведения поливов из-за отсутствия вблизи источника воды
Неуверенность в стабильности новых отношений
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Не определены ответственности заинтересованных сторон Масштаб распространения общинного лесоводства определяется степенью готовности Государственного управления лесного хозяйства взять на вооружение подход и использовать механизмы государственной политики (то есть, поддержка со стороны правительства в виде постановлений, чтобы узаконить передачу земли лесхозов в пользование местным жителям на условиях аренды). Создание системы государственных услуг по распространению сельскохозяйственных знаний в сельской местности
Лесхозы еще не готовы к децентрализации управления
Не узаконена передача в аренду земли лесхозов в пользование местными жителями

7. References and links

7.1 Methods/ sources of information

  • field visits, field surveys
  • interviews with land users

7.2 References to available publications

Title, author, year, ISBN:

Информационный бюллетень №3, октябрь 2008

Available from where? Costs?

www.tugai.uz

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules