Grenier communautaire [تشاد]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Mahamat Moussa Absakine
- المحررون: Boris Orlowsky, Nicole Stolz, Mahamat Moussa Absakine, David Beritault
- المراجعون: David Beritault, Deborah Niggli
Dabanga
approaches_1773 - تشاد
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
CARITAS (Switzerland) - سويسرا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Les greniers communautaires participent à la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables en leur facilitant l’accès aux stocks et la disponibilité des aliments durant la période de soudure (pénurie). L’approche permet d'obtenir une mobilisation communautaire en vue de la mise en place d’un grenier de sécurité alimentaire à l’échelle d'un village.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Le changement climatique est un défi mondial auquel fait face l'humanité toute entière. Les paysans du Sahel en général et de Dababa en particulier sont les plus exposés. Les régimes pluviométriques ont été largement perturbés ces dernières années. Jadis, 1 année sur 10 était mauvaise mais aujourd’hui, c’est 1 année sur 3 qui l'est. Les agriculteurs de Bokoro perçoivent déjà les manifestations du changement climatique telles que le retard, la rupture des pluies, l’augmentation de la température, la fréquence des vents violents, la recrudescence de certaines maladies (pathologies humaines), la sécheresse etc. Pour faire face aux effets ressentis, les producteurs agricoles ont développé différentes stratégies d'adaptation comme la mise en place de grenier de stockage.
Un grenier communautaire est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution de vivres pendant la période de soudure (pénurie) et aussi la distribution de semences pour la relance de la campagne agricole. La quantité octroyée à chaque ménage sera remboursée à la récolte, en nature, pour reconstituer le stock. Un taux d’intérêt défini de commun accord permet d'assurer certaines charges liées au fonctionnement du grenier (entretien du magasin, produits de conservation, etc.). Le même taux d'intérêt est appliqué à tous les bénéficiaires du crédit. Un manuel de procédure de gestion de crédit est disponible et appliqué. Le taux d'intérêt est fixé et peut différer d'un village à un autre. Le bâtiment permet de sécuriser les stocks de l’humidité, de l’incendie et de la destruction des céréales par les rongeurs.
Généralement, des organismes (ONG et autres intervenants) mettent à la disposition des villages le premier stocks de vivres et les accompagnent dans la gestion de ce stock. Il est aussi possible à l'aide de campagne de sensibilisation d'amener la population à constituer elle-même le stock initial.
Les différentes étapes de l'approche sont les suivantes:
- Identification des villages bénéficiaires et évaluation de la production agricole, en partenariat entre ACORD, le Comité d'Action Départementale (CDA) et les chefs de villages.
- Information/sensibilisation des villages sur la mise en place du grenier afin de recueillir l’adhésion de la population,
- Mise en place et formation d'un comité de gestion du grenier communautaire. Ce comité comprend généralement un président avec 1 adjoint, 1 secrétaire, 1 trésorier et 2 gérants (magasiniers). Les membres du comité de gestion sont désignés au niveau des villages sur la base d'un minimum de critère notamment, être membre du grenier, savoir lire et/ou écrire en arabe ou en français, accepter de travailler bénévolement.
- Identification des bénéficiaires sur la base des critères de vulnérabilité. Les ménages dirigés par les femmes avec enfants en charge sont priorisés. Il y a également la quantité de production des deux dernières années, le niveau présent du stock, etc.
- Élaboration d'un manuel de procédure et validation de ce dernier en assemblée générale,
- Sélection d'un site de construction du magasin tout en veillant à ce qu’il n'y ait aucun problème foncier et définition de ces dimensions.
70% des bénéficiaires de l'approche Grenier communautaire sont des femmes et jeunes. Dans le canton Tania, commune de Bokoro, on note un exode massif des hommes vers les grandes villes du Tchad comme Ndjamena, Abéché, Amtiman, etc. Les femmes et les jeunes se mobilisent pour remplacer le départ massif des hommes.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
تشاد
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Région de Hadjer Lamis, département de Dababa
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Village et commune de Bokoro
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
2013
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي لبدء النهج:
منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)
التعليقات:
La mise en place du grenier de sécurité n’est pas une idée nouvelle en soi. Les exploitants ont l’habitude de conserver leurs produits agricoles dans des greniers traditionnels construits en terre battue mais de manière isolée. Ces greniers présentent des limitent car ils s’écroulent en saison des pluies sous l’effet de l’humidité. Les greniers traditionnels sont constamment perforés par les rongeurs. De même, en cas d’incendie souvent fréquent dans les villages, toute la masse agricole est perdue. Les cas de vol des produits agricoles dans les greniers sont souvent constatés. La nécessité d’installer des greniers communautaire durables s’impose pour améliorer la sécurité alimentaire des populations vulnérables.
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
Le principal but visé par l'approche Grenier communautaire c'est d'assurer la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables à travers la distribution des vivres sous forme de crédits pendant la période de soudure (juin à août), la mise à disposition des semences à partir des mois de mai pour aborder la campagne agricole.
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
- تمكين/تمكيني
C'est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution des vivres pendant la période de soudure et aussi la distribution des semences pour la relance de la campagne agricole.
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- معيق
Le grenier est confronté aux problèmes de non remboursement de crédits par certains ménages. Aussi, le niveau de stock est souvent faible compte tenu du déficit céréalier. Cela ne permet pas de faire face aux demande de plus en plus croissante pendant les périodes de soudure.
التعاون/التنسيق بين الجهات الفاعلة
- تمكين/تمكيني
La collaboration étroite entre les membres du comité de gestion du grenier communautaire et les services technique déconcentrés de l'état, l'Office national pour le développement rural (ONDR) et le comité d'action départemental (CDA).
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
Chef de village, comité de gestion et bénéficiaires
- Le chef de village est le garant de la mise en place des greniers communautaires. Il intervient dans la mobilisation communautaire, la mise à disposition du site de construction, la sensibilisation de la population pour l’appropriation du processus
- Le comité de gestion assure que le manuel de procédure est compris de tous et règle les différents entre les adhérents
- Les bénéficiaires contribuent à la durabilité du grenier en mettant dans le magasin leurs produits agricoles
- منظمة غير حكومية
ONGs et projet d’accompagnement
Accompagnement dans l’appropriation du processus
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | التعبئة الذاتية | |
التخطيط | التعبئة الذاتية | |
التنفيذ | التعبئة الذاتية | - Mise à disposition d’un magasin par le village - Placement des vivres dans les villages - Distribution des vivres aux bénéficiaires - Récupération/Remboursement des stocks |
الرصد/التقييم | التعبئة الذاتية |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
- Adhérent villageois: à ce niveau des actions de sensibilisation et d'information sont menées pour montrer l'importance de la mise en place d'un grenier communautaire. Cette étape permet de susciter l'intérêt des bénéficiaires.
- Greniers villageois: une fois les bénéficiaires sensibilisés et informés, ils décident à l'issue d'une assemblée générale de mettre en place un grenier villageois dans chaque grappe de village et un organe ou comité de gestion. Les membres du comité de gestion sont élus.
- Grenier communautaire: les greniers villageois mis en place au niveau des grappes de villages sont fédérés au niveau cantonal pour devenir un office céréalier à l'échelle cantonale. Le Grenier communautaire ainsi créé est installé au chef lieu de canton Tania à Bokoro. Les membres du comité de gestion de chaque grappe de village se réunissent pour élire un bureau de coordination de l'office céréalier.
- Le Bureau de coordination de l'office rend compte de sa gestion aux différents comité de gestion des greniers villageois. Et les comités villageois rendent compte au niveau des villages concernés.
المؤلف:
Daoud Souleymane
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- مستخدمو الأراضي وحدهم (المبادرة الذاتية)
اشرح:
La mise en place du grenier communautaire est une idée venant des communautés locales en vue de mieux sécuriser leurs stocks de céréale.
حدد على أي أساس تم اتخاذ القرارات:
- خبرة وآراء شخصية(غير موثقة)
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
حدد من تم تدريبه:
- موظفون ميدانيون/ مستشارون
شكل التدريب:
- اجتماعات عامة
المواضيع المغطاة:
Gestion des récoltes
Technique d’entreposage des sacs dans les magasin de stock
التعليقات:
Ces thèmes abordés lors de l’atelier de formation ont renforcé la capacité technique des membres des comités de gestion de greniers.
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في مراكز دائمة
وصف/تعليقات:
Ateliers organisés par les communautés locales
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، باعتدال
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
- محلي
صف المؤسسة والأدوار والمسؤوليات والأعضاء وما إلى ذلك.
Office National pour le Développement Rural (ONDR): facilite l’accompagnement technique des producteur; suivi et conseil.
حدد نوع الدعم:
- بناء القدرات/التدريب
اعط مزيدا من التفاصيل:
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
Cette approche méthodologique permettra aux bénéficiaire de mieux pérenniser les différentes étapes des activités élaborées et mises en œuvre de cette approche.
إذا كانت الإجابة بنعم، فهل من المقصود استخدام هذه الوثائق للمراقبة والتقييم؟:
نعم
التعليقات:
Lors de suivi évaluation, toutes les bonnes pratiques et les enseignements tirés seront répertoriés et documentés en vue de les dupliquer dans les autres approches identiques
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
حدد المواضيع:
- علم الاجتماع
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- 10,0000-2,000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Mobilisation local (constitution de stock initial du grenier)
Bailleurs de fonds (construction des magasins de stockage)
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:
Les intrants pour mieux sécuriser les stocks
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
ممول بالكامل | Palettes dans les magasins de stockage | |
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
بذور | ACORD, au niveau des villages a financé la constitution d'un stock de démarrage au profit des greniers villageois. Chaque grenier villageois a reçu 5 sacs de semence. | |
céréales | Chaque grenier villageois a reçu 45 sacs de céréales destinés à l'alimentation. | |
- بناء
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
حجر | ممول بالكامل | ACORD a travers le financement du REPAFEM à financé la construction du magasin de l'office céréalier à Bokoro. - Les magasins au niveau des villages étaient construits par d'anciens projets/programmes avec une contribution des bénéficiaire en main d'oeuvre non qualifiée et par l'apport des agrégats (sables, graviers, eau, etc.) |
- غير ذلك
غير ذلك(حدد) | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
ممول بالكامل | Produits de lutte contre les rongeurs dans les magasins de stockage |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- تطوعي
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
5.5 حوافز أو وسائل أخرى
هل تم استخدام حوافز أو أدوات أخرى لتشجيع تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساهم النهج في تمكين مستخدمي الأراضي المحليين وتحسين مشاركة الأطراف المعنية؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Dans le fonctionnement de cette approche
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Reconstitution des stocks par les comités de gestion y compris l'entretien des magasins par ces derniers.
هل أدى النهج إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Les femmes et les jeunes filles représentent le 70% des bénéficiaires de cette approche.
هل أدى هذا النهج إلى تحسين الأمن الغذائي / تحسين التغذية؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'analyse approfondie des stratégies d'adaptation développées montre que la mise en place des greniers est l’une des meilleures stratégies puisqu’elle augmente la capacité des agriculteurs à produire davantage, à assurer la disponibilité des vivres en période critique, à réduire l’usure, l’inflation etc. En mieux s’organisant selon la reconstitution des stocks chaque année, un village peut, sans intervention externe pallier à la situation de crise alimentaire du moins au niveau villageois.
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- زيادة الإنتاج
Disponibilité des semences via le grenier dans la période propice de la campagne agricole favorise le rendement de la production agricole.
- الحد من مخاطر الكوارث
La mise en place d'un dispositif local qui renforce la résilience des communautés en cas d'une crise alimentaire et catastrophe en termes de réponse rapide pratique en attendant l'aide extérieur.
- انخفاض عبء العمل
Dans la plupart des ménages vulnérables, les personnes travaillent dans les champs d'autres personnes plus nantis contre une petite rémunération. De ce fait, ils ne consacrent que très peu de temps pour leur propre champ. Si le grenier communautaire fonctionne normalement, ces personnes n'auront plus besoin de vendre leur force de travail à d'autre. Ils pourront consacrer plus de temps dans leur champ et optimiser leur production.
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:
L'implication des parties prenantes dans les activités mises en œuvre
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
- Outil endogène de lutte contre l’insécurité alimentaire; - Renforcement de la cohésion sociale et culturelle; - Renforcement de capacité de résilience de la communauté locale |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Idem |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
- La mauvaise gestion - Le manque de fond nécessaire - La mauvaise communication entre les comités de gestion des greniers et les villageois; - Les tensions entre les comités de gestion des greniers et les communautés ; - Le non remboursement des stocks distribués; - Insuffisance des magasins de stockage dans les villages etc... |
- Organiser des séances de sensibilisation et d'information; - Construire des nouveaux magasins . |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
15 personnes
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
15 personnes
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Non applicable
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Non applicable
7.3 روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
العنوان/الوصف:
Rien à signaler
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية