هذه نسخة قديمة وغير نشطة من هذه الحالة. انتقل إلى النسخةالحالية.
المناهج
غير نشط

Organización y funcionamiento del Comité de la Subcuenca del Río Dipilto, Cuenca de Rio Coco [نيكاراغوا]

  • تاريخ الإنشاء:
  • تحديث:
  • جامع المعلومات:
  • المحرر:
  • المُراجع:

Comité de cuenca del Río Dipilto

approaches_4588 - نيكاراغوا

الإكتمال: 94%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Enlace Institucional Autoridad Nacional del Agua, Nicaragua:

Espinoza Laura

22504326

lespinoza@ana.gob.ni

Autoridad Nacional del Agua

Parque Las Palmas 75 m al Oeste, Managua.

نيكاراغوا

اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Para el mandato de backstopping para le programa gestion comunitaria de la cuenca de Rio Dipilto en Nicaragua (Gestion comunitaria - Nicaragua)

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:

21/03/2019

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي

2.1 وصف موجز للنهج

El Comité de la Subcuenca del Río Dipilto es una organización de usuarios del agua de los diferentes usos, promotores de barrios y comunidades, representantes de gobiernos municipales y cooperativas o asociaciones acreditadas en la cuenca. Son foros de consulta, coordinación y concertación entre los organismos de cuenca, entidades del estado, municipios y los usuarios de la cuenca.

2.2 وصف تفصيلي للنهج

وصف تفصيلي للنهج:

El Comité de la Subcuenca del Río Dipilto es una asamblea de usuarios de agua provenientes de los diferentes usos en la cuenca. También participan: representantes de gobiernos municipales y cooperativas o asociaciones acreditadas en la cuenca. El Comité es certificado por el Registro Público Nacional de Derechos de Uso de Agua (RPNDA) adscrito a la Autoridad Nacional del Agua (ANA). Se instaló el 20 de abril del año 2012 y reestructurado en 2018. El Comité se constituye como foro de consulta, coordinación y concertación entre los organismos de cuenca, entidades del estado, municipios y los usuarios de la cuenca (Ley No. 620). En la Subcuenca del Río Dipilto, el comité de cuenca y comités de microcuencas son los encargados de la formulación e implementación del Plan de Gestión Integrada de Recursos Hídricos.
El proceso metodológico organizativo y de funcionamiento del comité de cuenca contó de tres etapas: preparación-organización, establecimiento y desarrollo. En la primera etapa se realizaron las coordinaciones necesarias con las instituciones y autoridades municipales. Así mismo, se conformó un equipo técnico municipal de apoyo para el análisis y mapeo de actores de la cuenca, luego un proceso de capacitación e identificación de los diferentes sectores y usuarios de agua por microcuenca. La segunda etapa fue la conformación de los comités de microcuencas de donde salieron representaciones para conformar la asamblea del comité de cuenca del Rio Dipilto. Constituida la Asamblea General de la Subcuenca del Río Dipilto, se dio paso a la elección de la junta directiva conformada por 7 miembros elegidos por voto popular y dos cargos son asignados a representantes de los gobiernos municipales. La última etapa consistió en un proceso de fortalecimiento de capacidades del comité de cuenca y comités de microcuencas, incluyendo: 1) Aprobación de un reglamento de funcionamiento interno; 2) capacitación en modalidades de cursos, talleres, charlas, intercambio de experiencias, foros locales; 3) elaboración y desarrollo de un plan operativo anual; y 4) el comité de cuenca y comités de microcuencas están finalizando la formulación del Plan de Gestión Integrada de la Cuenca y son ellos mismos los encargados de poner en marcha la implementación. Actualmente el comité de cuenca implementa un fondo ambiental en calidad de concurso para financiar iniciativas de proyecto relacionados a la protección de los recursos naturales de la cuenca, también está promoviendo mecanismos para llevar a cabo convenios de alianzas público privada para la implementación del Plan de Gestión de la Cuenca.

2.3 صور عن النهج

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها

البلد:

نيكاراغوا

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Departamento de Nueva Segovia, zona Norte de Nicaragua

مزيد من التفاصيل حول الموقع:

Subcuenca Río Dipilto, cuenca Río Coco

التعليقات:

Oficinas del Comité de Cuenca, municipio de Dipilto, departamento de Nueva Segovia.

2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج

أشر إلى سنة البدء:

2012

في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي لبدء النهج:

منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)

2.7 نوع النهج

  • مبادرة محلية حديثة/مبتكرة

2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج

El omité de la Subcuenca del río Dipilto se constituye como foros de consulta, coordinación y concertación entre los organismos de cuenca, entidades del estado, municipios y los usuarios de la cuenca. Dentro de sus tareas principales esta la formulación e implementación del Plan de Gestión Integrada de Recursos Hídricos.

2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج

المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
  • تمكين/تمكيني

las normas y valores son uno de los medios mas importante que han facilitado la interacción del comité de cuenca. Cuenta con el respaldo de estado, mediante la Ley No. 620, Ley General de Aguas Nacionales. Ademas, su organización y funcionamiento es respaldado por un reglamento interno.

توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
  • تمكين/تمكيني

Existe una gran disponibilidad del comité para el trabajo en la cuenca, pero se necesita mas apoyo institucional nacional y local con mas asesoría y recursos.

  • معيق

El comité puede funcionar con pocos recursos, no obstante, es necesario el apoyo de la cooperación, gobiernos nacionales y locales, empresa privada para facilitar la implementación del Plan de Gestión de la Cuenca.

الإطار المؤسساتي
  • تمكين/تمكيني

El Programa de Gestión Comunitaria del Rio Dipilto, como un modelo de alianzas entre instituciones, gobiernos municipales, protagonistas de la cuenca y la Cooperación Suiza, ha sido punto clave para que el comité cuente con una mejor organización y funcionamiento.

التعاون/التنسيق بين الجهات الفاعلة
  • تمكين/تمكيني

La buena coordinación y colaboración de los actores podrá facilitan grandemente en la gestión del comité. En esta momento el comité de cuenca esta implementando mecanismos de acercamiento con al menos tres sectores de la cuenca, entre ellos: cooperativa, sector comercio y forestal para promover convenios de alianza publico privadas para una mejor planificación y gestión de la cuenca.

  • معيق

Se impide cuando las visiones de los gobiernos municipales van enfocados a objetivos diferentes a la buena gestión de los recursos hídricos de la cuenca.

الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
  • تمكين/تمكيني

La tenencia de la tierra hasta la fecha no ha tenido implicancia en el enfoque, en cambio, la gestión de los derechos de agua es un tema incluido en la agenda del comité de cuenca, juega un papel importante los procesos de regulación y legalización. Entre el 2017 y 2018, se desarrollaron al menos 20 giras de campo para identificar los diferentes usuarios y usos de la cuenca, los cuales ya están sistematizados en base de datos. Algunos de ellos, ya están realizando gestiones de legalización para ser inscritos en el Registro Nacional de Derechos del Agua de la Autoridad Nacional del Agua.

السياسات
  • تمكين/تمكيني

La Política actual de estado, están facilitando en cierta medida los procesos para concretar la gestión comunitaria del agua, esto con base a que en Nicaragua ya se cuenta un marco jurídico para la administración y gestión de los recursos hídricos (Ley No. 620, Ley General de Aguas Nacionales; también se dispone de leyes especiales para el funcionamiento de estructuras de abastecimiento de agua potable (Ley No. 722, ley de comité de agua potable y saneamiento. Existe una política nacional de los recursos hídricos, la que está siendo mejorada desde el 2015, se espera que en el próximo año sea aprobada su reforma.

  • معيق

Impiden cunado no son aplicadas a la situación particular de cada cuenca. En Nicaragua, en cierta manera la gestión local se ve vinculada aspecto sociales y no a ambientales, en la gestión del comité se ha buscado una integración de los diferentes sectores.

حوكمة الأراضي (صنع القرار والتنفيذ والإنفاذ)
  • تمكين/تمكيني

Hasta la fecha, el comité de cuenca se considera un órgano de consulta, coordinación y concertación instituciones, municipios y los usuarios de la cuenca, que tienen la responsabilidad de promover la gestión integrada de la cuenca. Se supone que los organismos de cuenca, tal como se establece en la ley del agua, apoyaría a la toma de decisión de los comités en las cuencas, no obstante, aún no se ha instalado ninguno. Estas serían las estructuras de más alto que apoyaría a los comités de cuencas en las tomas de decisiones, pues, en ellos, estarían las instituciones del estado y gobiernos municipales de cada cuenca.

المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
  • تمكين/تمكيني

El apoyo técnico al comité es relevante, hasta la fecha el proporcionado por programas de cooperación promovidos por el gobierno de Nicaragua y esa alianza con instituciones que trabajan en materia ambiental ha sido exitoso.

الأسواق (لشراء المدخلات وبيع المنتجات) والأسعار
  • تمكين/تمكيني

En la cuenca del río Dipilto, la economiza principal es la producción de café, la que se ha visto afectada por la baja del precio internacional del producto. Lo anterior ha traído consigo menor inversión en mecanismos que favorezcan la buena gestión de los recursos de la cuenca, es decir, mejor técnica de producción y adquisición de tecnologías apropiadas.

عبء العمل، توفر القوى العاملة
  • تمكين/تمكيني

El comité de cuenca y comités de microcuencas cuenta con un plan operativo anual. Su trabajo es voluntario y el trabajo es ajustado a su disponibilidad, sin embargo, en muchas ocasiones, son convocados extraordinaria mente para abordar aspectos específicos.

3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية

3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم

  • مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية

Usuarios del agua de los diferentes usos de la cuenca

Usuarios principalmente dedicados a la producción de café. Se dedican desde el establecimiento de las plantaciones, hasta la comercialización de la cosecha, usan el agua en viveros y lavado de la cosecha de café. También participan usuarios del sector forestal, quienes establecen y dan manejo a las plantaciones, usan el agua en el establecimiento de viveros. Participan también sectores del turismo, quienes brindan servicio de hotelerías, restaurantes con piscinas. También participan promotores de barrios y comunidades, en donde su papel principal, es promover el desarrollo social en aspectos de participación, economía y gestión ambiental.

  • المنظمات المجتمعية

Participan Comités de Agua potable y saneamiento (CAPS).

Los CAPS, son los prestadores de servicios de agua potable y saneamiento a nivel rural.

  • القطاع الخاص

Cooperativas y asociaciones de productores.

Las cooperativas participantes están vinculadas al sector productivo de café principalmente

  • الحكومة المحلية

Dos representantes de los gobiernos municipales de Ocotal y Dipilto

Participan con vocales en la junta directiva del comité de cuenca.

  • الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)

La Autoridad Nacional del Agua (ANA)

La ANA es la institución del estado que promueve la organización y funcionamiento de los comités de cuencas y microcuencas con base al mandato del La Ley No. 620, Ley General de Aguas Nacionales.

3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية حدد من شارك وصف الأنشطة
المبادرة/التحفيز تفاعلي El inicio del proceso, partió del apoyo de instituciones, la cooperación y de los gobiernos municipales para organizar y capacitar a los actores de la cuenca. se desarrollaron reuniones con los gobiernos municipales, luego con los protagonistas usuarios de agua de las comunidades por microcuencas. Posteriormente se implementó la inducción y capacitación a los protagonistas de las comunidades para después conformar los comités de microcuencas y comité de cuenca del Río Dipilto
التخطيط الدعم الخارجي La Iniciativa fue fortalecida en el marco del Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto. Luego La Autoridad Nacional del Agua en coordinación con las instituciones socias del programa impulso la estrategias mediante un plan de trabajo
التنفيذ تفاعلي La implemetacion es un trabajo coordinado, Instituciones, gobierno municipal, protagonistas de la cuenca
الرصد/التقييم تفاعلي Hasta la fecha, el monitoreo y evaluación se ha desarrollado por el mismos comité de cuenca y por el programa de gestión comunitaria

3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)

الوصف:

Organigrama funcional del comité de cuenca del Rio Dipilto

المؤلف:

Máximo Angulo

3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي

حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
  • جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، كجزء من نهج تشاركي
اشرح:

La iniciativa es una propuesta planteada por la Autoridad Nacional del Agua y discutida con varias instituciones socias en el marco del Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto

  • Mandato legal, como parte del marco jurídico para la gestión de la cuenca

4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة

4.1 بناء القدرات/التدريب

هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:

نعم

حدد من تم تدريبه:
  • مستخدمو الأراضي
  • También otros actores, entre ellos, gremios y gobiernos municipales
إذا كان ذلك على صلة، حدد الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك.

Las edades de los miembros del comité de cuenca y microcuencas van de 25 a 50. La representación de la mujer es del 43%

شكل التدريب:
  • اجتماعات عامة
  • دورات
المواضيع المغطاة:

El marco jurídico del agua y su gestiona, organización y funcionamiento de los comités de cuenca y microcuencas, la gestión integrada de la cuenca, resolución de conflictos, gerencia comunitaria con enfoque de cuencas, formulación de proyectos.

التعليقات:

El comité de cuenca también promueven y participan en foros nacionales y locales e intercambios de experiencias.

4.2 خدمة استشارية

هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:

نعم

حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
  • في حقول مستخدمي الأراضي
  • في مراكز دائمة
وصف/تعليقات:

Los comité de cuenca son promovidos por instituciones del estado, con mandato de ley, por tanto la asesoría es permanente, también se les faculta a los gobierno municipales de contribuir al proceso de aprendizaje

4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)

هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
  • نعم، باعتدال
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
  • محلي
صف المؤسسة والأدوار والمسؤوليات والأعضاء وما إلى ذلك.

El actor institucional mas involucrado es el gobierno municipal. Los gobiernos municipales de Ocotal y Dipilto, fueron parte del proceso de organización y aprendizaje. Los gobierno municipales tiene el compromiso de apoyar a los comité de cuenca, y como parte que son de la junta directiva, deben apoyar los procesos promovidos desde el comité de cuenca.

حدد نوع الدعم:
  • مالي
  • بناء القدرات/التدريب
  • معدات
اعط مزيدا من التفاصيل:

En el marco del programa, el comité de cuenca, es apoyado financieramente en el fortalecimiento de capacidades. Para el año 2019, se tiene contemplado el equipamiento de la oficina del comité de cuenca.

4.4 الرصد والتقييم

هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:

نعم

التعليقات:

El comité de cuenca cuenta con un reglamento interno para el funcionamiento y un plan operativo anual. Cada trimestre se revisa y evalúa el cumplimiento de metas programadas.

إذا كانت الإجابة بنعم، فهل من المقصود استخدام هذه الوثائق للمراقبة والتقييم؟:

نعم

التعليقات:

El reglamento, el que es aprobado por el propio comité de cuenca, es revisado y mejorado de acuerdo a nuevos escenarios en la cuenca. El Plan Operativa Anual (POA), es el instrumento guía para evaluar el desempeño del comité.

4.5 البحوث

هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:

كلا

5. التمويل والدعم المادي الخارجي

5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور

أشر إلى ميزانية النهج السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي بالدولار الأمريكي:

13000,00

إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
  • 100,000-10,000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):

La fuente principal es el Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto, comúnmente el presupuesto anual es de U$13,000. Algunas actividades son esfuerzo del comité de cuenca, gobiernos municipales y el apoyo de empresas privadas. Para el 2019, la Cooperación Suiza a través del programa, destino un monto de U$200,000 para que el comité de cuenca financie pequeñas iniciativas de proyecto en la modalidad de fondos concursables.

5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي

هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:

نعم

إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:

Financiamiento del proceso de fortalecimiento del comité de cuenca; compra de equipos para la instalación de la oficina del comité de cuenca, destinar un monto de U$200,000 para financiar iniciativas de proyectos como fondo no reembolsable. Las iniciativas estan relacionadas a tres lineas de trabajo: Agua para consumo humano y saneamiento básico; ambiente y forestería; y mitigación de riesgos ambientales

5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)

  • معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها إلى أي مدى حدد الإعانات
أدوات ممول بالكامل Equipos de computo e informática, mobiliarios de oficina y material didáctico de oficina
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
  • مقابل دعم مادي آخر
التعليقات:

En los comité de microcuencas, el sector usuario mas relevante, son los comité de abastecimiento de agua potable. dichas estructuras, aportan mano de obra como contrapartida al financiamiento de mejoras de sus sistemas de abastecimiento de agua.

5.4 الائتمان

هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:

كلا

5.5 حوافز أو وسائل أخرى

هل تم استخدام حوافز أو أدوات أخرى لتشجيع تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:

نعم

إذا كانت الإجابة بنعم، حدد:

El Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto, financio el Plan de Gestión Integrada de la cuenca, instrumento guía del trabajo del comité de cuenca y comités de microcuencas.

6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية

6.1 آثار النهج

هل ساهم النهج في تمكين مستخدمي الأراضي المحليين وتحسين مشاركة الأطراف المعنية؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Se cuenta con una participación activa de los protagonistas, desde las microcuencas. Eso ayudo a la toma de decisiones.

هل مكّن النهج من اتخاذ القرارات المبنية على الأدلة؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

El dialogo y consenso entre los miembros del comité de cuenca ha facilitado la toma de decisiones

هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Desde el comité de cuenca, se esta promoviendo la inversión de iniciativas de proyectos para la gestión de la cuenca.

El hecho de involucrar a diferentes sectores en el enfoque, ha permitido compartir costos

هل نجح النهج في تعبئة/تحسين الوصول إلى الموارد المالية لتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Gracias al nivel organizativo y funcionamiento del comité de cuenca fue posible obtener el financiamiento del fondo concursable.

هل أدى النهج إلى تحسين معرفة وقدرات مستخدمي الأراضي على تنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

A través de la capacitación a miembros de los comités de cuenca se ha fortalecido sus capacidades

هل أدى النهج إلى تحسين معرفة وقدرات الأطراف المعنية الأخرى؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

A otros sectores como: cooperativas, asociaciones bajo el modelo de alianzas públicos privadas

هل ساهم النهج في بناء/تعزيز المؤسسات والتعاون بين الأطراف المعنية؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

La instalación y funcionamiento del comité ha facilitado el trabajo institucional. Como órganos de dialogo y consenso se ha mejorado la sensibilidad de la población al cuido de los recursos naturales y al respecto de las leyes

هل ساهم النهج في التخفيف من حدة الصراعات؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
هل ساهم النهج في تمكين الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

precisamente las comunidades rurales son las que presentan mas limitaciones en el acceso a servicios básicos. La construcción del comité de cuenca desde las microcuencas permite a las comunidades participar directamente y proponer sus necesidades de desarrollo, pues son los que mas conocen sus territorios

هل أدى النهج إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Se puede contar con la participación de mas del 40% de la mujer

هل شجع النهج الشباب/الجيل القادم من مستخدمي الأراضي على الانخراط في الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

AL menos un 30% de los integrantes del comité de cuenca y microcuencas, son jóvenes.

هل أدى النهج إلى تحسن في مسائل حيازة الأراضي / حقوق المستخدمين التي أعاقت تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
هل أدى هذا النهج إلى تحسين الأمن الغذائي / تحسين التغذية؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
هل أدى النهج إلى تحسين الوصول إلى الأسواق؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
هل أدى النهج إلى تحسين الوصول إلى المياه والصرف الصحي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Con la oportunidad de accesar a un fondo para la cuenca, mejora el acceso a la tierra y saneamiento

هل أدى النهج إلى استخدام طاقة/ مصادر طاقة أكثر استدامة؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
هل أدى النهج إلى تحسين قدرة مستخدمي الأراضي على التكيف مع التغيرات المناخية/الظواهر المناخية المتطرفة والتخفيف من الكوارث المرتبطة بالمناخ؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

A través de la capacitación, obtuvieron conocimiento sombre sistemas de resatauracion ambiental, entre ellos: aprendieron técnicas de capacitación de agua de lluvia, tecnogias de mejoras de la calidad de agua.

هل أدى النهج إلى توفير فرص عمل ودخل؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي

  • الحد من تدهور الأراضي

La degradación de los suelos es uno de los principales problemas de la cuenca, por lo cual es un tema que esta siendo considerado en la agenda del comité.

  • الحد من مخاطر الكوارث

La deforestación y los incendios son problemas de la cuenca que podrían conducir a desastres naturales por lo tanto se están incluyendo el el plan de gestión de la cuenca

  • الوعي البيئي

Se ha mejorado la conciencia ambiental resultado de la interacción con los actores

6.3 استدامة أنشطة النهج

هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
  • نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:

El modelo de alianza implementado, entre actores, gobiernos municipales e instituciones vinculadas a la gestión del agua, son las pautas que facilitaran la permanencia y funcionamiento de la iniciativa.

6.4 نقاط قوة/مزايا النهج

نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي
Apoyo de los comités de microcuencas, trabajo voluntario del los miembros del comité.
Se practica los valores, participación de los gobiernos municipales e instituciones, se cuenta con alianzas con los sectores privados.
Apoyo de las instituciones y el Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto.
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
Comité de cuenca empoderado, con estructuras fuertes en los territorios (comités de microcuencas), disponibilidad y cooperación de los miembros del comité de cuenca y comités de microcuencas.
Experiencia novedosa y vinculante con los actores de la cuenca que les podrán permitir captar fondos u otros apoyos para el funcionamiento y gestión del comité de cuenca. Disponibilidad de un fondo concursable para el financiamiento de iniciativas en la cuenca
Existencia de un marco jurídico que los respalda, apoyo de la Autoridad Nacional del Agua como rector de los recursos hídricos y promotor de los comités de cuencas, apoyo del Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto.

6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها

نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي كيف يمكن التغلب عليها؟
Involucramiento de actores claves en el comité (grandes productores de la zonas de recarga de la cuenca) Impementar alianzas estrategias con el apoyo institucional
Estructura del comité de cuenca y microcuencas relativamente joven, pocos recursos disponibles Seguir participante de todos los procesos de fortalecimiento poniendo gran esfuerzo de los miembros
La desmotivacion y estancamiento de la gestión del comité por falta de apoyo institucional Mantener siempre un buen nivel organizativo y funcionalidad para hacer las gestiones pertinentes ante las instituciones
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات كيف يمكن التغلب عليها؟
Algunos comités de microcuencas no se identifican fuertes Fortalecer a los comités de microcuencas, mejorando la organización incluyendo a mas actores calves y con gran disponibilidad del trabajo voluntario
Conformación reciente del proceso que vinculo a comité de cuenca y los comités de microcuencas. No disponen de fondo ambiental para el mediano y largo plazo La consolidación de las alianzas publicas privadas pueden contribuir a la permanencia y funcionamiento del comité de cuenca y ademas construyendo buenas relaciones con los actores para una mejor gestión de la cuenca.
Disminución de la incidencia del comité en la cuenca una vez que el programa finalice Mantener la motivación de los miembros del comité vinculándolos a una agenda de participación activa post programa.

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

  • زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية

1

  • مقابلات مع مستخدمي الأراضي

7

  • مقابلات مع المتخصصين/الخبراء في الإدارة المستدامة للأراضي

1

  • التجميع من التقارير والوثائق الأخرى الموجودة

1

7.2 المراجع للمنشورات المتاحة

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Guía metodológica para la conformación de los comités de cuencas. Autoridad Nacional del Agua, Managua, Nicaragua, 2015

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

http://www.ana.gob.ni/DocumentosSiAGUA/slideshow/GUIA%20Comite%20de%20Cuenca%20Final%202015.pdf

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Reglamento Interno del Comité de cuenca del Rio Dipilto, 2018,

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Oficina del comité de cuenca, ciudad de Dipilto, Nueva Segovia, Nicaragua

7.3 روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت

العنوان/الوصف:

Guía metodológica para la conformación de los comités de cuencas

عنوان الرابط URL:

http://www.ana.gob.ni/DocumentosSiAGUA/slideshow/GUIA%20Comite%20de%20Cuenca%20Final%202015.pdf

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية