Diques de piedras [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Unknown User
- المحرر: –
- المُراجع: Deborah Niggli
Diques de piedras
technologies_1354 - بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
26/09/2003
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة
هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:
كلا
1.5 الإشارة إلى الاستبيان (الاستبيانات) حول مناهج الإدارة المستدامة للأراضي
Incentive-based catchment treatment [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
A project supported, incentive-based approach: farmers are sensitised about erosion, and involved in gully control and other measures to protect catchments.
- جامع المعلومات: Unknown User
2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي
2.1 وصف مختصر للتقنية
تعريف التقنية:
Se trata de diques de piedras que se ubican en el lecho de los arroyos, acompañados por plantaciones alrededor de las construcciones.
2.2 وصف تفصيلي للتقنية
الوصف:
En las cabeceras de las cárcavas se ubican los arroyos que causan la ampliación de las cárcavas. En el lecho de ellos se construye los diques mencionados para captar sedimentos y para reducir el grado y el largo de la pendiente. De esa manera se reduce la energía cinética erosiva del agua. Además los diques de piedra ayudan a estabilizar el pie de los taludes laterales y los consolidan de esa manera junto con las medidas mencionadas en BOL05, BOL07, BOL08, BOL09.
Parar o minimizar la ampliación de las cabeceras de las cárcavas y reducir el transporte de sedimentos.
El establecimiento no requiere inversiones altas y las obras se las puede realizar con material de lugar (piedras). Para no ariesgar la disminución de la escasa vegetación hay que comprar los arbustos/árboles que se quiere plantar alrededor de la estructura en la ciudad. La tecnología no requiere altos conocimientos técnicos. El mantenimiento pide un monitoreo regular. Las preparaciones son simples y baratas.
Esta tecnología siempre viene acompañada por otras tecnologías (vea: BOL05, BOL07, BOL08, BOL09) para que pueda evocar efectos positivos. La aplicación de la tecnología aislada no va a dar suficientes resultados positivos.
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم
البلد:
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Cercado / Cochabamba
Map
×2.6 تاريخ التنفيذ
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
- منذ أكثر من 50 عامًا (تقليدي)
2.7 إدخال التقنية
حدد كيف تم إدخال التقنية:
- كجزء من النظام التقليدي (> 50 عامًا)
التعليقات (نوع المشروع، الخ):
Literatura y comprobada en la cuenca de La Taquiña en la cordillera del Tunari
3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي
3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية
- الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية
غير ذلك
التعليقات:
Problemas principales del uso de tierras: Deforestación, sobrepastoreo y agricultura inadecuada en tierras de cultivos causan junto con parámetros naturales (sedimentos glaciales insólidos, pendientes fuertes, mala distribución de lluvia) erosión fuerte y por consiguiente derrumbes e inundaciones dentro como también fuera de la cuenca. La deforestación y el uso inadecuado en las tierras de cultivos causan erosión y pérdida de la fertilidad del suelo. Pérdida de áreas de cultivos por ampliación de las cárcavas. Destrucción de vías de acceso por deslizamientos.
Constraints of cárcavas activas (cárcavas activas): pendientes muy fuertes, sedimentos insólidos, falta de vegetación
3.3 مزيد من المعلومات حول استخدام الأراضي
عدد مواسم الزراعة في السنة:
- 1
حدد:
210 dias, de Octubre hasta Abril
3.4 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية
- التدابير المتقاطعة للمنحدرات
3.5 انتشار التقنية
التعليقات:
Area totalmente cubierta para la tecnologia es 6 m2.
La tecnología descrita se realiza en los cauces de los arroyos pero influye con otras tecnologías complementarias todo el área de la cuenca. Por consiguiente se considera toda la cuenca como "área de la tecnología".
3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي
التدابير النباتية
- V1: غطاء من الأشجار والشجيرات
التدابير البنيوية
- S5: السدود، الأحواض الصغيرة، البرك
- S6: الجدران والحواجز وسياجات القش، والسياجات
3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية
تآكل التربة بالمياه
- (Wg):الانجراف الخلجاني/ الخلجان
- (Wm): مجموعة كبيرة من الحركات الأرضية/انزلاقات أرضية
- (Wo:) تأثيرات التدهور من مواقع أخرى
التعليقات:
Causas principales de degradacion: deforestación / remoción de la vegetación natural (incluyendo incendios forestales) (por la deforestación resulta más escurrimiento superficial / desestabilización de terreno), otras causas inducidas por el hombre (especificar) (actividades agrícolas: tratamiento inadecuado de la tierra causaba el crecimiento de cárcavas.), otras causas naturales (avalanchas, erupciones volcánicas, deslizamiento de barro, recursos naturales altamente susceptibles, topografía extrema, etc.) especificar (extremos climáticos, pendientes fuertes, geología inestable), educación, acceso al conocimiento y servicios de apoyo (falta de conocimientos: no se veía necesidad de proteger las cárcavas), sobrepastoreo (produce más escurrimiento superficial / desestabilización de terreno)
Causas secundarias de degradacion: pobreza/riqueza (falta de capital), subdivisión (inter-generacional) de la tierra (aumento de terreno con cultivos (evoca erosión))
3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي
تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
- غير قابل للتطبيق
4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف
4.2 المواصفات الفنية/شروحات الرسم الفني
Conocimientos técnicos necesarios del personal de campo: bajo
Conocimientos técnicos necesarios de los usuarios de tierras: bajo
Funciones técnicas principales: control de la escorrentía concentrada: retener / atrapar, control de la escorrentía concentrada: impedir / retrasar, reducción del grado de la pendiente, reducción de la longitud de la pendiente
Funciones técnicas secundarias: mejoramiento de la cobertura del suelo, incremento de la infiltración, cosecha de sedimentos
Especies de árboles / arbustos: plantas nativas (kishuara, kewiña, retama, aliso, álamo)
Pendiente (que determina el espaciamiento indicado arriba): 30.00%
Si la pendiente original ha cambiado como resultado de la Tecnología, la pendiente es hoy (véase la figura abajo): 18.00%
Gradiente a lo largo de las filas / tiras: 0.00%
Material de construcción (piedra): piedras grandes puestas de carga
La vegetación se utiliza para la estabilización de estructuras.
4.3 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):
Boliviano
أشر إلى سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (إذا كان ذا صلة): 1 دولار أمريكي =:
5,02
اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:
3.80
4.4 أنشطة التأسيس
النشاط | نوع التدبير | التوقيت | |
---|---|---|---|
1. | Excavación de tierra para hoyos de 0.4 m de ancho y profundidad | نباتية | emporada seca, justo antes de la temporada de lluvia |
2. | aclimatización de las plantas durante las dos semanas antes de plantarlas en el ambiente de la reforestación | نباتية | emporada seca, justo antes de la temporada de lluvia |
3. | plantar con el pan de tierra, cubrir las raíces con tierra | نباتية | emporada seca, justo antes de la temporada de lluvia |
4. | construir cercado para proteger las plantas por los animales | نباتية | emporada seca, justo antes de la temporada de lluvia |
5. | excavación del lecho (0.8 - 1 m de ancho). La excavación tiene que ser más profunda y más ancha que el lecho para evitar que el dique venga destruido por socavación | بنيوية أو هيكلية | temporada seca |
6. | armado del dique: poner piedras grandes "acostadas" = de carga) | بنيوية أو هيكلية | temporada seca |
7. | plantación en la parte lateral del dique. La parte medial (vista frontal) queda libre de vegetación para que el agua que pasa el dique y que podría arrastrar las plantaciones, no este impedido de pasar | بنيوية أو هيكلية | inicio de la temporada de lluvia |
4.5 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس
التعليقات:
Duration of establishment phase: 72 month(s)
4.6 الصيانة/الأنشطة المتكررة
النشاط | نوع التدبير | التوقيت/الوتيرة | |
---|---|---|---|
1. | protección de quemas | نباتية | ndependiente /siempre |
2. | controlar la cerca (control de sobrepastoreo) | نباتية | independiente /de vez en cuando |
3. | podar los árboles | نباتية | independiente /cada tres años |
4. | monitoreo de las construcciones | بنيوية أو هيكلية | temporada seca/anual |
5. | reparar partes rotas, garantizar que el cercado este puesto hasta que la vegetación resista la perjudición por el ganado | بنيوية أو هيكلية | temporada seca/cuando es necesario |
4.7 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)
التعليقات:
- Como la tecnología de los diques de piedra beneficia toda el área de la cuenca, los costos de todos los diques en la cuenca están divididos por el área total (ha) de la cuenca.
- La fase de construcción de diques de piedras duraba solamente 5 años. Pero el complejo de tecnologías, del cual los diques de Piedras eran parte, duraba 7 años.
- Los costos por un m3 de dique de piedra costaba en promedio 6.4 USD. Los costos para las plántulas existen solamente en la teoría. Promic no tenía costos para plántulas. Posiblemente se desplazó plantas cerca de las obras para plantarlas alrededor de los diques de piedras.
4.8 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:
- El acceso difícil a las cárcavas influye los costos del transporte. La mano de obra para los diques de pidra es cara pues a veces no hay piedras disponibles en el lugar mismo tal que hay que traerlas desde lugares alejados.
5. البيئة الطبيعية والبشرية
5.1 المناخ
هطول الأمطار السنوي
- < 250 مم
- 251- 500 ملم
- 501 - 750ملم
- 1,000-751 ملم
- 1,500-1,100 ملم
- 2,000-1,500 ملم
- 3,000-2,001 ملم
- 4,000-3,100 ملم
- > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
- شبه رطبة
- شبه قاحلة
5.2 طوبوغرافيا
متوسط الانحدارات:
- مسطح (0-2%)
- بسيط (3-5%)
- معتدل (6-10%)
- متدحرج (11-15%)
- تلال (16-30%)
- شديدة الانحدار(31-60%)
- فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
- هضاب/سهول
- أثلام مرتفعة
- المنحدرات الجبلية
- منحدرات التلال
- منحدرات في السفوح
- قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
- 100-0 متر فوق سطح البحر
- 500-101 متر فوق سطح البحر
- 1,000-501 متر فوق سطح البحر
- 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
- 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
- 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
- 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
- 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
- > 4000 متر فوق سطح البحر
5.3 التربة
متوسط عمق التربة:
- ضحل جدًا (0-20 سم)
- ضحلة (21-50 سم)
- متوسطة العمق (51-80 سم)
- عميقة (81-120 سم)
- عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
- متوسط ( طميي، سلتي)
المواد العضوية في التربة السطحية:
- عالية (>3%)
5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
الدخل من خارج المزرعة:
- 10-50% من جميع الإيرادات
المستوى النسبي للثروة:
- ضعيف
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:
Densidad de poblacion: 10-50 persons/km2
Crecimiento anual de la población: 3% - 4%
10% de los usuarios de la tierra son ricos medios y poseen el 35% de la tierra.
El 90% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 65% de la tierra (están económicamente mejor qu).
Especificación del ingreso fuera de la finca: - no hay diferencias entre los campesinos que ya aplicaron la tecnología y los que no la aplican.
- cuanto más abajo vive el campesino tanto más importancia ganan los fuentes de trabajo extra-agrícolas.
5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه
ملكية الارض:
- مجتمعي/قروي
- فردية، يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي:
- وصول مفتوح (غير منظم)
- فردي
6. الآثار والتصريحات الختامية
6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع
الآثار الايكولوجية
التربة
فقدان التربة
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
101
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
53
6.4 تحليل التكلفة والعائد
كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
سلبي
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
ايجابي جدا
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
6.5 اعتماد التقنية
التعليقات:
El 80% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
37 familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
Hay una pequeña tendencia hacia la adopción espontánea de la Tecnología. Los campesinos tendrían conocimientos suficientes para mantener las obras y para seguir construyendolas. Posiblemente no hay concientización suficiente para garantizar el mantenimiento adecuado de las construcciones.
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Evaluación de Impacto de las Cuencas Pajcha y Pintu Mayu de la Cordillera del Tunari, Promic. 2003.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Diagnóstico y Zonificación para Intervención de la Cuenca Pajcha, COSUDE-Prefectura, Pajcha. 1996.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Informe Anual, Gestión 2000, Cuencas Pajcha y Pintu Mayu, Promic. 2000.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Prefectura-COSUDE y Promic. 1996.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Plan de Manejo Integral, Cuenca Pajcha, Promic. 1999.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Lista de items SPOP, Promic
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Plan de Manejo Integral Subcuenca Parani, Promic. 2002.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Incentive-based catchment treatment [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
A project supported, incentive-based approach: farmers are sensitised about erosion, and involved in gully control and other measures to protect catchments.
- جامع المعلومات: Unknown User
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية