Совместные посевы зерновых и бобовых культур- традиционная технология малоземельного Памира [Tajikistan]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Gulniso Nekushoeva
- Editor: –
- Reviewer: Alexandra Gavilano
technologies_1132 - Tajikistan
- Full summary as PDF
- Full summary as PDF for print
- Full summary in the browser
- Full summary (unformatted)
- Совместные посевы зерновых и бобовых культур- традиционная технология малоземельного Памира: 31 يوليو، 2017 (inactive)
- Совместные посевы зерновых и бобовых культур- традиционная технология малоземельного Памира: 21 أغسطس، 2019 (inactive)
- Совместные посевы зерновых и бобовых культур- традиционная технология малоземельного Памира: 13 يوليو، 2022 (public)
View sections
Expand all Collapse all1. معلومات عامة
1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
When were the data compiled (in the field)?
07/07/2010
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
نعم
2. Description of the SLM Technology
2.1 Short description of the Technology
Definition of the Technology:
Совместные посевы зерновых и бобовых культур- традиционная древняя технология высокогорного аридного малоземельного Памира.
2.2 Detailed description of the Technology
Description:
Это традиционный способ земледелия населения малоземельного Бадахшана от высот –2000 до 3300м н.у.м. После кризиса 90-х годов и прекращения поставок продовольствия, население вынуждено было само обеспечивать себя продовольствием и заново начало применять эту технологию на своих не больших полях . Из-за частых климатических колебаний (заморозков, засухи) или болезней культур в аридных высокогорных условиях Памира, дехканин может затратить много усилий, но в конце не получить урожай. Совместное выращивание зерновых (ячмень, рожь, пшеница) и бобовых (конские бобы, зеленый горошек) культур, это гарантия получения урожая зерновых и бобовых или хотя бы одной из культур, в случае болезни или не урожая второй. Дехканин убирает обе культуры также вместе, как и сеял, но потом, при обмолоте в одной части урожая зерно отделяет от бобов, а часть мелет совместно в муку для приготовления традиционных национальных похлебок. Благодаря этой технологии он имеет ячмень(рожь), горох (бобы), солому зерновых и сено бобовых на корм скоту.
Назначение технологии: Снижение риска неудачного выращивания селськохозяйственных культур. Более эффективное использование пашни в условиях малоземелья. А также повышение разнообразия получаемой продукции
Основные действия и вложения: Для создания этой технологии не требуется ни больших финансовых затрат, ни больших изменений в подготовке поля к посеву, т.е. обычные для ежегодного посева зерновых действия – в начале внедрения – расчистка территории поля от камней (3-4 раза камнеуборка), проведение оросительной сети (из-за скудных атмосферных осадков, земледелие без орошения не возможно). Затем пашут три раза и засевают ячмень или пшеницу совместно с горохом ( или рожь с бобами).
Природная\социальная обстановка: к. Морч находится на правом берегу р.Токузбулак, в Шугнанском районе ГБАО, в джамоате Ванкала, чрезвычайно резкие и большие суточные и годовые колебания температур. Суровая и продолжительная 7-8 месяцев зима, с сильными ветрами и низкими температурами. Лето короткое, положительные температуры только днем, ночью часто заморозки. Годовое количество осадков -70-120мм . Местные жители сильно зависят от собственного производства. Только последние 4 года стало лучше обеспечение электроэнергией, а так 16-18 лет после распада Союза, срубали вокруг села облепиху, иву для приготовления пищи и обогревания. Земледелие возможно только при орошении. Урожаи зерновых не высокие. Почва супесчаная маломощная сильнокаменистая, с низкой влаго удерживающей способностью. Не всегда гарантированное наличие электричества и продовольствия. Бедность населения, необходимость содержать семью вынуждает наиболее трудоспособное население мигрировать в поисках работы.
2.3 Photos of the Technology
2.5 Country/ region/ locations where the Technology has been applied and which are covered by this assessment
بلد:
Tajikistan
Region/ State/ Province:
Таджикистан/ГБАО
Further specification of location:
Шугнан/дж Ванкала
Comments:
Координаты точек границы участка применения технологии: N 374157.6
E 0722648.6
Map
×2.6 Date of implementation
If precise year is not known, indicate approximate date:
- more than 50 years ago (traditional)
2.7 Introduction of the Technology
Specify how the Technology was introduced:
- as part of a traditional system (> 50 years)
Comments (type of project, etc.):
посев зерновых совместно с бобовыми это технология дошедшая из древности до настоящих дней
3. Classification of the SLM Technology
3.2 Current land use type(s) where the Technology is applied
الأراضي الزراعية
- Annual cropping
Comments:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): низкое естественное плодородие каменистых маломощных почв, короткий вегетационный сезон, зона рискованного земледелия, земледелие не возможно без орошения, несмотря на низкие температуры воздуха. Малоземелье.
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): нехватка пахотопригодных земель, сильная каменистость, нехватка воды для орошения
кочевой образ жизни: Летом отгонный, зимой скот находится в стойлах с октября по май
Селективная вырубка (полу-) естественных лесов: Осенью и весной, обрубаются верхние ветки взрослых деревьев ивы, и нижние ветки у древовидной облепихи и памирского тополя
Проблемы / пояснения, касающиеся использования леса: Памирский тополь, ива и облепиха не прихотливые и быстрорастущие виды кустарников и деревьев, но они очень влаголюбивы, это главное условие их существования , поэтому увеличение их площадей зависит от наличия поливной воды
Экологические услуги леса: топливо
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Сельхоз поле: Ca: выращивание однолетних
Тип севооборота и пояснения к основным культурами: все растет только при орошение включая деревья
Ограничения пустошами / пустынями / пространствами, покрытыми льдом / болотами: Высокая аридность, засухи, перевыпас
If land use has changed due to the implementation of the Technology, indicate land use before implementation of the Technology:
Сельхоз поле: Ca: выращивание однолетних
3.3 Further information about land use
Comments:
Водопотребление: полностью орошаемое, богарное
Number of growing seasons per year:
- 1
حددها:
Вегетативный период (дни): 120. Вегетативный период по месяцам: С середины мая по середину сентября
3.5 Spread of the Technology
Specify the spread of the Technology:
- evenly spread over an area
If the Technology is evenly spread over an area, indicate approximate area covered:
- 0.1-1 km2
Comments:
технология очень широко распространена на землях почти всех районов ГБАО кроме Мургабского
3.6 SLM measures comprising the Technology
agronomic measures
- A1: Vegetation/ soil cover
- A2: Organic matter/ soil fertility
- A3: Soil surface treatment
management measures
- M2: Change of management/ intensity level
- M5: Control/ change of species composition
Comments:
Основные мероприятия: агрономические, управленческие
Тип агрономических мероприятий: более лучшее покрытие культур, смешанное возделывание / междурядное возделывание, большее сохранение раст. покрова, навоз / компост / остатки, разрушение земной коры / уплотняемая поверхность, борозды (дренаж, ирригация)
3.7 Main types of land degradation addressed by the Technology
soil erosion by wind
- Et: loss of topsoil
chemical soil deterioration
- Cn: fertility decline and reduced organic matter content (not caused by erosion)
biological degradation
- Bc: reduction of vegetation cover
- Bq: quantity/ biomass decline
- Bl: loss of soil life
water degradation
- Ha: aridification
Comments:
Основные типы деградации: Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией), Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Да (Ha): аридность
Второстепенные типы деградации: Бж (Bl): потеря жизни в почвe
Основные причины деградации: управление землей (Необходимость самообеспечения с 92-95г заставило население распахивать земли и на крутых склонах), обезлесивание / удаление естественной растительности (включая лесные пожары) (отсутствие электричества, а затем его наличие по 2-3ч в день и длинные суровые зимы, вынуждало население вырубать все вокруг), чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (отсутствие электричества), чрезмерный выпас (из-за невозможности вывести скот на дальние пастбища летом), изменение температуры (частые заморозки (понижения темпер)в сезон вегетации приводят к уничтожению посевов..в высокогорьях), интенсивная эксплуатация населением (Из-за необходимости самообеспечения идет интенсивная нагрузка на пашню. Но удобрений вносится не достаточно. Навоз в основном идет на топливо, и лишь небольшую часть жители могут выделить для удобрени), бедность / богатство (Из-за низких доходов, люди вынуждены осваивать под пашню маломощные сильнокаменистые песчаные земли)
Второстепенные причины деградации: ветряные / пыльные бури, засуха (Высокая аридность, небольшое количество осадков .вынуждены поливать., нехватка поливной воды), другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие (мелкоконтурность сельхоз полей, сильно расчлененный крутосклонный рельеф), землепользование (Если навоз и остается для внесения в почву, в основном, оно идет для удобрения полей с картофелем и овощными. Под зерновые же вносят минеральные удобрения , они стоят дорого их вносят мало), наличие работы (работа есть только в школе и в мед пункте и частный извоз, если есть личный транспорт), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие . (Удаленность от рынков), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (есть школа), война и конфликты (после кризиса 90х вынуждены перейти на самообеспечение)
3.8 Prevention, reduction, or restoration of land degradation
Comments:
Основная цель: предотвращение / сокращение деградации
Второстепенные цели: предупреждение деградации земель, реабилитация / восстановление голых земель
4. Technical specifications, implementation activities, inputs, and costs
4.2 Technical specifications/ explanations of technical drawing
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (Надо знать особенности агротехники обеих культур)
Основные технические функции: улучшение земляного покрова, улучшение структуры верхнего слоя почвы (прессование), повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), повышение биомассы (количество), содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), пространственное урегулирование и разнообразие использования земель
Вторичные технические функции: повышение неровности поверхности, улучшение поверхностной структуры (покрытие коркой, уплотнение), повышение / поддержание сохранения воды в почве
Улучшенная покровная культура
Виды: зерновые и бобовые
Пояснение: Совместно создают густые посевы
Смешанное возделывание / междурядное возделывание
Пояснение: Ячмень высевают совместно с горохом
Навоз / компост / остатки
Материал: навоз
Количество: 4т/га
Борозды (дренажные, поливные)
Вид: Поливные борозды
Количество: 200шт/га
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: Вместо посева монокультуры- зерновых или бобовых произведен совместный их посев
4.4 Establishment activities
Activity | Type of measure | Timing | |
---|---|---|---|
1. | прокладывание основного оросительного канала или если он уже для села есть, то прокладка оросителя до поля | Structural |
4.6 Maintenance/ recurrent activities
Activity | Type of measure | Timing/ frequency | |
---|---|---|---|
1. | очистка поля от камней(камнеуборка) | Agronomic | Весной/ ежегодно |
2. | вспашка быками | Agronomic | |
3. | нарезка поливных борозд | Agronomic | Весной/ ежегодно |
4. | внесение минеральных удобрений(или навоза) | Agronomic | Весной/ ежегодно |
5. | посев совместно зерновых (ячмень, пшеница, рожь) и бобовых (бобы, горошек) | Agronomic | Весной/ ежегодно |
6. | полив полей | Agronomic | еженедельно |
7. | уборка урожая | Agronomic | Ежегодно осенью после созревания урожая/ |
8. | обмолот зерна | Agronomic | Ежегодно осенью |
9. | очистка основного оросителя, и ремонт бортов при необходимости | Structural | в начале и в течении поливного сезона |
4.7 Costs and inputs needed for maintenance/ recurrent activities (per year)
Comments:
Инструменты: быки и плуг, серпы, лопаты, лопата
4.8 Most important factors affecting the costs
Describe the most determinate factors affecting the costs:
Климатические аномалии – засуха, или заморозки в сезон вегетации
5. Natural and human environment
5.1 Climate
Annual rainfall
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Agro-climatic zone
- arid
Термический класс климата: бореальный
5.2 Topography
Slopes on average:
- flat (0-2%)
- gentle (3-5%)
- moderate (6-10%)
- rolling (11-15%)
- hilly (16-30%)
- steep (31-60%)
- very steep (>60%)
Landforms:
- plateau/plains
- ridges
- mountain slopes
- hill slopes
- footslopes
- valley floors
Altitudinal zone:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
5.3 Soils
Soil depth on average:
- very shallow (0-20 cm)
- shallow (21-50 cm)
- moderately deep (51-80 cm)
- deep (81-120 cm)
- very deep (> 120 cm)
Soil texture (topsoil):
- coarse/ light (sandy)
- medium (loamy, silty)
Topsoil organic matter:
- high (>3%)
- medium (1-3%)
5.4 Water availability and quality
Ground water table:
5-50 m
Availability of surface water:
good
Water quality (untreated):
good drinking water
5.5 Biodiversity
Comments and further specifications on biodiversity:
Биоразнообразие: среднее, низкое
5.6 Characteristics of land users applying the Technology
Off-farm income:
- 10-50% of all income
Relative level of wealth:
- poor
- average
Individuals or groups:
- individual/ household
Level of mechanization:
- manual work
- animal traction
Gender:
- women
- men
Indicate other relevant characteristics of the land users:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: < 10 человек/км2
Годовой прирост населения: 0.5% - 1%
70% землепользователей среднего достатка .
30% землепользователей бедные .
Доходы вне фермы: Сын и невестка хозяина работает учителями, есть еще дети в Душанбе и в России они тоже помогают
Ориентация производства: пропитание (для собственного потребления), смешанное (пропитание/ продажа)
5.7 Average area of land owned or leased by land users applying the Technology
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Is this considered small-, medium- or large-scale (referring to local context)?
- small-scale
Comments:
Средняя площадь земли, принадлежащая или арендуемая землепользователями для применения технологии: < 0.5 га, 0.5-1 га, 1-2 га, 2-5 га
5.8 Land ownership, land use rights, and water use rights
Land ownership:
- state
Land use rights:
- leased
Water use rights:
- open access (unorganized)
5.9 Access to services and infrastructure
health:
- poor
- moderate
- good
education:
- poor
- moderate
- good
technical assistance:
- poor
- moderate
- good
employment (e.g. off-farm):
- poor
- moderate
- good
markets:
- poor
- moderate
- good
energy:
- poor
- moderate
- good
roads and transport:
- poor
- moderate
- good
drinking water and sanitation:
- poor
- moderate
- good
financial services:
- poor
- moderate
- good
6. Impacts and concluding statements
6.1 On-site impacts the Technology has shown
Socio-economic impacts
Production
crop production
fodder production
fodder quality
animal production
risk of production failure
product diversity
Income and costs
farm income
Socio-cultural impacts
food security/ self-sufficiency
health situation
cultural opportunities
conflict mitigation
situation of socially and economically disadvantaged groups
Ecological impacts
Soil
soil moisture
soil cover
soil loss
soil crusting/ sealing
nutrient cycling/ recharge
soil organic matter/ below ground C
Biodiversity: vegetation, animals
biomass/ above ground C
plant diversity
animal diversity
beneficial species
habitat diversity
Climate and disaster risk reduction
emission of carbon and greenhouse gases
6.2 Off-site impacts the Technology has shown
reliable and stable stream flows in dry season
6.3 Exposure and sensitivity of the Technology to gradual climate change and climate-related extremes/ disasters (as perceived by land users)
Gradual climate change
Gradual climate change
Season | Type of climatic change/ extreme | How does the Technology cope with it? | |
---|---|---|---|
annual temperature | increase | well |
Climate-related extremes (disasters)
Meteorological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
local rainstorm | well |
local windstorm | not known |
Climatological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
drought | not well |
Hydrological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
general (river) flood | not known |
Other climate-related consequences
Other climate-related consequences
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
reduced growing period | not well |
понижению температуры | not well |
Comments:
В высокогорных селах необходимо обсаживать поля густыми лесополосами с наветренных сторон для защиты от холодных ветров, в среднегорных нет
6.4 Cost-benefit analysis
How do the benefits compare with the establishment costs (from land users’ perspective)?
Short-term returns:
positive
Long-term returns:
positive
How do the benefits compare with the maintenance/ recurrent costs (from land users' perspective)?
Short-term returns:
very positive
Long-term returns:
very positive
Comments:
количество биомассы и количество кормов резко увеличивается
6.5 Adoption of the Technology
Comments:
100% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Пояснение к добровольному внедрению: технология выращивания зерновых и бобовых широко распространена
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Технология широко распространена, хоть и меньше урожая, чем давала бы монокультура, но есть гарантия иметь урожай одной и еще корма, которых тоже всегда не хватает в хозяйстве
6.7 Strengths/ advantages/ opportunities of the Technology
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
есть гарантия получения урожая не зависимо от климатических условий и возможных болезней либо зерновых (пшеницу, ячмень, рожь), либо бобовых (горошек, конские бобы) или обеих культур сразу |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Повышение разнообразия получаемой продукции, понижение риска неудачного выращивания с\х культур Как можно сохранять устойчивость или усилить? Внесение удобрений |
Эффективное использование каждого участка пахотной земли |
клубеньковые бактерии фиксируют азот из воздуха, улучшает азотное питание обоих культур |
6.8 Weaknesses/ disadvantages/ risks of the Technology and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
частые заморозки или болезни культур препятствуют ежегодному стабильному получению урожая зерновых | Обсаживать поля лесополосами, вести борьбу с болезнями культур своевременно |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
урожай культур получается меньше, чем это было бы при раздельном выращивании этих культур | Применять более высокоурожайные сорта, и вносить удобрения |
7. References and links
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
1. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьII. гидрометеорологическое издательство, Ленинград, 1966,228с.
Title, author, year, ISBN:
2. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьIV, гидрометеорологическое, Ленинград, 1966, 212с
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules