اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

Couloir de passage [النيجر]

  • تاريخ الإنشاء:
  • تحديث:
  • جامع المعلومات:
  • المحرر:
  • المُراجع:

الكيان المبلِّغ: Niger

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: كلا

الإكتمال: 80%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

Couloir de passage

البلد:

النيجر

الكيان المبلِّغ:

Niger

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:

كلا

Specifications

القسم1- سياق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل ممارسة

Les couloirs de passage sont des corridors officiellement définis qui canalisent les
Déplacements  des troupeaux dans les zones agropastorales du Niger, en reliant les pâturages, les points d’eau et les zones de pacage que ce soit dans les zones des
villages (couloirs internes) ou sur des terres d’accès ouvert (couloirs externes). L’objectif
principal de ces couloirs est la prévention des conflits entre agriculteurs et éleveurs
en ce qui concerne l’utilisation des terres et des ressources en eau limitées.
Ces conflits sont souvent provoqués par les bovins entrant dans les zones cultivées.
La mise en place de couloirs délimités permet au bétail d’accéder aux points d’eau
et aux pâturages sans causer de dommages aux terres cultivées. Ces corridors
sont réglementés par le code rural, une loi nationale définissant les droits d’utilisation des terres des éleveurs pasoraux..

الموقع

Nord tillabery Région de Tillabery

وصف موجز للبيئة الطبيعية ضمن الموقع المحدد.

Semi-aride
bon drainage, en cas de sol encroûté faible drainage, surtout
Faible  taux de MOS, élevé dans la zone marécageuse
Pente : surtout plat (0-2%)
Relief : surtout plaines / plateaux, fonds de vallée  Altitude : 0-100 m

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

Faible
Agriture
Elevage
Etatique

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

la prévention des conflits entre agriculteurs et éleveurs
en ce qui concerne l’utilisation des terres et des ressources en eau limitées.

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

- la difficulté d’obtention du terrain pour la réalisation du couloir.
- le traçage du couloir
- la plantation des espèces retenues pour le cadrage
- l’entretien de ces plans.

حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

Le piétinement des bétails favorisent une érosion hydrique et éolienne.

حدد أهداف أفضل الممارسات

- Réduction des conflits entre agriculteurs et éleveurs
- Augmentation de la couverture du sol, Augmentation de la fertilité du sol
- Augmentation de la couverture du sol et Réduction de la vitesse du vent
- Réduction des dégâts sur les champs voisins

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، ,وفق الأهداف

planter les arbres le long des limites
- Protection des arbres (avec des branchesmortes, des gardiens, des campagnes d’information).
- Replantation de plants d’arbres pour combler les trous
- Identification d’un couloir existant ou définition d’un nouveau corridor lors d’une assemblée générale
- Alignement des limites d’un corridor,
- Creuser des trous de 40 cm de profondeur

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

Identification d’un couloir existant ou définition d’un nouveau corridor lors d’une assemblée générale, Alignement des limites d’un corridor Les couloirs internes font 10 à 50 m de large, tandis que les couloirs externes dépassent 50 m de large. Creuser des trous de 40 cm de profondeur;  planter les arbres le long des limites (espacement de 1-3 m).|

القسم 4- المؤسسات/الجهات الفاعلة المعنية (التعاون، المشاركة، دور الأطراف المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية

COULIR DE PASSAGE|REGION DE TILLABERY

هل تم تطوير التقنية بالشراكة؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، فاسرد الشركاء:

- Gouvernement
- ONGs partenaires

حدد إطار العمل الذي تم من خلاله تطوير التقنية

  • المبادرة المحلية
  • المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
  • المبادرة الوطنية - التي لا تقودها الحكومة
  • المبادرة المرتكزة على البرنامج/المشروع

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

- Structure locale de gestion
- Services techniques départementaux et communaux
- ONGs et Projets

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

Formation, Vulgarisation,  et renforcement de capacité des paysans |

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

بواسطة ماذا؟:
  • الاستشارة
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في الأثر

صف الآثار على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

- Réduction de la dégradation du couvert végétal
Réduction de la vitesse du vent
- Augmentation de la fertilité du sol
- Augmentation de la biomasse / carbone au dessus du sol
- Réduction de la perte de sol
- Réduction des risques de feu
- Augmentation de la diversité animale
augmentation de la biomasse
- Réduction des conflits
- Renforcement des institutions communautaires à travers l’aide mutuelle dans
- la mise en oeuvre de la technologie
- augmentation du rendement agricole
- Augmentation de la production animale
- Augmentation de la qualité et de la production fourragère
Moins de dégâts sur l’infrastructure publique / privée
Réduction de la perte de sol
Moins de dégâts sur les champs voisins
Moins de sédiments transportés par le vent
- Renforcement des institutions communautaires par l’aide mutuelle dans la mise en œuvre de la technologie
- Renforcement des institutions nationales (secrétariat code rural)
- Amélioration des possibilités culturelles

صف الأثرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

- Moins de dégâts sur l’infrastructure publique / privée    
- Moins de dégâts sur les champs voisins
- Moins de sédiments transportés par le vent

الأثر على التنوع البيولوجي والتغير المناخي

اشرح الأسباب:

Cette  technologie a permis une amélioration de la couverture végétale et a permis à la population de faire face aux différents aléas climatiques et d’autres problèmes de gestion de pâturages.

هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟:

نعم

القسم 6- اتخاذ القرار وقابلية التكرار

هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟:

نعم

في حالة الإجابة بنعم، إلى أين؟:

niveau national

هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟:

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز:
  • الحوافز السياساتية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
  • الحوافز المالية (على سبيل المثال، أسعار تفضيلية، مساعدات حكومية، إعانات مالية، منح نقدية، ضمانات القروض، إلخ)

هل يمكنك تحديد الظروف الرئيسية الثلاثة التي أدت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

- organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées ©,
motivation des gouvernements locaux,©
- conditions climatiques extrêmement favorables (C),

قابلية التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها في أماكن أخرى، وإن كان ذلك مع بعض التغيير؟:

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، فعلى أي مستوى؟:
  • المحلي
  • ما دون الوطني
  • الوطني
  • دون الإقليمي
  • الإقليمي

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

- Réduction de conflits
- une population responsable
- Cohésion sociale

المتعلقة بالجوانب الفنية

Maitrise de la technique
ous se fait à la main.

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية