Réhabilitation des parcours par réintroduction d’espèces autochtones [Tunisia]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Donia Mühlematter
- Editor: –
- Reviewer: Donia Mühlematter
تأهيل المراعي بإعادة إدخال النباتات المحلية
approaches_4059 - Tunisia
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach
Key resource person(s)
SLM specialist:
1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
1.4 Reference(s) to Questionnaire(s) on SLM Technologies
Resemis d’espèces pastorales locales [Tunisia]
Le resemis des parcours est une technique utilisée pour l’amélioration pastorale lorsque la dégradation a atteint un état avancé et irréversible et dans les friches post-culturales et abandons. Elle consiste à réintroduire des espèces pastorales ayant disparu.
- Compiler: Donia Mühlematter
2. Description of the SLM Approach
2.1 Short description of the Approach
Dans les situations où la dégradation des parcours a atteint le seuil d’irréversibilité, les semenciers font défaut et où la reconstitution de l’écosystème par une simple mise en défens n’est plus possible, la réhabilitation par réintroduction des espèces pastorales ayant disparu devient la seule alternative pour revenir à l’écosystème pastoral originaire.
2.2 Detailed description of the Approach
Detailed description of the Approach:
Cette approche vise également à réhabiliter la diversification biologique autochtone, essentiellement en espèces à haute valeur pastorale aussi bien pour les animaux domestiques que pour la faune sauvage. Les sites resemés correspondent ainsi à des foyers de contamination à partir desquels les semences gagneront progressivement d’autres espaces. Pour ce faire, les sites à considérer sont ceux où le sol est meuble et où existe un voile éolien plus ou moins mobile. La présence d'un voile sableux (jouant le rôle d'un mulch) et la rupture de toute couche limitant ou empêchant l'infiltration des eaux de pluie et la levée des semences (pellicule de battance ou d'une croûte calcaire ou gypseuse) est un préalable à l'opération de resemis. Les espèces préconisées sont celles existantes dans les lieux ou collectées dans les régions voisines ou même lointaines avec des similarités pédoclimatiques.
Problèmes:
- Surpâturage et défrichement des parcours.
- Dégradation irréversible.
- Déclin de la production animale.
- Conditions climatiques très précaires.
2.3 Photos of the Approach
2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied
Country:
Tunisia
Region/ State/ Province:
Kasserine
Map
×2.6 Dates of initiation and termination of the Approach
If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:
10-50 years ago
2.7 Type of Approach
- project/ programme based
2.8 Main aims/ objectives of the Approach
- Améliorer la productivité du parcours.
- Améliorer le revenu de l’éleveur.
- Protéger les sols contre les différentes formes d’érosion.
2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach
collaboration/ coordination of actors
- enabling
Encourager la population à participer davantage dans l’application de cette approche.
knowledge about SLM, access to technical support
- enabling
Sensibiliser la population et les agriculteurs pour une gestion rationnelle des parcours.
Utiliser les semences des espèces locales de bonne valeur pastorale.
3. Participation and roles of stakeholders involved
3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles
- local land users/ local communities
Utilisateurs des terres.
- SLM specialists/ agricultural advisers
Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et de l'Office de l'Elevage et des Pâturages.
- national government (planners, decision-makers)
Arrondissements des forêts (Commissariat Régional au Développement Agricole) et Agences de l'Office de l'Elevage et des Pâturages.
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities | Specify who was involved and describe activities | |
---|---|---|
initiation/ motivation | interactive | Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sensibilisation. |
planning | interactive | Intégrer la population et les éleveurs dans la planification des programmes de restauration et de réhabilitation des parcours dégradés. |
implementation | interactive | Encourager la population et les éleveurs à travers leur implication dans les travaux de semis, d'entretien et de la protection des parcelles. |
monitoring/ evaluation | interactive | Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions d'amélioration pastorale. |
3.3 Flow chart (if available)
Description:
L’Etat à travers le Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche a développé depuis l'année 1990 une stratégie nationale intégrée pour la conservation et la gestion des ressources naturelles entre autre celle relative à l'amélioration pastorale réserve un budget pour la fixation. des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondissements des forêts, représentants de la Direction Générale, interviennent dans les parcours collectifs en étroite collaboration avec les institutions locales re-présentatives des communautés (conseils de gestion et Groupements de développement agri-coles) alors que les agences régionales de l'Office de l'Elevage interviennent dans les parcours collectifs en collaborations avec les éleveurs propriétaires des sites à réhabiliter.
3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies
Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
- all relevant actors, as part of a participatory approach
Explain:
Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts conjointement avec la population cible.
Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et de l'Office de l'Elevage et des Pâturages choisissent la technologie et l’exécutent.
Specify on what basis decisions were made:
- research findings
- personal experience and opinions (undocumented)
4. Technical support, capacity building, and knowledge management
4.1 Capacity building/ training
Was training provided to land users/ other stakeholders?
Yes
Specify who was trained:
- land users
- field staff/ advisers
If relevant, specify gender, age, status, ethnicity, etc.
les sessions de formation sont menées en deux niveaux :
Les techniciens : sous forme théorique et d’application au champ.
Les agriculteurs et la population locale sous forme d’application aux champs.
Le contenu principal s'article autour de la maîtrise des techniques de transplantation, d’entretien et d’exploitation des plantations.
Form of training:
- demonstration areas
- public meetings
4.2 Advisory service
Do land users have access to an advisory service?
Yes
Specify whether advisory service is provided:
- on land users' fields
- at permanent centres
Describe/ comments:
Les projets de création de réserves fourragères par la plantation d’arbustes sont entrepris et financés par l’état. La mise en oeuvre est réalisée soit par les arrondissements des forêts soit par l'OEP en étroite collaboration avec les usagers privés ou leurs représentants (conseils de gestion, groupements de développement agricole).
4.3 Institution strengthening (organizational development)
Have institutions been established or strengthened through the Approach?
- no
4.4 Monitoring and evaluation
Is monitoring and evaluation part of the Approach?
No
4.5 Research
Was research part of the Approach?
Yes
Specify topics:
- technology
Give further details and indicate who did the research:
Les institutions de recherche telles que l’Institut des Régions Arides de Medenine, l'INRGREF et l’INRAT continuent leurs activités pour affiner les conditions d'application de l'approche et l'éventuelle gestion rationnelle de la parcelle une fois ouverte pour le pâturage.
5. Financing and external material support
5.2 Financial/ material support provided to land users
Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?
No
5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)
- agricultural
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
seeds | fully financed | |
If labour by land users was a substantial input, was it:
- voluntary
Comments:
Les projets d’amélioration pastorale sont financés en totalité par l’Etat. Les privés qui reçoivent une compensation sous forme d'orge participent par le respect de l'approche par l'exclusion du pâturage.
Le propriétaire lui-même assure le gardiennage de sa parcelle. Pour les parcours collectifs, ce sont les ouvriers des arrondissements forestiers qui contrôlent la mise en défens des sites.
Intrants : plants élevés en pépinières, points d’eau pour l’irrigation.
5.4 Credit
Was credit provided under the Approach for SLM activities?
No
5.5 Other incentives or instruments
Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?
Yes
If yes, specify:
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de l'amélioration pastorale.
6. Impact analysis and concluding statements
6.1 Impacts of the Approach
Did the Approach empower local land users, improve stakeholder participation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Les arrondissements des forêts et l'Office d'Elevage et des Pâturages sont responsables de la gestion de l’approche participative.
Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Evaluation de la réussite des espèces resemées et de la dynamique du couvert végétal et de la richesse floristique spontanée.
Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Amélioration de la production animale/revenu de l'éleveur.
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Suivi de la productivité pastorale et le mode d’exploitation puisque toute la population rurale agropastorale est touchée par le phénomène de dégradation des parcours.
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L’approche est adoptée par d'autres paysans vu ses effets bénéfiques tant sur le plan économique qu'environnemental. L'amélioration de la production animale engendrera une augmentation du revenu du paysan/éleveur et contribuera ainsi à la réduction de la pauvreté.
Did the Approach lead to improved food security/ improved nutrition?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
La réintroduction d’espèces pastorales de haute valeur pastorale permettra d'améliorer la production fourragère et par voie de conséquence la production animale (viande, lait).
Did the Approach lead to employment, income opportunities?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
6.2 Main motivation of land users to implement SLM
- increased production
Amélioration de la production animale/revenu de l'éleveur.
- reduced land degradation
Puisque la population rurale agropastorale est touchée par le phénomène de dégradation des parcours, l'approche était utile à y réduire.
- environmental consciousness
L’approche est adoptée par d'autres paysans vu ses effets bénéfiques tant sur le plan économique qu'environnemental.
6.3 Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
- uncertain
If no or uncertain, specify and comment:
La technologie appliquée ne pourrait être durable si elle ne sera pas suivie d'une gestion rationnelle comme un pâturage modéré ou une exploitation.
6.4 Strengths/ advantages of the Approach
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
L’amélioration pastorale par la réintroduction d’espèces pastorales est d'ordre économique dans le maintien de l'élevage et d'ordre environnemental dans la conservation des eaux et des sols et dans la lutte contre la désertification. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Les agro-pasteurs sont conscients de l’importance de la réintroduction d’espèces pastorales dans l'amélioration pastorale. |
L’application de cette approche permet de réduire la dépendance des éleveurs vis-à-vis des marchés de fourrages et d'aliments concentrés. |
6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
C’est une opération coûteuse et sa réussite est doutée. | Appliquer l’approche au cours d’une année humide et assurer une meilleure gestion pour compenser ces coûts. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
L'effet bénéfique de l’approche n'est pas garanti. | Sensibiliser la population à pratiquer une gestion rationnelle. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- compilation from reports and other existing documentation
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
Ouled Belgacem A., Neffati M., Chaieb M., Visser M. 2004. Réhabilitation des parcours dégradés en Tunisie présaharienne par réintroduction d’espèces autochtones: cas de Stipa lagascae R. & Sch. Cah. Options Méditerr. ISSN : 1022-1379. p 437-441.
Title, author, year, ISBN:
Visser M., Ouled Belgacem A., Neffati M. 2009. Reseeding Mediterranean dryland cereal fallows using Stipa lagascae R. & Sch.: influence of cutting regime during the establishment phase. Grass and forage Science, 65:23-27.
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
Resemis d’espèces pastorales locales [Tunisia]
Le resemis des parcours est une technique utilisée pour l’amélioration pastorale lorsque la dégradation a atteint un état avancé et irréversible et dans les friches post-culturales et abandons. Elle consiste à réintroduire des espèces pastorales ayant disparu.
- Compiler: Donia Mühlematter
Modules
No modules