Semi-circular bunds (for crops and forest/rangeland) [النيجر]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Dieter Nill
- المحرر: –
- المُراجع: Deborah Niggli
Demi-lunes (French)
technologies_1614 - النيجر
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Sani Mamadou Abdou
mamadou.sani@giz.de
Programme d’Appui à l’agriculture Productive (PROMAP), Niamey, Niger
النيجر
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Good Practices in Soil and Water Conservation - A contribution to adaptation and farmers ́ resilience towards climate change in the Sahel (GIZ)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ألمانيا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
01/07/2012
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة
هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:
كلا
2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي
2.1 وصف مختصر للتقنية
تعريف التقنية:
Semi-circular bunds are used to rehabilitate degraded, denuded and hardened land for crop growing, grazing or forestry.
2.2 وصف تفصيلي للتقنية
الوصف:
This technique involves building low embankments with compacted earth or stones in the form of a semi-circle with the opening perpendicular to the flow of water and arranged in staggered rows. They are constructed on gently to moderately sloping pediments and plateau areas in order to rehabilitate areas that are degraded, denuded and/or affected by soil crusting.
Depending on their purpose, the areas inside the semi-circular bunds, enriched with organic fertiliser, are used for growing cereals (crop crescents) and for planting trees, bushes and/or grasses (forestry and pastoral crescents). Semi-circular bunds slow down and capture runoff, providing the plants inside them with the water they need. They therefore reduce the loss of water and the fertile layers of the soil. This is particularly advantageous when rain is scarce, as the semi-circular bunds channel water towards the plants, increasing the moisture available to them. In the medium term, rich sediment builds up behind the semi-circular bunds, which helps to protect and restore the land. The bunds ensure that the manure placed around the plants inside them is not washed away by heavy rains, and the ridge of the bund protects young plants from the wind and wind erosion. When they are used for reforestation, they increase the rate of survival of the trees planted in them. Cropland bunds enable crops to survive dry spells. Earthen bunds are not, however, suitable in a scenario with heavy rainfall. They do not allow water to filter through, which can result in the soil inside them becoming waterlogged and the plants being flooded. This can lower yields in the case of crops that do not tolerate excess water. In such conditions, stone bunds are preferable.
To establish semi-circular bunds on cropland, the following activities are required: marking out the contour line, laying out the lines of the semi-circular bunds in staggered rows, digging the microcatchment, forming the ridge downhill of the microcatchment, applying organic fertiliser (around 1 t per ha per year).
To establish semi-circular bunds on forestland the same steps are required, however instead of applying fertilizer, other steps include digging the holes, planting the trees, and sowing grass on the ridges. The earthen ridges around cropland bunds need to be rebuilt each year. It is recommended that the ridges of forest/rangeland bunds be maintained each year and raised if overflowing has occurred. Forest/rangeland sites should be protected from grazing animals in the first two to three years, until the vegetation is well established. This requires good community organisation. After dry years, forest/rangeland semi-circular bunds may have to be re-sown with grasses and replanted with trees.
The Sahel is a region where the population has always faced a high degree of climate variability, manifested both in terms of time (unexpected dry spells can occur during the rainy season) and in terms of space (rainfall can vary greatly from one area to another). The population is mainly composed of small farmers and livestock keepers.
Over the last two decades, the effects of climate change have exacerbated the already difficult conditions. Accord¬ing to projections made by climatologists, the Sahel will experience a rise in temperatures combined with highly variable rainfall and an increase in extreme weather events. The Soil and Water conservation and rehabilitation techniques have helped people in the Sahel to manage their ecosystems more effectively and improve their productive land. As a result, communities are better prepared to cope with environmental changes (changes in the climate, land degradation, etc.) and the im¬pact of shocks, particularly droughts.
2.3 صور التقنية
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم
البلد:
النيجر
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Niger, Burkina Faso, Chad
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Regions of Tillabéri, Filingué, Ouallam, Téra and Tahuoa in Niger; Bam region in Burkina Faso
Map
×2.6 تاريخ التنفيذ
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
- منذ 10-50 سنة
2.7 إدخال التقنية
حدد كيف تم إدخال التقنية:
- من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):
developed, implemented and disseminated as part of projects and programmes undertaken from the 1980s onwards to combat desertification and improve natural resource management. Implemented by GIZ (German Federal Enterprise for International Cooperation), PDRT (Projet de développement rural de Tahoua - Tahoua Rural Development Project), PASP (Projet de protection intégrée des ressources agro-sylvo-pastorales Tillabéri-Nord - Project for the Integrated Protection of Agricultural, Forest and Rangeland Resources in Tillabéri-Nord)
3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي
3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية
- الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية
الأراضي الزراعية
- زراعة سنوية
الغابات/ الأراضي الحرجية
الغابات/الأراضي الحرجية (شبه) الطبيعية:
- قطع الأشجار الانتقائي
منتجات وخدمات:
- الخشب
- حطب الوقود
- الفواكه والمكسرات
- منتجات الغابات الأخرى
- الرعي/ رعي أطراف الأشجار الفتية (الجلح)
التعليقات:
Major land use problems (compiler’s opinion): droughts, soil erosion, lack of water, surface runoff, soil crusting, unadapted land use methods, rapidly growing population increasing pressure on land, reduced or abandoned fallow periods, soil erosion, insecure access to land.
Cut-and-carry/ zero grazing, Improved pasture, agropastolralism
3.3 مزيد من المعلومات حول استخدام الأراضي
إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
- مختلط بعلي-مروي
عدد مواسم الزراعة في السنة:
- 1
حدد:
Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August to October
كثافة الثروة الحيوانية (إذا كانت ذات صلة):
1-10 LU /km2
3.4 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية
- الحراجة الزراعية
- الرعي وإدارة المراعي
3.5 انتشار التقنية
حدد انتشار التقنية:
- منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت التقنية منتشرة بالتساوي على منطقة ما، فحدد المنطقة التقريبية المغطاة:
- 100-10 كم2
التعليقات:
Also implemented in Burkina Faso and Chad
Regions of Tillabéri, Filingué, Ouallam, Téra and Tahuoa in Niger; Bam region in Burkina Faso
3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي
التدابير البنيوية
- الحواجز والضفاف
3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية
تآكل التربة بالمياه
- الوزن(Wt): فقدان التربة السطحية/تآكل السطح
التدهور الكيميائي للتربة
- (Cn): تراجع الخصوبة وانخفاض محتوى المادة العضوية (غير ناتج عن الانجراف)
التدهور المادي أو الفيزيائي للتربة
- (Pk)ظهور وتكون قشرة سطحية
تدهور المياه
- (Ha): التجفيف
التعليقات:
Main causes of degradation: soil management (Unadapted landuse methods, reduced or abandoned fallow periods), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Neglect of fallow periods and crop rotation), droughts (due to heat waves), population pressure (rapidly growing population, increasing pressure on land), land tenure (insecure access to land and collectively managed community land), poverty / wealth (very poor population)
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (deforestation through overgrazing and fire wood collection), over-exploitation of vegetation for domestic use (firewood collection), overgrazing (cattle, sheep and goats), change in temperature (Climate change: heat waves), change of seasonal rainfall (more variable onset of rain), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (more variable and intensive rains), wind storms / dust storms (frequent storms), floods (due to intensive rain storms), labour availability (some migration of men to nearby cities), education, access to knowledge and support services (high level of illiteracy)
3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي
تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
- الحد من تدهور الأراضي
- اصلاح/إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة بشدة
4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف
4.1 الرسم الفني للتقنية
4.2 المواصفات الفنية/شروحات الرسم الفني
Source: Ministère du Développement Agricole Niger (without date): Recueil des fiches techniques en gestion des ressources naturelles et de productions agro-sylvo-pastorales.
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: impede / retard, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: improvement of surface structure (crusting, sealing), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in nutrient availability (supply, recycling,…), reduction in wind speed
Bund/ bank: semi-circular/V shaped trapezoidal
Depth of ditches/pits/dams (m): 0,15-0,20
Width of ditches/pits/dams (m): 2
Length of ditches/pits/dams (m): 4
4.3 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):
CFA Franc
أشر إلى سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (إذا كان ذا صلة): 1 دولار أمريكي =:
521,18
4.4 أنشطة التأسيس
النشاط | نوع التدبير | التوقيت | |
---|---|---|---|
1. | marking out the contour line | بنيوية أو هيكلية | |
2. | laying out the lines of the semi-circular bunds in stag- gered rows | بنيوية أو هيكلية | |
3. | digging the microcatchment | بنيوية أو هيكلية | |
4. | forming the ridge downhill of the microcatchment | بنيوية أو هيكلية | |
5. | applying organic fertiliser (around 1 t per ha per year) (only on cropland, this step is not required on forestland) | بنيوية أو هيكلية | |
6. | digging the holes (only on forestland) | بنيوية أو هيكلية | |
7. | planting the trees (only on forestland) | بنيوية أو هيكلية | |
8. | sowing grass on the ridges (only on forestland) | بنيوية أو هيكلية |
4.5 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | labour | ha | 1,0 | 201,5 | 201,5 | 100,0 |
معدات | tools | ha | 1,0 | 17,3 | 17,3 | 100,0 |
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية | 218,8 |
4.6 الصيانة/الأنشطة المتكررة
النشاط | نوع التدبير | التوقيت/الوتيرة | |
---|---|---|---|
1. | The earthen ridges around cropland bunds need to be rebuilt each year | بنيوية أو هيكلية | each year |
2. | the ridges of forest/rangeland bunds be maintained each year and raised if overflowing has occurred. | بنيوية أو هيكلية | each year |
3. | After dry years, forest/rangeland semi-circular bunds may have to be re-sown with grasses and replanted with trees. | بنيوية أو هيكلية | after dry years |
4. | Forest/rangeland sites should be protected from grazing animals in the first two to three years, until the vegetation is well established. | بنيوية أو هيكلية | in the first two to three years |
4.7 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)
التعليقات:
other costs for cropland semi-circular bunds: 10 cartloads of manure.
other costs for forestland semi-circular bunds:
• 625 tree seedlings
• 15 kg of grass seed
• cost of transporting 625 tree seedlings (2 cartloads)
• 120 seedlings to replace trees that die.
4.8 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:
In the case of forest/rangeland semi-circular bunds, the availability of tree and grass seeds and seedlings is a vital factor. In the PDRT and PASP projects in Niger, the villages had nurseries, and members of the village land manage- ment committees collected grass seeds from rangelands to sow in the semi-circular bunds.
5. البيئة الطبيعية والبشرية
5.1 المناخ
هطول الأمطار السنوي
- < 250 مم
- 251- 500 ملم
- 501 - 750ملم
- 1,000-751 ملم
- 1,500-1,100 ملم
- 2,000-1,500 ملم
- 3,000-2,001 ملم
- 4,000-3,100 ملم
- > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
- شبه قاحلة
Thermal climate class: subtropics
5.2 طوبوغرافيا
متوسط الانحدارات:
- مسطح (0-2%)
- بسيط (3-5%)
- معتدل (6-10%)
- متدحرج (11-15%)
- تلال (16-30%)
- شديدة الانحدار(31-60%)
- فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
- هضاب/سهول
- أثلام مرتفعة
- المنحدرات الجبلية
- منحدرات التلال
- منحدرات في السفوح
- قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
- 100-0 متر فوق سطح البحر
- 500-101 متر فوق سطح البحر
- 1,000-501 متر فوق سطح البحر
- 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
- 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
- 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
- 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
- 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
- > 4000 متر فوق سطح البحر
5.3 التربة
متوسط عمق التربة:
- ضحل جدًا (0-20 سم)
- ضحلة (21-50 سم)
- متوسطة العمق (51-80 سم)
- عميقة (81-120 سم)
- عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
- متوسط ( طميي، سلتي)
- ناعم/ثقيل (طيني)
المواد العضوية في التربة السطحية:
- متوسطة (1-3%)
5.4 توافر المياه ونوعيتها
منسوب المياه الجوفية:
50-5 م
توافر المياه السطحية:
متوسط
نوعية المياه (غير المعالجة):
للاستخدام الزراعي فقط (الري)
5.5 التنوع البيولوجي
تنوع الأنواع:
- منخفض
5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
- الكفاف (الإمداد الذاتي)
- مختلط (كفاف/ تجاري)
الدخل من خارج المزرعة:
- 10-50% من جميع الإيرادات
المستوى النسبي للثروة:
- ضعيف جدا
- ضعيف
مستوى المكننة:
- عمل يدوي
- الجر الحيواني
الجنس:
- رجال
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 3% - 4% (mostly poor households below poverty line).
Off-farm income specification: men migrate temporarily or permanently to cities for off-farm income, women and men seaonally carry out paid farm labour
5.7 متوسط مساحة الأرض المملوكة أو المستأجرة من قبل مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
- < 0.5 هكتارا
- 0.5 - 1 هكتار
- 1 -2 هكتار
- 2 - 5 هكتار
- 5 - 15 هكتار
- 15 - 50 هكتار
- 50 - 100هكتار
- 500-100 هكتار
- 1,000-500 هكتار
- 10,000-1,000 هكتار
- > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
- على نطاق صغير
5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه
ملكية الارض:
- دولة
- مجتمعي/قروي
حقوق استخدام الأراضي:
- وصول مفتوح (غير منظم)
- مجتمعي (منظم)
حقوق استخدام المياه:
- وصول مفتوح (غير منظم)
- مجتمعي (منظم)
التعليقات:
traditional land use rights are prevailing. On fields individual land use rights, communal rights on pasture and forest land (collection of wood and other products (fruits, medicinal plants))
5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
التعليم:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
المساعدة التقنية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الأسواق:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطاقة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطرق والنقل:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الخدمات المالية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
6. الآثار والتصريحات الختامية
6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع
الآثار الاجتماعية والاقتصادية
الإنتاج
إنتاج المحاصيل
التعليقات/ حدد:
Cropland bunds constructed on abandoned farmland increase millet yields by 180 kg and straw yields by 400 kg per hectare per year
إنتاج الأعلاف
إنتاج حيواني
التعليقات/ حدد:
Forest/rangeland sites should be protected from grazing animals in the first two to three years, until the vegetation is well established. This requires good community organisation.
إنتاج الخشب
التعليقات/ حدد:
Sites improved with semi-circular bunds for reforestation produce one stere of wood per hectare per year after ten years. The value of this production can increase further from the fifth year onwards to around 850,000 CFA francs per hectare
توافر المياه ونوعيتها
الطلب على مياه الري
الدخل والتكاليف
عبء العمل
الآثار الاجتماعية والثقافية
الأمن الغذائي / الاكتفاء الذاتي
التخفيف من حدة الصراع
contribution to human well-being
التعليقات/ حدد:
notably increses production of food, fodder and forest products
الآثار الايكولوجية
دورة المياه / الجريان السطحي
حصاد / جمع المياه
الجريان السطحي
التربة
رطوبة التربة
فقدان التربة
تكون قشرة التربة السطحية/انسداد مسام التربة
دورة المغذيات/إعادة الشحن
التنوع البيولوجي: الغطاء النباتي، الحيوانات
التنوع النباتي
التنوع الحيواني
الحد من مخاطر المناخ والكوارث
سرعة الرياح
الآثار الايكولوجية الأخرى
survival of planted trees
6.2 الآثار التي أظهرتها التقنية خارج الموقع
توافر المياه
الفيضان في اتجاه مجرى النهر
تراكم الطمي باتجاه مصب النهر
القدرة على التخفيف / الترشيح
الأضرار التي لحقت بحقول الجيران
الضرر على البنية التحتية العامة/ الخاصة
6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)
تغير مناخ تدريجي
تغير مناخ تدريجي
الموسم | نوع التغير المناخي/ المتطرف | كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|---|---|
درجة الحرارة السنوية | زيادة | جيدا |
الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ
الكوارث الجوية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
عاصفة ممطرة محلية | ليس جيدا |
عاصفة هوائية محلية | جيدا |
الكوارث المناخية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
جفاف | جيدا |
الكوارث الهيدرولوجية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
فيضان عام (نهر) | ليس جيدا |
العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ
العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
انخفاض فترة النمو | غير معروف |
التعليقات:
Physical structures can be biologically stabilized through planting of grass, bushes or trees. Damages are generally small but need to be repaired quickly.
6.4 تحليل التكلفة والعائد
كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
التعليقات:
Forest/rangeland sites should be protected from grazing animals in the first two to three years, until the vegetation is well established. Semi-circular bunds on forest/rangeland can achieve a remarkable regreening of the environment and promote biodiversity. Cropland bunds constructed on abandoned farmland increase millet yields by 180 kg and straw yields by 400 kg per hectare per year. Sites improved with semi-circular bunds for reforestation produce one stere of wood per hectare per year after ten years. The value of this production can increase further from the fifth year onwards to around 850,000 CFA francs per hectare.
6.5 اعتماد التقنية
- أكثر من 50%
من بين جميع الذين تبنوا التقنية، كم عدد الذين فعلوا ذلك بشكل تلقائي، أي دون تلقي أي حوافز مادية/مدفوعات؟:
- 50-10%
التعليقات:
60% of land user families have adopted the Technology with external material support
The techniques were implemented with food for work in the 1990s to 2000. Between 2000 and 2012 the work provided by land users was not compensated. Only small equipment and transportation were provided for free.
40% of land user families have adopted the Technology without any external material support. Some adoption (without support by the project) has been observed in some places. The level of replication is however limited to locations where stones are available nearby. Otherwise transportation becomes a problem.
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology. Semi-circular bunds are applied for example in Niger, Burkina Faso, and Chad.
Some adoption (without support by the project) has been observed in some places. The level of replication is however limited to locations where stones are available nearby. Otherwise transportation becomes a problem.
6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Semi-circular bunds slow down runoff and enable the harvested water to be used to good effect. Soil moisture increases and the loss of fertile layers of the soil is reduced. |
Cropland bunds enable crops to survive dry spells. On abandoned farmland millet yields may increase by 180 kg and straw yields by 400 kg per hectare per year. |
Semi-circular bunds on forest/rangeland can achieve a remarkable regreening of the environment and promote biodiversity. When they are used for reforestation, they increase the rate of survival of the trees planted in them. Sites improved with semi-circular bunds produce one stere of wood per hectare per year after ten years. The value of this production can increase further from the fifth year onwards to around 850,000 CFA francs per hectare. |
In the medium term, rich sediment builds up behind the semi-circular bunds, which helps to protect and restore the land. |
6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
In the event of heavy runoff, a considerable amount of water accumulates inside the semi-circular bunds, and the ridges must be strong enough to withstand its weight. If the water overflows, it can create gaps in the bunds or cut out channels around the sides of them. | The land must be hoed each year. |
At some sites, rainwater infiltration increases in the first year after the semi-circular bunds have been constructed, but if the land is not hoed, this effect declines considerably in successive years. | In such conditions, stone bunds are preferable. |
Earthen bunds are not suitable in a scenario with heavy rainfall. They do not allow water to filter through, which can result in the soil inside them becoming waterlogged and the plants being flooded. This can lower yields in the case of crops that do not tolerate excess water (e.g. millet). | |
Animal production may be reduced because forest/rangeland sites should be protected from grazing animals in the first two to three years, until the vegetation is well established. | |
Labour-intensive work |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Good Practices in Soil and Water Conservation. A contribution to adaptation and farmers´ resilience towards climate change in the Sahel. Published by GIZ in 2012.
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
http://agriwaterpedia.info/wiki/Main_Page
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية