UNCCD

La Délimitation et Balisage des Pistes à Bétail    [Burkina Faso]

الكيان المبلغ: Burkina Faso

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: : لا

Completeness: 80%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

La Délimitation et Balisage des Pistes à Bétail   

بلد:

Burkina Faso

الكيان المبلغ:

Burkina Faso

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: :

لا

Specifications

القسم1- نطاق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل الممارسات

Pratiques de la culture : la culture du bourgou peut se faire par semi direct ou par repiquage de plants produits en pépinière. Les principales opérations à mener pour la production du bourgou sont :
- Pour le semi direct, il faut:
* le Désherbage de la bourgoutière
* la Préparation du sol (labour ou scarification, planage)
* la Fumure de fond et la fumure d’entretient
* le Semi direct de la semence en ligne
* l' Irrigation ou maintien d’une lame d’eau
* la Fauche, conditionnement et stockage en bottes
* la Pâture directe des résidus après la récolte
Pour le repiquage, il faut:
* la Préparation de la pépinière (clôture grillagée, fumure, etc.)
* la Mise en place et entretient de la pépinière (12,5 kg de semence/ha)
* le Repiquage en ligne des boutures dans la bourgoutière inondée|

الموقع

du Sahel

وصف مختصر للبيئة الطبيعية في الموقع المحدد.

Sols argileux (Mares, Bas-fonds)|
Dépressions
Climat sahélien

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

Cohabitation du Droit coutumier et Droit moderne
- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Pêche
- Artisannat
- Commerce
343 USD/AN

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

- Augmentation de la disponibilité fourragère,
- Amélioration de la qualité fourragère,
- Intensification de la production animale,
- Sécurisation de la disponibilité fourragère de saison sèche.|

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

- Divagation des animaux
- Erosion du milieu
- Sécurisation foncière
- Conflit entre usagers
- Problème d'alimentation du bétail
- la pauvreté en milieu rural
- Perte de la diversité biologique
Augmentation du temps de travail pour les producteurs,
- Contraintes foncières,
- Problème de fourrages,
- Aléas climatiques,
- Divagation des animaux,
- Problème de gestion des sites aménagés|

حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

- le rôle de protection des berges des points d’eau assurées par les plantes herbacées produites
- Ralentissement de l'érosion des terres causée la divagation des animaux

حدد أهداف أفضل الممارسات

- Constitution de réserves alimentaires pour les hommes et les animaux;
- Amélioration de la production animale;
- Accroissement des revenus des producteur;
- Réduction de l'exode

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، من خلال الأهداف

Amélioration de la production animale;
Constitution de réserves alimentaires pour les hommes et les animaux
Accroissement des revenus des producteur;
Réduction de l'exode

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

La bourgouculture exige la mise en oeuvre d’un itinéraire technique complet comprenant deux étapes (i) les options techniques et (ii) les
mesures d’accompagnement.
(i) les options techniques concernent le choix du type du mode d’installation qui peut être:
- la création de pépinière ou délimitation de sites localisés pour la production et la conservation de stolon et des semences de Bourgou,
- le repiquage et les ensemencements annuels du Bourgou à partir des stolons ou des semences.
(ii) les mesures d’accompagnement qui consistent à :
- effectuer le surcreusement ou le récurage très léger des stations dégradées,
- effectuer des travaux de labour des sites retenus avant les travaux de repiquage ou d’ensemencement pour accroître les chances de succès. Ces travaux sont d’autant nécessaires qu’une bonne partie des sols des mares est
assez dégradés;
- effectuer des actions de protection des mares par le reboisement et l’installation des espèces fourragères rustiques protectrices de bordure.|

القسم 4- المؤسسات/الممثلون المشاركون (التعاون، المشاركة، دور الجهات المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية

INERA|04 BP 8645Ouagadougou 04,
Tél:
226 5034 02 70/5034 71 12
Fax: +226 50 34 02 71 E-mail: inera.direction@fasonet.bf
INERA|04 BP 8645Ouagadougou 04,
Tél:
226 5034 02 70/5034 71 12
Fax: +226 50 34 02 71 E-mail: inera.direction@fasonet.bf

هل تم تطوير التقنية بشكل مشترك؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، فقم بسرد المشاركين:

- Secrétariat Permanent des Organisations Non Gouvernementales (SPONG)
- UICN
- l’Association pour la Gestion de l’Environnement et le Développement (AGED)

حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية

  • المبادرة المحلية
  • المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
  • المبادرة الوطنية - التي لا تقودها الحكومة

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

- INERA
- UICN
- SPONG
- AGED

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

Deux étapes (i) les options techniques et (ii) les mesures d’accompagnement.
(i) les options techniques:
- choix du type du mode d’installation
- création de pépinière
- délimitation de sites localisés pour la production
- conservation de stolon et des semences de Bourgou,
- repiquage et ensemencements annuels du Bourgou à partir des stolons ou des semences.
(ii) les mesures d’accompagnement
- surcreusement ou le récurage très léger des stations dégradées,
- travaux de labour des sites retenus avant les travaux de repiquage ou d’ensemencement |

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

By means of what?
  • الاستشارة
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في التأثير

صف التأثير على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

Augmentation du cheptel en quantité et en qualité
La gestion durable des terres à travers le rôle de protection des berges des points d’eau assurées par les plantes herbacées produites
Les bourgoutières sont des lieux de refuges de nombreuses espèces fauniques dont les oiseaux et les rongeurs. Elles améliorent et maintiennent une diversité spécifique végétale non négligeable
Amélioration de la qualité fourragère
Amélioration du revenu des producteurs
Augmentation de la disponibilité fourragère, |

صف التأثيرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

Diminution de l'érosion due aux piétinements des animaux
Appaisement du climat social à cause de la diminution des conflits Agriculteurs Eleveus

التأثير على التنوع البيولوجي والتغير المناخي

شرح الأسباب:

Son rôle dans l’adaptation aux changements climatiques s’exprime à travers la disponibilité de fourrage pour le bétail pendant les périodes difficiles. Les bourgoutières sont des lieux de refuges de nombreuses espèces fauniques dont les oiseaux et les rongeurs. Elles améliorent et maintiennent une diversité spécifique végétale non négligeable.

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟ :

نعم

القسم 6- اتخاذ القرار والتكرار

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، أين؟:

Région du Sahel|Vallée du Sourou

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز :
  • الحوافز السياسية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
  • الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، إلخ)

هل يمكنك تحديد الثلاثة ظروف الرئيسية التي قادت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

Organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées: transposable avec un certain degré d’adaptation
Motivation des gouvernements locaux

التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها، ولكن مع بعض التغيير، في الأماكن الأخرى؟ :

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، ففي أي مستوى؟:
  • المحلي
  • ما دون الوطني
  • الوطني
  • دون الإقليمي

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

• Augmentation du temps de travail pour les producteurs
|• Contraintes foncières

المتعلقة بالجوانب الفنية

Disponibilité des ressources en eau
Nécessité d'avoir une bonne maîtrise de l'eau (planage du terrain, drainage)|

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules