Création de réserves fourragères sur pieds [Tunisia]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Donia Mühlematter
- Editor: –
- Reviewer: Donia Mühlematter
إحداث مخزون علفي
approaches_4060 - Tunisia
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach
Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Switzerland1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
1.4 Reference(s) to Questionnaire(s) on SLM Technologies
2. Description of the SLM Approach
2.1 Short description of the Approach
Dans les situations où la dégradation des parcours a atteint le seuil d’irréversibilité et où la reconstitution de l’écosystème par une simple mise en défens n’est plus possible, la réaffectation par plantation d’arbustes fourragers s’impose. Cette approche vise à écourter la période de soudure chronique, augmenter rapidement le disponible fourrager, stabiliser les fluctuations interannuelles et stimuler la dynamique de régénération naturelle.
2.2 Detailed description of the Approach
Detailed description of the Approach:
Les modalités d’établissement de telles plantations sont bien connues à l’Office de l’Elevage et des Pâturages (OEP) qui pourrait être associé pour l’exécution de ce volet. L’exécution se fera à l’entreprise (familiale de préférence). La participation des bénéficiaires consiste à préparer le sol, à mettre en terre les plants et d’assurer leur irrigation et leur protection. La participation des bénéficiaires est évaluée, sur ces bases, à 35 JT/ha et par an au moment de l’établissement et 10 JT/ha et par an pour le reste des opérations (irrigation, gardiennage, remplacement éventuel des manquants). L'OEP apporte les plants et compense les manques à gagner sur les superficies plantées en apportant l’assistance technique, le transfert de technologie et la prise en charge d’une partie du coût des travaux de préparation du sol. Le coût global (y compris la participation des bénéficiaires) de cette opération, est actuellement situé aux alentours de 800 DT/an.
2.3 Photos of the Approach
2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied
Country:
Tunisia
Region/ State/ Province:
Kasserine
Map
×2.6 Dates of initiation and termination of the Approach
If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:
10-50 years ago
2.7 Type of Approach
- project/ programme based
2.8 Main aims/ objectives of the Approach
- Installer un élément de stabilité dans l’alimentation des petits ruminants.
- Valoriser les terres marginales.
- Protéger les sols contre les différentes formes d’érosion.
2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach
collaboration/ coordination of actors
- enabling
Encourager la population à participer davantage dans l’application de cette approche.
knowledge about SLM, access to technical support
- enabling
Sensibiliser la population et les agriculteurs pour une gestion rationnelle des parcours à travers le respect de la charge ani-male.
workload, availability of manpower
- enabling
Sensibiliser la population aux effets bénéfiques de cette ap-proche et créer et renforcer les structures socioprofessionnelles.
other
- enabling
- hindering
Conflits entre usagers au niveau des parcours collectifs
3. Participation and roles of stakeholders involved
3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles
- local land users/ local communities
Utilisateurs des terres
- SLM specialists/ agricultural advisers
Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et de l'Office de l'Elevage et des Pâturages.
Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et de l'Office de l'Elevage et des Pâturages choisissent la technologie et l’exécutent.
- national government (planners, decision-makers)
Arrondissements des forêts (Commissariat Régional au Développement Agricole) et Agences de l'Office de l'Elevage et des Pâturages.
Décisions sur la méthode de mise en oeuvre de la technologie.
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities | Specify who was involved and describe activities | |
---|---|---|
initiation/ motivation | interactive | Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sen-sibilisation. |
planning | interactive | Intégrer la population et les éleveurs dans la planification des programmes de restauration et de réhabilitation des parcours dégradés. |
implementation | interactive | Encourager la population et les éleveurs à travers leur implication dans les travaux de plantation, d'entretien et de la protection des parcelles. |
monitoring/ evaluation | Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions d'amélioration pastorale. |
3.3 Flow chart (if available)
Description:
L’Etat à travers le Ministère de l’Agriculture, des ressources hy-draulique et de la pêche a déve-loppé depuis l'année 1990 une stratégie nationale intégrée pour la conservation et la gestion des res-sources naturelles entre autre celle relative à l'amélioration pastorale réserve un budget pour la fixation. des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondisse-ments des forêts, représentants de la Direction Générale, interviennent dans les parcours collectifs en étroite collaboration avec les insti-tutions locales représentatives des communautés (conseils de gestion et Groupements de développement agricoles) alors que les agences régionales de l'Office de l'Elevage interviennent dans les parcours collectifs en collaborations avec les éleveurs propriétaires des sites à planter par les arbustes fourragers.
3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies
Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
- mainly SLM specialists, following consultation with land users
Explain:
Approche participative.
Specify on what basis decisions were made:
- research findings
- personal experience and opinions (undocumented)
4. Technical support, capacity building, and knowledge management
4.1 Capacity building/ training
Was training provided to land users/ other stakeholders?
Yes
Specify who was trained:
- land users
- field staff/ advisers
If relevant, specify gender, age, status, ethnicity, etc.
Formation / sensibilisation : les sessions de formation sont menées en deux niveaux :
Les techniciens : sous forme théorique et d’application au champ.
Les agriculteurs et la population locale sous forme d’application aux champs
Form of training:
- on-the-job
- farmer-to-farmer
- demonstration areas
- public meetings
Subjects covered:
Le contenu principal s'article autour de la maîtrise des techniques de transplantation, d’entretien et d’exploitation des plantations.
4.2 Advisory service
Do land users have access to an advisory service?
Yes
Specify whether advisory service is provided:
- on land users' fields
- at permanent centres
Describe/ comments:
Les projets de création de réserves fourragères par la plantation d’arbustes sont entrepris et financés par l’état. La mise en oeuvre est réalisée soit par les arrondissements des forêts soit par l'OEP en étroite collaboration avec les usagers privés ou leurs représentants (conseils de gestion, groupements de développement agricole).
4.3 Institution strengthening (organizational development)
Have institutions been established or strengthened through the Approach?
- no
4.4 Monitoring and evaluation
Is monitoring and evaluation part of the Approach?
No
4.5 Research
Was research part of the Approach?
Yes
Specify topics:
- technology
Give further details and indicate who did the research:
Les institutions de recherche telles que l’Institut des Régions Arides de Medenine, l'INRGREF et l’INRAT continuent leurs activités pour affiner les conditions d'application de l'approche et l'éventuelle gestion rationnelle de la parcelle une fois ouverte pour le pâturage.
5. Financing and external material support
5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):
Les projets d’amélioration pastorale sont financés en totalité par l’Etat. Les privés qui reçoivent une compensation sous forme d'orge participent par le respect de l'approche par l'exclusion du pâturage.
5.2 Financial/ material support provided to land users
Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?
No
5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)
- agricultural
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
Plants | fully financed | plants élevés en pépinières, points d’eau pour l’irrigation. |
If labour by land users was a substantial input, was it:
- voluntary
Comments:
Le propriétaire lui-même assure le gardiennage de sa parcelle. Pour les parcours collectifs, ce sont les ouvriers des arrondissements forestiers qui contrôlent la mise en défens des sites.
5.4 Credit
Was credit provided under the Approach for SLM activities?
No
5.5 Other incentives or instruments
Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?
Yes
If yes, specify:
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de l'amélioration pastorale.
6. Impact analysis and concluding statements
6.1 Impacts of the Approach
Did the Approach empower local land users, improve stakeholder participation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Amélioration pastorale par des arbustes fourragers et conservation des eaux et des sols.
Did the Approach improve knowledge and capacities of other stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L’approche est adoptée par d'autres paysans vu ses effets bénéfique tant sur le plan économique qu'environnemental.
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L'amélioration de la production animale engendrera une augmentation du revenu du paysan/éleveur et contribuera ainsi à la réduction de la pauvreté.
Did the Approach encourage young people/ the next generation of land users to engage in SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Amélioration pastorale par des arbustes fourragers et conservation des eaux et des sols.
Did the Approach improve access to markets?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
La création des réserves fourragères permettra d'améliorer la production fourragère et par voie de conséquence la produc-tion animale (viande, lait).
6.2 Main motivation of land users to implement SLM
- increased production
La création des réserves fourragères permettra d'améliorer la production fourragère et par voie de conséquence la produc-tion animale (viande, lait).
- increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
L’approche est adoptée par d'autres paysans vu ses effets bénéfique tant sur le plan économique qu'environnemental.
- reduced land degradation
Amélioration pastorale par des arbustes fourragers et conservation des eaux et des sols.
6.3 Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
- uncertain
If no or uncertain, specify and comment:
La technologie appliquée ne pourrait être durable si elle ne sera pas suivie d'une gestion rationnelle comme un pâturage modéré ou une exploitation.
6.4 Strengths/ advantages of the Approach
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
L’amélioration pastorale par la plantation d’arbustes fourragers est d'ordre économique dans le maintien de l'élevage et d'ordre environne-mental dans la conservation des eaux et des sols et dans la lutte contre la désertification. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Les agro-pasteurs sont conscients de l’importance de la plantation des arbustes dans l'amélioration pastorale. |
L’application de cette approche permet de réduire la dépendance des éleveurs vis-à-vis des marchés de fourrages et d'aliments concentrés. |
6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
C’est une opération coûteuse. | Assurer une meilleure gestion pour compenser ces coûts. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
L'effet bénéfique de la plantation n'est pas garanti. | sensibiliser la population à pratiquer une gestion rationnelle. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- compilation from reports and other existing documentation
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
Nefzaoui, A., Chermiti A. 1991. Place et rôles des arbustes fourragers dans les parcours des zones arides et semi-arides de la Tunisie. Op-tions méditerranéennes - 16: 119-125.
Title, author, year, ISBN:
Zaafouri M. S., Akrimi N., Floret Ch., Pontanier R. 1994. Les plantations sylvo-pastorales en Tunisie présaharienne. Sécheresse, 5 : 265-75.
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules